На церемонии открытия Дворца Правителей Мира под нежным названием "Колыбелька народов", по счастливой случайности совпавшей с избранием Майкла-хана Майклом-ханом с титулом "Великий", средь огромного зала, обрамленного замершими в ожидании боевыми знаменами Сената, легионными орлами, в т.ч. двуглавыми, отобраным у самого Нептуна трезубцем и чучелами домашних животных, в торжественной обстановке, собрались Вершители судеб народов, Победители всего и вся, в .т.ч. Китайцев, Малийцев, Персов, Индусов, Ацтеков - Сенатор Посол, Сенатор МуМука и Сенатор Виго - итого в кол-ве 3 штуки.
Держа в руках скрепленный Великой Печатью Сената свиток, вперед вышел Сенатор Виго. Торжественно разломив печать и приклеив назад отклеившуюся почтовую марку "Israel Post Air", Сенатор развернул сей важный документ и обратя лик к двум пустым, но от этого не менее величественным тронам, так же величественно и произнес:
"Здесь, в этом месте, Отец и Мать всех народов, Великие Избранные* - Богоподобный Майкл-хан и Несравненная Тураахын-хатун будут нянчиться с французскими, египетскими, карфагенскими и прочими детишками, обучая их уму разуму, наставляя на путь истинный, прививая качества присущие Великой Монголо-Татарской Нации (далее "ВМТН") и во имя ее процветания на всей планете."
И выдержав приличествующую случаю паузу, добавил: "Пока силы не покинут их."

*Сокращенно "О(М)НВИ" с добавочной "Б" или "Н", в зависимости от "О" или "М". Пишется непосредственно перед именем (примечание сокращальщика).

По завершении церемонии, оставшись втроем, Сенатор Виго поинтересовался: "А почему почтальон Израильский, когда нам в Питер надо?" И с третьего раза догадался - "А потому што, наша несравненная бурятка Тураахын-хатун из Израиля".
- бурятский флаг.