https://sourceforge.net/projects/civ...9.exe/download здесь можно скачать мод ( идёт только на Бтс!)
v 3.4
Саму циву знаете где брать?
Как перевод? Я тоже сел переводить, взяв за основу твой от прошлой версии, пока дошел до Events.xml, честно говоря я в ужасе. Я что-то не понимаю, или придется переводить все эвенты по новой? Я уже в Diplomacy.xml начал тихо стонать, когда оказалось, что треть файла нужно переводить вручную. Зачем они добавили все стандартные фразы? Или я не так понял. Первый раз перевожу, может подскажешь? И можем объединить усилия, так быстрее выйдет.
В стандартных файлах мода много мусора, который дублирует текст из винильной части. Я стараюсь его убирать.
Если что-нибудь еще переведешь, хорошо. Я уже "несколько" устал.
Сделал первую версию перевода. Выкладываю.
TEXT34_v1.zip
Эта версия для 1с варианта. Вначале идет русский, затем английский.
Файлы из zipа положить в каталог "...\Beyond the Sword\Mods\Realism Invictus\Assets\XML\Text"\ заменив стандартные.
В каталог "...\Realism Invictus\Assets\res\Fonts" скопировать русские шрифты из винильной части (если появились кракозябры).
Любые замечания активно приветствуются. В некоторых местах пришлось помучаться, так как нет русских аналогов.
Разработчики не напрягались - зачастую просто давали английскую транскрипцию со всех языков или просто брали
слова из других английских модов. А как быть нам, не англичанам?
Поэтому перевод сырой, что заметите - сообщайте, буду переделывать. Несколько мест нет в стандартном - добавил.
Сейчас займусь разбором остальных глюков стандартной версии: висящих апгрейтов для некоторых юнитов и т.п.
Кстати: почему-то все названия городов идут английские, даже из основной части. Буду разбираться.
Нужно переводить остальные файлы из подкаталога text. Они большие (и некоторые не очень нужны для игры, так как
содержат просто выдержки из английской википедии). Поэтому я за них не брался. Берись за любой, все равно пока буду
разбираться с ошибками этой версии.
Порядок (у меня) следующий.
1 Копирую файл в каталог редактирования и открываю программой cxt.exe. Удаляю все французкие, итальянские и т.п. части. Оставляю только
английскую часть. Дублирую ее в русскую. Удаляю английскую и создаю ее заново из русской. Получается порядок: русская
а за ней английская.
2 Перевожу русские тэги (с отслеживаем служебных участков) в отдельном текстовом редакторе (мне так удобнее). При
переводе использую куски из соответствующего файла предыдущей версии.
3 Программой converter.exe перекодирую в режиме: Тэг Russian: буквы -> код. (кстати там можно и обратно перекодировать,
удобно для винильных файлов).
4 Сохраняю в отдельные каталоги переведенные с буквами и кодом. Файл с кодом копирую в каталог мода.
Если потом нужно что-то исправить, беру переведенный вариант с буквами, редактирую и повторяю п. 3 и 4.
В новой версии сделаны динамические названия городов. Для разных цивилизаций и разных лидеров названия городов изменяются.
Причем они могут изменяться и в процессе игры: город взят -> автоматически переименовывается.
Названий забито уйма, с разными вариантами, и все они конечно английские:-(
Попытаюсь хотя-бы большую часть перевести, но похоже придется возиться еще не одну неделю.
Как сделаю - выложу:-)
Не могли бы Вы посоветовать программу, если такая есть, по типу Гугл-переводчика, т.е. в одном окне набираешь русский текст, а в другом - появляется ваша цифровая кодировка, а то сейчас я тупо набираю по мною составленному алфавиту: а - à , г - ã и т.д. и т.п. Представляете, какой геморрой !!!
Рассчитывайте на пенсионеров(нубов): я начинал играть ещё в 91-ом в первую циву, и с тех пор был только юзером, а сейчас пытаюсь что-то сам менять (хотя бы имена юнитов, убирая повторы и тавтологию и другие ляпы перевода, которые бросаются в глаза) чисто для себя, чтобы глаза не резало.
Для того, чтобы не мучиться с кодом я и использую программу converter.exe. Сначала перевожу код в буквы этой программой, затем
спокойно редактирую русский текст текстовым редактором (я использую scite, но наверное можно хоть блокнотом), а затем снова
конвертирую, но уже буквы в код.
https://sourceforge.net/projects/civ...9.exe/download - это не работает?
Мда, руки надо отрывать тем, кто такие установщики делает... Зачем он выгружает файлы мне сначала на ssd с операционкой, где места то практически нету, из-за чего установщик выдает ошибку, хотя на диске с игрой 200 гб свободного места. Пришлось решать нетривиальную задачу как мне заиметь место на ssd под установку, не калеча систему.
Поменять может только автор установщика, а выбор папки с игрой ничего не дает, у меня на том диске 200 гб свободного места, но файлы все равно кэшируются на диск с Windows при установке, в том и проблема. Но да ладно, она уже решена, изменения заметны по сравнению с прошлой версией.