<div class='quotetop'>Цитата(AnTv * 28.7.2009, 5:30) [snapback]297478[/snapback]</div>В самом деле, Тур, можно было бы и реагировать хотя бы на каждый третий пост. Всё-таки тестера адекватнее AnTvа здесь пока не предполагается.Иногда мне кажется, что я тут сам с собой общаюсь.
[/b]
<div class='quotetop'>Цитата(AnTv * 27.7.2009, 23:30) [snapback]297478[/snapback]</div>Вам бы с Туром скооперироваться, раз у него нехватка времени, и если у тебя есть желание помочь. Ошибки-то недолго устранить. Сам бы сделал - но отстал от текущей версии игры и переводаИногда мне кажется, что я тут сам с собой общаюсь.
[/b]
Да я к слову не против, если кто объяснит мне чем с этим файлом работать.
Ещё хотел бы затронуть тему митрила\мифрила.
Вообще частенько можно встретить обсуждения "правильного" перевода етого слова.
Но я всеми руками за мифрил. И могу коротко и ясное объяснить почему. Потому же почему и патч - так уж привыкли! Все переводчики(спс Властелину Колец) пишут мифрил, гугл выдает запрос на мифрил результатов в 2+ раз больше и наконец в компьютерных играх(начиная с аллодов и заканчивая обливионом) пишут мифрил!
Поетому я всеми руками за мифрил.
1) Напиши в аську, синтегрируемся...
2) Я уже подправил недавно основные найденные "митриллы"
Орбис 2 - альтернативная история.
"О юноша, в науках сущий,
Читай словарь на сон грядущий!"(с)
"Зажги костер для человека, и ты согреешь его на один день. Зажги костер из человека, и ты согреешь его на всю оставшуюся жизнь."
Танеаф, Шиэймский поэт
"АдЪ - особый Ад для плохих переводчиков."
"Взрывчатку можно сделать из всего, даже из табуретки, но лучше сидеть на табуретке, чем за табуретку."
Каким образом у Вас переведены новвоведения в Орбисе? У меня лично куча ошибок - часто говорят онги вместо они.
Обьясните как сделать, чтобы все было переведено как на скринах))
И на каую версию цивы ставили?Откуда брали перевод, и в поробностях ПОЖАЛУСТА.
1С - это организация.....!
<div class='quotetop'>Цитата(AnTv * 28.7.2009, 18:14) [snapback]297544[/snapback]</div>Ты - уже как минимум третий человек, высказывающийся за такую трактовку термина.Да я к слову не против, если кто объяснит мне чем с этим файлом работать.
Ещё хотел бы затронуть тему митрила\мифрила.
Вообще частенько можно встретить обсуждения "правильного" перевода етого слова.
Но я всеми руками за мифрил. И могу коротко и ясное объяснить почему. Потому же почему и патч - так уж привыкли! Все переводчики(спс Властелину Колец) пишут мифрил, гугл выдает запрос на мифрил результатов в 2+ раз больше и наконец в компьютерных играх(начиная с аллодов и заканчивая обливионом) пишут мифрил!
Поетому я всеми руками за мифрил.
[/b]
До сайта CFR ни разу нигде не встречал слова мифрил - только митрилл. А книжки читаю уже 25 лет.
НО мнение большинства - более перспективное
<div class='quotetop'>Цитата(ShustryjAK * 14.8.2009, 14:09) [snapback]300086[/snapback]</div>Раз уж вспомнили - митрилла больше нет. Митрилл мёртв.Ты - уже как минимум третий человек, высказывающийся за такую трактовку термина.
До сайта CFR ни разу нигде не встречал слова мифрил - только митрилл. А книжки читаю уже 25 лет.
НО мнение большинства - более перспективное
[/b]
Ну если в этой теме еще кто-то бывает то это будет хороше
Я сделал из 3-х скринов нарезку в 1-м.
Объясню, что я имел ввиду: В ""Цивилопедии" - "Гильдии" в разделе "Корпорации", а в Орбисе такого понятия нету. Так же "Гильдий у нас 10-ть, а если нажать кнопку "Гильдейский советник" то 8-м...
P.S. Извините если повторяюсь но перечитывать все после того как перечитал все, что можно, что бы поиграть в этот замечательный мод сил нет...
<div class='quotetop'>Цитата(Serafim * 3.12.2009, 10:37) [snapback]316943[/snapback]</div>Я ни разу в глаза FFH не видел но даже мне из твоих скринов ясно, что для того, чтобы увидеть недостающие две гильдии, достаточно прокрутить горизонтальный скролл-бар... Так же "Гильдий у нас 10-ть, а если нажать кнопку "Гильдейский советник" то 8-м...[/b]
Орбис 2 - альтернативная история.
"О юноша, в науках сущий,
Читай словарь на сон грядущий!"(с)
"Зажги костер для человека, и ты согреешь его на один день. Зажги костер из человека, и ты согреешь его на всю оставшуюся жизнь."
Танеаф, Шиэймский поэт
"АдЪ - особый Ад для плохих переводчиков."
"Взрывчатку можно сделать из всего, даже из табуретки, но лучше сидеть на табуретке, чем за табуретку."