swan , ну словарь руссоязычный, потому фанатик - однозначно выходец с этого форума
вот если бы fanatic тады другое дело...
Кот*Бегемот , да я и здесь ни каких крысодеров не нашел
OOS - ошибка синхронизации
AFK - нет за компом
GA - золотой век
SGL - научный лидер
CTON-сетевая игра с запрещенной дитпломатией рандомной нацией
semi-CTON-сетевая игра с запрещенной дипломатией с выбором наций
FFA-сетевая игра без всяких правил и ограничений
TEAMER-командная сетевая игра 2x2, 3x3
Пасибо! буду пополнять..
только я крысоидов не нашел
А что такое "сабж"? По отношению к циве такого слова не встречал, но в некоторых играх имеется этот самый таинственный "сабж"
Вот, выплыло в посте Boris'a ПА - Путь Атлантов. А вобще, пожалуй, можно уже собрать все эти сокращения вместе и выложить на сайт. Я, наверное, смогу этим заняться на неделе.
Итак, вот обобщение:
<div align="center">Другое</div>
1МВ - Первая мировая война
PTW - Civilization III Play the world, первый адд-он к Цивилизации
AI, АИ, ИИ, комп - Artificial intelligence, искусственный интеллект, компьютерный противник в игре
C3C, конквест, конк, конь - Civilization III Conquests, второй адд-он к Цивилизации
COTM, КОТМ - Conquest of the month, ежемесячный чемпионат на их-фанатиках в Конквест
cpt, кпт - culture per turn, прирост культуры в ход
CTP, КТП - Call to Power, версия Цивилизации
DyP - Double your pleasure, мод к Конквесту с большим количеством новых юнитов, зданий, технологий
fpt, фтп - еда в ход
GOTM, ГОТМ - Game of the month, ежемесячный чемпионат на их-фанатиках в ПТВ
gpt, гпт - золото в ход
hp, хит поинт - hit point, единица здоровья у юнита
MPP, мутуал - Mutual protection pact, пакт о взаимной обороне
OCP - Optimal city placement, расположение городо для наиболее эффективного использования территории
RaR - Rise and rule, мод к ПТВ с большим количеством новых юнитов, зданий, технологий
RCP - Ring city placement, расположение городов кругами вокруг столицы для уменьшения коррупции. В конквесте она не срабатывает
RoP - Right of passage, соглашение праве прохода
SCG, сосиска - Society common game, игра, где игрок делает несколько ходов, а затем передаёт правление другому игроку. Подробнее о происхождении термина здесь
SDG - Sid (Sammy) drammatical game, игра на выживание на уровне Сид, предложенная Sammy
spt, спт - shields per turn, щиты в ход
UU, УУ, ЮЮ - unique unit, уникальный юнит
баг - ошибка в программе, позволяющая выполнять несанкционированные разработчиками действия. Запрещениы к применению в чемпионатах;
Ванилла, классика - Классическая версия Цивилизации 3
ВП - Военное положение
ГП - Гран-при, чемпионат с расрешенными релоудами
ГП - городские постройки
Демигод - уровень сложности Demigod, полубог
Дити - уровень сложности Deity, божество
Игра на 100k - игра на достижение всей страной 100000 культуры
Игра на 20k - игра на достижение одним городом 20000 культуры
Избушки - goody huts, деревушка оседлых варваров. Зайдя туда, можно разжиться технологией, деньгами, но можно и напороться на воинственных варваров
Люди в белом - варвары
Милкеры - игроки, стремящиеся максимально увеличить свой счёт
Милкинг - milking, доение, игра до 2050 года для достижения максимального счёта
Мод - модификация в правилах игры
Мультитул - multytool, многофункциональная программа, основное назначение - просмотр и редактирование сейвов
МЧС - Малое чудо света
НР - нон-релоуд, игра с запретом релоудов.
ПА - Путь Атлантов, один из модов Конквеста
Релоуд - reload, перезагрузка сохранённой игры с целью изменения результата
Санитары - варвары, появляющиеся из избушки
Сейв - файл с расширением .sav, содержит сохранённую игру
СМ - очки по Сиду мейеру, показываются при нажатии F8
Сценарий - модификация в правилах игры, наперёд заданные карта и условия победы
Татаро-монголы - игроки, не заботящиеся развитием своей цивилизации, а решающие все проблемы огнем и мечом
Тех - технология
УС - уровень сложности
Фабрика рабочих - город, назначение которого - регулярно производить рабочих, при этом город не отвлекается (или почти не отвлекается) на какое-либо иное производство
ФС - фабрика сеттлеров, город, назначение которого - регулярно производить сеттлеров, при этом город не отвлекается (или почти не отвлекается) на какое-либо иное производство. Подробнее здесь
Цива - цивилизация в смысле игра или как нация
ЧС - чудо света
Ну, вот, вроде бы, всё
Всем читать http://www.civfanatics.ru/faq/slovar/index.htm
Пока что немного недоделано - завтра надеюсь допинать
Предлагайте какие ещё термины и понятия туда вписать, кроме озвученных Генералом в предидущем посте
Надеюсь, что смогу регулярно обновлять и пополнять список терминов, если буду находить новые термины или вы будете их предлагать в этой теме
swan Здорово!
А я вот ещё вспомнил Ансиентов называют ещё "Слоновья кавалерия"
Лично я не понял куда просится Авес:
- Написано им в теме НР-19 (19-ая страница, в самом низу) Вот тут тоесть:тон: задумчиво - размышляющий
...мдя...Отбился таки...Выслал финальный сейв...Опять просюсь в ЗФ ...
http://forum.civfanatics.ru/index.ph...ic=1486&st=270
Думаю нужно добавить это "ЗФ" в список сленга...
PS: Это Закрытый Форум что ли?
http://img120.imageshack.us/img120/7311/ibelievexw0.png
Я увидел НЛО и мне башню сорвало! гр. Наив "НЛО"
http://pbem.civfanatics.ru/sav/img/5bsgth.gif
Доделал страницу - существенно расширил и добавил приличное кол-во терминов, которые всплывали на форумах, но не были вписаны здесь
адрес тот же - http://www.civfanatics.ru/faq/slovar/ - если увидите какие нить недостатки, недоделки и прочее - пишите здесь или в приват
Я уже плохо понимаю что именно тут обсуждается. Но вспомнилось:
Дурак -- дуболом найденный в избушке
Голдява -- денежная халявная голда найденная в избушке
Завтрак туриста -- поселенец найденный в избушке (только для тех, кто помнит бородатый анекдот)
Курага -- плавающее бревно
Слонопотам -- единичный слоновий кавалер
Скотина -- клетка с коровой (напр. укрепился на скотине)
Рукоблуд -- longbowman