Ну я долго буду свою статью писать. Уж очень много тестов делать надо. Очень трудоёмкий процесс. Статистика есть статистика.
Сколько людей, столько и мнений.
ISDG1-команда Парламент
На заметку координаторам:
Про шапку:
Приглашение в команды демо-игр висит, отдельно взятая статья форумчанина OT4E (номер пользователя №: 22 133) тоже висит. \ситуация на 17:09 мск 17.11.06\
А приглашение в не менее важный переводческий проект - отсутствует.
Вы бы переговорили с Гостем, чтобы он приглашение в команду закинул в шапку хотя бы на пару дней. Или лучше, периодически.
Я еще раз предлагаю всем участникам проекта воспользоваться возможностями модиков!
На форуме не каждый может неограниченно править даже свои посты, не говоря уже о постах других. На модиках каждый может поправить любую статью. При этом автор изменений будет виден, а сами изменения можно отменить, т.к все версии статьи хранятся в базе.
Например, писать в отдельных постах о каждой замеченной грамматической ошибке мало кто будет. А там это можно сделать сразу и самому. Для некоторых авторов это особенно актуально.
Я сделал страницу проекта на модиках: http://modiki.civfanatics.ru/index.p...команда
Авторы новых статей просто открывают ее , подставляют название своей статьи и берут его в двойные квадратный скобки. После чего готова страница статьи для редактирования. Когда статья будет готова, ее тоже не надо никуда переносить. Просто ссылка на нее добавится к имеющимся готовым стратегическим статьям.
liar, добавь эту ссылку в шапку этой темы, чтобы желающие могли воспользоваться.
А какой прикол в модики статьи ставить? Там нет слева от статьи аватрки автора, и в модиках не скажут
"Классная статья!" "Круто написал!" "Спасибо за перевод! Класс!" или "Ну ты мозг, дружище! Респект, уважуха тебе от меня"
Я не настолько молод, чтобы знать все. Оскар Уайлд
Гуманитарии всех стран, соединяйтесь!
NeverMind
Мне кажется, нужно просто в отдельной теме расписать основные принципы модиков - самые яркие плюсы и там же сделать алгоритм для самых элементарных действий.
Тогда ударность и посещаемость модиков и подрастет.
P.S. или такая тема уже есть?
<div class='quotetop'>Цитата</div>1. Модики предназначены как информационная часть, где каждый может внести добавления, комментарии и исправленияА какой прикол в модики статьи ставить? Там нет слева от статьи аватрки автора, и в модиках не скажут
"Классная статья!" "Круто написал!" "Спасибо за перевод! Класс!" или "Ну ты мозг, дружище! Респект, уважуха тебе от меня"[/b]
2. Если ты не заметил - то там есть ни разу никем из форумчан не использовавшийся подраздел под названием "Обсудить статью"
3. На крайняк можно подписать тему форума для обсуждения статьи на модиках
Вобщем рекомендую ознакомиться с возможностями раздела "Modiki", прежде чем его критиковать
ЗЫ УПС - пока писал - уже успели поотписаться - как выходные (нормальные) выдадутся - постараюсь по разделу модики небольшой FAQ написать, раз уж народ не особо любит читать тот FAQ, что написан по ссылкам в самих модиках
Я не критикую модики. Я хвалю речи в Гайд-парке!
Автор гворит, слушатели аплодилруют
Я не настолько молод, чтобы знать все. Оскар Уайлд
Гуманитарии всех стран, соединяйтесь!
Статья на модиках может оканчиваться ссылкой на форум. Что-нибудь вроде "Понравилось? Ай-да все сюда меня хвалить!".
С модиками гораздо лучше. На форуме мы запаримся выдавать права на редактирование постов.
BuDDaH, ты можешь воспользоваться возможностями модиков и для аплодирования автору, и для советов, если потребуется. На каждую статью существует страница обсуждения. Пример: http://modiki.civfanatics.ru/index.php/Обсуждение:SDK
<div class='quotetop'>Цитата(NeverMind * 17.11.2006, 18:26) [snapback]138942[/snapback]</div>Ужо! Ужо редактировал. Вставлял в текст матерные слова.BuDDaH, ты можешь воспользоваться возможностями модиков и для аплодирования автору, и для советов, если потребуется. На каждую статью существует страница обсуждения. Пример: http://modiki.civfanatics.ru/index.php/Обсуждение:SDK
[/b]
Я не настолько молод, чтобы знать все. Оскар Уайлд
Гуманитарии всех стран, соединяйтесь!
Всем привет! Не знаю может у меня с зрением проблема или с головой, не смог найти топик где написано какие статьи переведены какие переводятся..... так что пишу здесь.... Беру Unit Healing - War academy, тока у меня такое чувство что я где то видел что кто-то его начал(начинал) переводить.... так что жду ответа и если все номано начну переводить
<div class='quotetop'>Цитата(Truboprovod * 12.2.2007, 10:44) [snapback]162453[/snapback]</div>Привет!!!Всем привет! Не знаю может у меня с зрением проблема или с головой, не смог найти топик где написано какие статьи переведены какие переводятся..... так что пишу здесь.... Беру Unit Healing - War academy, тока у меня такое чувство что я где то видел что кто-то его начал(начинал) переводить.... так что жду ответа и если все номано начну переводить
[/b]
http://forum.civfanatics.ru/index.php?show...=4576&st=20
Вот тут всё есть
Всё отметил что ты взял эту статью.
<div class='quotetop'>Цитата(Truboprovod * 14.2.2007, 20:23) [snapback]163398[/snapback]</div>Всем привет!..... млин закончил перевод статьи... захожу на форум... а тамм млинн Мозговой Рыбак уже перевел эту статью.... млинн как так??
Беру статью Lets make a World War
[/b]
Всё верно вина моя Бум работать.
<div class='quotetop'>Цитата(Truboprovod * 14.2.2007, 18:23) [snapback]163398[/snapback]</div>а вы это - обе выкладывайте - а мы лучшее поправим.Всем привет!..... млин закончил перевод статьи... захожу на форум... а тамм млинн Мозговой Рыбак уже перевел эту статью.... млинн как так??
Беру статью Lets make a World War
[/b]
liar
тебя уже в приват не просят своей командой каку-нить статью перевести? впрочем, тебе там все равно сверху видней.. Прошу дать втык статью для перевода. А то собственные попытки взять онную увенчались неуспехом.
<div class='quotetop'>Цитата(Truboprovod * 14.2.2007, 18:23) [snapback]163398[/snapback]</div>Нет, мир точно катится в пропасть...Скоро конец светаВсем привет!..... млин закончил перевод статьи... захожу на форум... а тамм млинн Мозговой Рыбак уже перевел эту статью.... млинн как так??
Беру статью Lets make a World War[/b]
Нет бы переводить статью Let's Plant a Tree, Let's Build a House, Let's Make Friends, Let's Be Kind to Each Other, Let me Shake your Hand, my Friend, Let's Live in Peace и т.д...Нет же, переводим Let's make a World War... :
Печально...
Я не настолько молод, чтобы знать все. Оскар Уайлд
Гуманитарии всех стран, соединяйтесь!
Ну ёлки-палки! Я не хотел, извините! Какая статья-то? Я перевёл две штуки и об обеих объявил: про лечение юнитов и про GPP.
По крайней мере теперь можно точно сказать, где посмотреть, кто чем занимается.
Сейчас я пишу статью про содержание городов на основе исследования Gato Loco с их-фанатиков для Варлордов (локализация 1С).