+ Ответить в теме
Страница 2 из 2 ПерваяПервая 12
Показано с 21 по 23 из 23

Тема: Превью от MarkG

  1. #21
    Originally posted by Yorick*26.10.2005 - 15:54
    Только что увидел подпись под темой: 3 пользователей читают, 2 гостей и 0 скрытых...

    Классно: 3 = 2 + 0 !
    Читай вторую строку
    "1пользователь: Yorick"
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  2. #22
    Для наиболее полной информации

    Ну, нет такого выражения в русском языке...
    Если дословно, то надо так:
    Наиболее полную информацию вы можете найти в статьях сОЛвера....

    Я лишь показал, пример, чтобы фраза звучала на русском более красиво, точнее чтоб хоть как-то звучала.

    но в переводе ИМЕННО ЭТОГО слова

    Да, именно так говорит автоматичечский переводчик, но у нас же есть мозги, и мы вполне можем додуматься, что слова функция более подходит...

    КОроче, вариантов может быть много, но то, что здесь было выложено вначале
    на мой взгляд, стыдно выкладывать...
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  3. #23


    Вег, завязывай. Перевод выкладывали не для обсуждения красивости той или иной фразы. Перевод для того, чтобы кто хочет, тот почитал и узнал что-то о Цив4. Если хоть и не из красивого перевода кто-то что-то узнал - значит переводчик свою миссию выполнил.

    а упоминание про чьи-то там мозги - это вообще мне не понятно.

    Лучше бы то время, что потратил на засорение темы руганием перевода потратил на что-нибудь полезное. Объявление о переводчиках я давал - тебя нигде не видел.
    продвинь это сообщение в соцсеть:  
    "Не существует проблем, не содержащих в себе дар, предназначенный вам".
    "Вы ищете проблемы, потому что вам нужны их дары".
    Руководство для мессии. Ричард Бах "Иллюзии..."

+ Ответить в теме
Страница 2 из 2 ПерваяПервая 12

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
Рейтинг@Mail.ru

free counters