+ Ответить в теме
Показано с 1 по 20 из 91

Тема: Концерт по заявкам

Комбинированный просмотр

  1. #1
    <div class='quotetop'>Цитата(Fur Seal * 8.4.2009, 13:51) [snapback]285053[/snapback]</div>
    Да, если я правильно понимаю структуру Эребуса..
    [/b]
    Неправильно. Все ангелы-демоны имели по собственному миру, и внесли свой вклад в создание общего мира, населенного разумной жизнью - Эребуса. О переселении народов из мира в мир в "Истории ФФХ" ничего не написано.
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

    "..ночью очень классно курить, писать стихи
    сбросить в окно пепел - пусть себе летит
    мне бы свои мысли, рано поутру,
    как сигаретный пепел развеять по ветру"
    - написано в 3 часа ночи, после выхода на свободу

  2. #2
    Полководец


    Регистрация
    04.02.2008
    Адрес
    Владивосток
    Сообщений
    178
    <div class='quotetop'>Цитата(ShustryjAK * 8.4.2009, 23:03) [snapback]285062[/snapback]</div>
    Неправильно. Все ангелы-демоны имели по собственному миру, и внесли свой вклад в создание общего мира, населенного разумной жизнью - Эребуса. О переселении народов из мира в мир в "Истории ФФХ" ничего не написано.
    [/b]
    Ладно, замнём для ясности прорыв Аурика из Шэдоу Вола и Банноров из Никса. В любом случае у нас остаётся система из нескольких миров, которые надо как-то называть. Вопрос - как?

    по вещам
    Аррргх!!!!
    Столько времени ушло на согласование названий, и хоть бы кто в глоссарий заглянул
    Эмпти Бэир => "пустой гроб".
    Godslayer => Богоборец
    Infernal Grimoire => Адский Гримуар (самое смешное, что заклинание "Прочитать Гримуар" написано правильно)
    Jade Torc => Нефритовое Ожерелье
    Nether Blade => Клинок Пустоты
    Sheut Stone => Камень Криков

    по заклинаниям
    "Объявить национальность" - "Провозгласить национальность" (?) Тут я уже не так уверен.
    "Развернуть поселение" - может быть просто "Превратить в город"?
    "Слёзы войны" - правильно будет "Боевой Клич" (но, "Слёзы..." мне нравятся своей парадоксальностью).
    "Старость" - "Истощение".
    "Состариться" - может быть "Обращение в Тень"? В статье о Сандальфоне определённо говорится о Ритуале обращения, а не о принудительном старении.
    Потом, надо ещё согласовать заклинания призыва/создания, поставив всех этих балоров, аурелисов и големов-из-плоти в родительные падежи.
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  3. #3
    <div class='quotetop'>Цитата(Fur Seal * 8.4.2009, 18:34) [snapback]285077[/snapback]</div>
    Столько времени ушло на согласование названий, и хоть бы кто в глоссарий заглянул
    [/b]
    Все, что было в глоссарии, я использовал при переводе. Иногда термины обсуждались долго - к тому времени, как слово появлялось в глоссарии, я уже переходил к переводу следующего файла. В конце концов, есть же редактор
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

    "..ночью очень классно курить, писать стихи
    сбросить в окно пепел - пусть себе летит
    мне бы свои мысли, рано поутру,
    как сигаретный пепел развеять по ветру"
    - написано в 3 часа ночи, после выхода на свободу

  4. #4

    Talking

    <div class='quotetop'>Цитата(Fur Seal * 8.4.2009, 17:34) [snapback]285077[/snapback]</div>
    "Объявить национальность" - "Провозгласить национальность" (?) Тут я уже не так уверен.
    "Развернуть поселение" - может быть просто "Превратить в город"?
    "Слёзы войны" - правильно будет "Боевой Клич" (но, "Слёзы..." мне нравятся своей парадоксальностью).
    "Старость" - "Истощение".
    "Состариться" - может быть "Обращение в Тень"? В статье о Сандальфоне определённо говорится о Ритуале обращения, а не о принудительном старении.
    Потом, надо ещё согласовать заклинания призыва/создания, поставив всех этих балоров, аурелисов и големов-из-плоти в родительные падежи.
    [/b]
    Сделано. Сейчас выложу... [attachmentid=4752]
    Подправил до более приемлемой формы и ближе к глоссарию.
    продвинь это сообщение в соцсеть:  
    Орбис 2 - альтернативная история.

    "О юноша, в науках сущий,
    Читай словарь на сон грядущий!"(с)

    "Зажги костер для человека, и ты согреешь его на один день. Зажги костер из человека, и ты согреешь его на всю оставшуюся жизнь."
    Танеаф, Шиэймский поэт

    "АдЪ - особый Ад для плохих переводчиков."

    "Взрывчатку можно сделать из всего, даже из табуретки, но лучше сидеть на табуретке, чем за табуретку."



+ Ответить в теме

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
Рейтинг@Mail.ru

free counters