<div class='quotetop'>Цитата(Draco * 21.6.2008, 15:11) [snapback]251892[/snapback]</div>Требушет или требюше - по разному переводят.- конные лучники больше не получают бонуса при атаке trebuchets (не представляю, как это перевели в русской версии; в общем, второе осадное орудие);
[/b]
<div class='quotetop'>Цитата(Draco * 21.6.2008, 15:11) [snapback]251892[/snapback]</div>Можно перевести как есть: контр-юнит. Например, для топора, меча и копейщика контрюнит - топор. Для колесниц, конелуков - копейщик и т.д.- массовые варварские налёты теперь могут случаться, только если вы можете построить отряд, аналогичный варварским (здесь могу врать, т.к. не знаю, что они имеют в виду под "counter unit");
[/b]




Ответить с цитированием