+ Ответить в теме
Показано с 1 по 20 из 74

Тема: Майдан сообщений о глюках локализации цив6

Комбинированный просмотр

  1. #1
    Вождь краснокожих Аватар для Tomahawk


    Регистрация
    28.10.2015
    Адрес
    Новосибирск
    Сообщений
    243
    Цитата Сообщение от swan Посмотреть сообщение
    Там свои заморочки - слишком локализаторов не пинайте - в основном в этом говне виновата 2К, хотя доля редакторов локализации тоже есть.
    Если кто видел мой перевод модов, то знает о его качестве, и это всё я сделал один, а их там целая команда (интересно сколько человек?). Могли бы назначить человека, который внимательно перечитает результат работы. В Цив 6 я ещё не играл, но даже на скриншотах сразу видно: 1) грамматические ошибки, 2) стремление писать заглавными буквами в заголовках. В русском языке в заголовках с заглавной буквы пишется только первое слово, остальные существительные с маленькой! Эти "Великие Люди" полная безграмотность, правильно писать просто "Великие люди". В английском языке будет правильно "Great People", но там и правила написания другие. 3) могли бы букву "Ё" печатать, серьёзная игра всё-таки.

    Надеюсь на исправление. Касаемо других игр в целом помимо Цивилизации, то у меня давно сложилось впечатление, что многие переводчики имеют малое представление о культуре и истории, но при этом берутся переводить игры на историческую тему. Особенно прикольно, когда переводчику с английского дают перевести римские имена, в большинстве игр с ними беда. Например, лат. Gaius Iulius Caesar могут так и перевести "Гаюс Юлиус Кесарь", что здоровые люди перевели бы как Гай Юлий Цезарь. В римских именах окончание -us надо либо не писать, либо заменять на -ий, зависит от конкретного случая. Но народ обычно переводит втупую, получается вроде Маркус Фавониус, хотя это надо было перевести как Марк Фавоний (Marcus Favonius). В игре Skyrim такое безобразие творится, для примера.

    Смотрел файл Vanilla_ru_RU.XML и случайно заметил ошибку в тэге LOC_PEDIA_CIVICS_PAGE_CIVIC_SOCIAL_MEDIA_CHAPTER_HISTORY_PARA_4, <Text>Жги!. В реале.</Text> Здесь после восклицательного знака точку ставить не надо.

    "Объявить реваншистскую войну" - как-то не звучит, к тому же слово не наше. Я бы предложил вместо термина "реваншистская" использовать "война-отвоевание", просто и понятно.

    Да, и в том же файле есть интересная запись LOC_ABILITY_COSSACK_NAME <Text>Тихий Дон</Text>, строка 40741
    продвинь это сообщение в соцсеть:  
    Последний раз редактировалось Tomahawk; 03.11.2016 в 06:40.

    Tomahawk's Collection for Civilization V - сборник модификаций. Качественный перевод и совместимость между собой.
    R.E.D. World War II - масштабный сценарий Второй мировой войны.
    Война Судного дня - сценарий войны на Ближнем Востоке, произошедшей в 1973 году.

  2. #2
    Цитата Сообщение от Tomahawk Посмотреть сообщение
    "Объявить реваншистскую войну" - как-то не звучит, к тому же слово не наше. Я бы предложил вместо термина "реваншистская" использовать "война-отвоевание", просто и понятно.
    Вот сразу видно, что не застали Советское время. "Реваншистские настроения", "оголтелые реваншисты" и "реваншисты-империалисты" не сходили со страниц газет, журналов и книг соответствующей направленности. Нормальный термин, не надо менять.
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  3. #3
    Я уже об этом писал, но повторю на всякий случай:
    Free Imperial Cities переведено "Имперские Города Бесплатно" (так и хочется добавить и без SMS ). Должно быть "Свободные имперские города", или "Свободные города", или "Вольные имперские города", или "Вольные города", или "Имперские города". https://ru.wikipedia.org/wiki/Имперский_город
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  4. #4
    Цитата Сообщение от Tomahawk Посмотреть сообщение
    Да, и в том же файле есть интересная запись LOC_ABILITY_COSSACK_NAME <Text>Тихий Дон</Text>, строка 40741
    Я про Тихий Дон говорил ещё давно - но видимо или его решили остаавить на аддон или он стал метрворожденным из-за политических нюансов. ФлуДДаХа нужно ткнуть в это носом
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  5. #5
    Дед Цивилизации Аватар для Pencel

    Steam
    GSWG

    Регистрация
    14.12.2005
    Адрес
    СССР
    Сообщений
    338
    Подправил:

    Бонусы от соседства с театральной площадью - замена: Бонусы от соседства для театральной площади
    Великий торговец - замена: Великий художник
    Имперские Города Бесплатно - замена: Свободные города

    Путь замены файла - \Base\Assets\Text\Translations

    Сам файл - ссылка
    продвинь это сообщение в соцсеть:  
    Моя система в 2015 году: Windows 7 64bit Процессор: Core i7-3770 (4,2 Ггц) ОЗУ: 16Гб DDR3 1600 Видео: Zotac GeForce GTX 760 AMP 2Гб Винты: SSD 512 Гб + HDD 5,5 Тб Монитор: SAMSUNG 2443BW (1920*1200)

  6. #6
    Перевод не только содержит глюки, он сам по себе плохой.

    Даже в том тексте что слушаешь каждый раз при запуске игры, "giant beasts" переведно как просто "гиганты". Какие еще "гиганты каменного века"? Это не совсем тот смысл имеет и смущает.

    И так во всех текстах подряд, практически. То есть указывать на какие-то глюки можно, но если все полностью не переделают я играю на английской версии
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  7. #7
    Полководец

    Steam
    http://steamcommunity.com/id/selezin/

    Регистрация
    20.03.2006
    Сообщений
    243
    Вот только что увидел. При смене правительства другой цивилизации не переведено разъяснение недовольства
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  8. #8
    Вождь краснокожих Аватар для Tomahawk


    Регистрация
    28.10.2015
    Адрес
    Новосибирск
    Сообщений
    243
    "Двигатель Вс", правильно "Двигатель ВС", потому что аббревиатуры пишутся заглавными буквами. Это тоже самое как написать "Вмф России", имея ввиду российский флот.
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

    Tomahawk's Collection for Civilization V - сборник модификаций. Качественный перевод и совместимость между собой.
    R.E.D. World War II - масштабный сценарий Второй мировой войны.
    Война Судного дня - сценарий войны на Ближнем Востоке, произошедшей в 1973 году.

  9. #9
    Божество

    Аватар для pioner

    Rating Eragon: 10 место
    Steam
    /76561198035173911/

    Регистрация
    01.07.2004
    Адрес
    г. Харьков
    Сообщений
    4,688
    нет реки.jpg

    Карта - внутреннее море. В режиме 2 Д река отображаеться
    продвинь это сообщение в соцсеть:  
    Пионер - это невооруженные, не боевые юниты, которые ходят по любой местности так, как будто это дорога. Это делает их подходящими для исследования диких мест.

+ Ответить в теме

Похожие темы

  1. Майдан сообщений о глюках локализации Civilization 5 от 1С
    от swan в разделе Civilization 5 - Технические вопросы
    Ответов: 252
    Новое: 30.07.2019, 20:54
  2. Майдан сообщений о глюках русификации Civ4Col v 1.01.1b
    от swan в разделе Колонизация - ПОЕХАЛИ!
    Ответов: 22
    Новое: 21.10.2010, 07:30
  3. Майдан сообщений о глюках русификации Civ4: BtS v.3.17.1
    от swan в разделе Русификация Civilization IV
    Ответов: 92
    Новое: 13.08.2009, 06:28
  4. Майдан сообщений о глюках версии 0.93b
    от swan в разделе Русификация Civilization IV
    Ответов: 100
    Новое: 07.03.2006, 09:07
  5. Майдан сообщений о глюках русификации
    от Гость в разделе Русификация Civilization IV
    Ответов: 70
    Новое: 13.01.2006, 21:22

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
Рейтинг@Mail.ru

free counters