+ Ответить в теме
Страница 17 из 44 ПерваяПервая ... 716171827 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 321 по 340 из 872

Тема: Руссификация Caveman2Cosmos

  1. #321
    Цитата Сообщение от ruevan Посмотреть сообщение
    ArhatPerm, если не секрет, а что там ты переводил? Статьи для Цивилопедии? Helpы? У меня, вот, в планах, помимо поэтапного добивания эвентов, есть еще иная задача - полностью перевести тему религий, включая статьи по ним внутри игры.
    И статьи и стратегии. Все подряд. Я потому и информирую в каких папках работаю, чтоб мы с тобой в работе не пересекались.
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  2. #322
    И статьи и стратегии. Все подряд. Я потому и информирую в каких папках работаю, чтоб мы с тобой в работе не пересекались.
    Понятно. Мне это очень важно знать и по указанной тобой причине, и на тот случай, если при закачке новой версии перевода вдруг появятся какие-либо ошибки.
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  3. #323
    Цитата Сообщение от ruevan Посмотреть сообщение
    У меня, вот, в планах, помимо поэтапного добивания эвентов, есть еще иная задача - полностью перевести тему религий, включая статьи по ним внутри игры.
    Раз уж собрался переводить статьи для Цивилопедии, могу провести небольшой ликбез по корректному форматированию текста (табуляция, перевод строки, абзацы).
    продвинь это сообщение в соцсеть:  
    Последний раз редактировалось ArhatPerm; 03.01.2016 в 03:20.

  4. #324
    то, что идет работа над переводом, это хорошо. а то в с2с реально иногда не совсем все понятно.
    я на скорости вечность пока в доисторической эпохе на карте земли. добрался до обсидиановых воинов.
    по тактике война вытягивает экономику сейчас. собрал небольшой отряд, веду войну. захват пленников и превращение их в молотки при рабовладении это плюс. хотя если наткнуться на мамонта невесело.
    ИИ собирает отряды из разведчика и охотника. кто то вперед вырвался, кто то позади. в начале очень все зависит у кого какие ресурсы.
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  5. #325
    Раз уж собрался переводить статьи для Цивилопедии, могу провести небольшой ликбез по корректному форматированию текста (табуляция, перевод строки, абзацы).
    Выложи лучше это отдельным постом под спойлером с расшифровкой команд в xml-файлах. Часть из них я знаю, но может быть есть что-то такое, что неизвестно мне. Так что подобный словарь команд будет отнюдь не лишним.
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  6. #326
    по тактике война вытягивает экономику сейчас. собрал небольшой отряд, веду войну. захват пленников и превращение их в молотки при рабовладении это плюс. хотя если наткнуться на мамонта невесело.
    На этом и строится тактика в начале игры в С2С: сначала нужно охотой/собирательством/захватом пленников поднимать себе производство и культуру. Это поможет побыстрее раскачать твое примитивное пока племя. А после Оседлого образа жизни все идет по классике: строим дорожки к ресурсам, сооружаем рудники и фермы, строим библиотеки, раскачивая исследования - как в стандартной BTS.
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  7. #327
    Цитата Сообщение от ruevan Посмотреть сообщение
    На этом и строится тактика в начале игры в С2С: сначала нужно охотой/собирательством/захватом пленников поднимать себе производство и культуру. Это поможет побыстрее раскачать твое примитивное пока племя. А после Оседлого образа жизни все идет по классике: строим дорожки к ресурсам, сооружаем рудники и фермы, строим библиотеки, раскачивая исследования - как в стандартной BTS.
    Мне кажется или в плане ресурсов в С2С все крайне ограниченно (без опции увеличения, разумеется)? Я полностью захватил три континента из шести и у меня был всего один источник меди на карту среднего размера.
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  8. #328
    Как и обещал, небольшой гайд по правилам редактирования текстов Цивилопедии:

    Если мы хотим видеть в Цивилопедии красивый, корректно отформатированный тест в статьях, то вот главное правило, которое нужно соблюдать: не использовать непосредственное форматирование в тексте статьи, т.е. перевод строки, клавиши Tab и Enter. Вместо этого статью следует оформлять в одну строку с добавлением команд форматирования, которые собственно и будут задавать ее форматирование в игре. Это связано с не совсем корректной работой программы со служебными символами (в первую очередь с переводом строк). Это же правило следует и применять при копировании готового текста, например из Википедии. Если в тексте есть абзацы и переводы строк, удалите их и расставьте на их место команды форматирования.

    Вот основные команды форматирования:

    Скрытый текст
    [TAB] - Табуляция(абзац). С нее начинается текст статьи. Больше в тексте это команда обычно не используется, новые абзацы задаются при помощи следующей команды.

    [PARAGRAPH:1] - Перевод строки + табуляция. Число после двоеточия = количество пропускаемых строк - 1. Т.е. [PARAGRAPH:1] - простой перевод строки, а [PARAGRAPH:2] - перевод с пропуском одной строки.

    [NEWLINE] - Перевод строки без табуляции.


    Пример:

    Тест в файле:

    Скрытый текст
    [TAB]Базовый текст статьи.[NEWLINE]Перевод строки.[PARAGRAPH:2]Дополнительная информация.[PARAGRAPH:1]Новый абзац.

    А вот как это будет выглядеть в Цивилопедии:

    Скрытый текст
    .....Базовый текст статьи.
    Перевод строки.

    .....Дополнительная информация.
    .....Новый абзац.

    Вместо точек - табуляция, которую форум почему-то не поддерживает.


    В принципе все довольно просто, но поможет избежать большинства проблем с редактированием.
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  9. #329
    В любом случае, все равно спасибо - подобная инфа может быть здесь полезной.
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  10. #330
    Цитата Сообщение от ArhatPerm Посмотреть сообщение
    Мне кажется или в плане ресурсов в С2С все крайне ограниченно (без опции увеличения, разумеется)? Я полностью захватил три континента из шести и у меня был всего один источник меди на карту среднего размера.
    Это регулируется в экране генерации карты: Обычное распределение ресурсов/справедливое распределение ресурсов, либо через уровень сложности. Вроде бы так это должно работать. Можно, конечно, и в редактор среди игры полезть, натыкав месторождения медной руды, но тогда какой смысл вообще играть?
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  11. #331
    Цитата Сообщение от ruevan Посмотреть сообщение
    Это регулируется в экране генерации карты: Обычное распределение ресурсов/справедливое распределение ресурсов, либо через уровень сложности. Вроде бы так это должно работать. Можно, конечно, и в редактор среди игры полезть, натыкав месторождения медной руды, но тогда какой смысл вообще играть?
    Ну, я в настройках генерации только число материков у хемисферы задаю, остальное все по умолчанию, но одно месторождение меди на половину земного шара - это уж как-то слишком жестковато.
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  12. #332
    Пока идут длительные выходные, я по-прежнему продолжаю выстраивать свою Галактическую империю в соответствующей эпохе и одновременно заниматься переводом. Пока что идет работа главным образом с т.н. "случайными событиями" и религиями. Верования из BTS, как известно, и так русифицированы, Родноверие я еще в ноябре ушедшего года перевел, поэтому остаются "старые-новые" религии из С2С. Начну с наиболее интересных лично для меня религий, а также верований, интересных в плане геймплея. В первую обойму пойдут Синтоизм (уже на 100% переведен), Асатру и Кеметизм с их интересными системами храмов, и Вуду - за ее достаточную экзотичность. Дальше, скорее всего, будет очередь за Эллинизмом и Зороастризмом, а там уже как времени и здоровья хватит.
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  13. #333
    Цитата Сообщение от ArhatPerm Посмотреть сообщение
    Перепутал Temple of the Tooth и Temple of Toth Нужно заменить на Храм Тота.
    ruevan, поправь храм Зуба Будды заодно, я уж тогда религии трогать не буду.
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  14. #334
    ruevan, поправь храм Зуба Будды заодно, я уж тогда религии трогать не буду.
    По ходу дела исправлю, когда дойду до Египта, а сегодня я занимаюсь скандинавским пантеоном богов.

    -------------------------------------------------------------------------------
    /обновление на 07.01.2016/
    Продолжил перевод Эвентов и религиозных построек. Была исправлена ошибка с "Храмом Тота" в файле RoMReligions_CIV4GameText, а также попутно переведены имевшиеся там описания к религиозным постройкам эллинов, зороастрийцев, Древн. Египта и некоторых Малых Чудес ацтеков и майя. Честно говоря, забодался я с этим файлом в том плане, что пришлось для достоверного перевода перечитать чуть ли не всю историю последних Сасанидов с их генеалогическим древом, титулами и пр. только, чтобы сделать вменяемый перевод для святынь зороастрийцев(!) Также перевел описание религии "Кеметизм" в Цивилопедии и подсказки с эффектами и бонусами от религиозных построек египтян, древних греков, персов и индейцев. Завтра засяду за религию Вуду.
    продвинь это сообщение в соцсеть:  
    Последний раз редактировалось ruevan; 07.01.2016 в 20:06.

  15. #335
    Цитата Сообщение от ruevan Посмотреть сообщение
    Честно говоря, забодался я с этим файлом в том плане, что пришлось для достоверного перевода перечитать чуть ли не всю историю последних Сасанидов с их генеалогическим древом, титулами и пр. только, чтобы сделать вменяемый перевод для святынь зороастрийцев(!)
    Бывает Я как-то для перевода одного из зданий атомпанка собирал информацию по малоизвестному мультсериалу с трех англоязычных сайтов Заметил в некоторых случайных событиях неотредактированный машинный перевод, от прошлых версий руссификации остался?
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  16. #336
    Заметил в некоторых случайных событиях неотредактированный машинный перевод, от прошлых версий руссификации остался?
    Машинным переводом занимался, как известно, товарищ Stalin, который сделал перевод 31-32 версии. Я же либо переводил вручную, либо для экономии времени отдавал большие куски текста машине, затем садился редактировать получившийся кривой русский текст до читабельного состояния. То, что тебе попадалось - это все из старых переводов до 2014 года.
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  17. #337
    Заметил забавный глюк: при установленном мегапаке цивилизаций, если сгенерировать карту с частью из них, остальные помечаются в файле конфигурации мегапака как отключенные и в дальнейшем выбрать их без изменения этого файла нельзя. Посему в следующую версию руссификатора будет добавлен конфигурационный файл от мегапака со всеми активированными цивилизациями, чтобы хотя бы при обновлении руссификации связь с ними восстанавливалась. Те, кто часть дополнительных цивилизаций отключает вручную, имейте это в виду.
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  18. #338
    Цитата Сообщение от ArhatPerm Посмотреть сообщение
    Заметил забавный глюк: при установленном мегапаке цивилизаций, если сгенерировать карту с частью из них, остальные помечаются в файле конфигурации мегапака как отключенные и в дальнейшем выбрать их без изменения этого файла нельзя. Посему в следующую версию руссификатора будет добавлен конфигурационный файл от мегапака со всеми активированными цивилизациями, чтобы хотя бы при обновлении руссификации связь с ними восстанавливалась. Те, кто часть дополнительных цивилизаций отключает вручную, имейте это в виду.
    Я заметил другой косяк: при начале Новой игры выдается экранное сообщение, типа: "На дворе 50000 ВС. После падения мирового правительства человечество раскололось на 4 фракции захватившие себе каждая по материку...". Иными словами вместо сообщения об основании новой цивилизации, как должно быть, выдается совершенно другой текст из одного из официальных сценариев для BTS.
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  19. #339
    Цитата Сообщение от ruevan Посмотреть сообщение
    Я заметил другой косяк: при начале Новой игры выдается экранное сообщение, типа: "На дворе 50000 ВС. После падения мирового правительства человечество раскололось на 4 фракции захватившие себе каждая по материку...". Иными словами вместо сообщения об основании новой цивилизации, как должно быть, выдается совершенно другой текст из одного из официальных сценариев для BTS.
    Ну, это просто. Найти текст через поиск и поправить. Можешь сам заняться, могу я сделать. У меня, кстати, это сообщение ни разу не выходило. К слову о подобного рода ошибках, в сообщении о возможности создания корпораций при переводе задет тег имени корпорации, в результате, вместо имени что-то вроде "%corporation_name" (не поручусь за точность, сообщение я сгоряча закрыл, а для поиска по тексту, нужно его видеть). Если знаешь где искать - обрати внимание.
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  20. #340


    Цитата Сообщение от ArhatPerm Посмотреть сообщение
    Ну, это просто. Найти текст через поиск и поправить. Можешь сам заняться, могу я сделать. У меня, кстати, это сообщение ни разу не выходило. К слову о подобного рода ошибках, в сообщении о возможности создания корпораций при переводе задет тег имени корпорации, в результате, вместо имени что-то вроде "%corporation_name" (не поручусь за точность, сообщение я сгоряча закрыл, а для поиска по тексту, нужно его видеть). Если знаешь где искать - обрати внимание.
    Пока что я поглощен "случайными событиями", в смысле - их переводом. На сегодня еще успел добить Др. Египет и религиозные постройки/юниты для религии Вуду.

    --------------------------------------------------------------
    /Обновление на 09.01.2016/

    Добавляю ссылку на следующую заплатку по религиозным постройкам и миссионерам: https://yadi.sk/d/_FktmcEbmmFJZ

    Содержание январского мини-патча:
    -20 новых эвентов из безразмерного файла "Events_CIV4GameText";
    -Исправление нескольких ошибок русификации, вроде "Храма Зуба Будды";
    -Полностью переведены статьи и подсказки по религиозным постройкам, Чудесам и миссионерам для религий Асатру, Синто, Кеметизм и Вуду;
    -Русифицированы статьи Цивилопедии по указанным выше религиям и некоторым Чудесам, вроде Замка Химэдзи;
    -"Допилены" переводы к забытым в предыдущих версиях доп. религиозных Чудес Света из сабмода Rise of Mankind (эллинизм, зороастризм, месопотамизм);
    продвинь это сообщение в соцсеть:  
    Последний раз редактировалось ruevan; 09.01.2016 в 20:22.

+ Ответить в теме
Страница 17 из 44 ПерваяПервая ... 716171827 ... ПоследняяПоследняя

Похожие темы

  1. Проблема с Caveman2cosmos
    от йцуке в разделе Civ4 - Моды и сценарии
    Ответов: 3
    Новое: 14.07.2016, 22:59
  2. Руссификация для СIV 4 v 1.00
    от kteterkina в разделе Русификация Civilization IV
    Ответов: 15
    Новое: 18.02.2007, 19:20
  3. Руссификация к CIVIV - 1.61
    от mcdemon в разделе Русификация Civilization IV
    Ответов: 63
    Новое: 01.05.2006, 02:21
  4. Linux + Руссификация
    от Vatson в разделе Civ4 - Технические вопросы
    Ответов: 3
    Новое: 21.02.2006, 01:07

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
Рейтинг@Mail.ru

free counters