Цитата Сообщение от ArhatPerm Посмотреть сообщение
Ну, т.е. как я и предполагал, ты по сути в блокноте переводишь. Это как чинить атомный двигатель обсидиановым топором )
Я этим "блокнотом" по сути перевел все сабмоды для v.33-35 в папке Modules и часть текстов в папке Texts. И ничего, не умер. Хотя времени порой
не хватает и автоматизация процесса не была бы лишней.

Цитата Сообщение от ArhatPerm Посмотреть сообщение
Кстати, я тут замечал, что кодировать текст, вроде как и не обязательно. Возьми какой-нибудь переведенный элемент и замени его
русское название в кодировке на простой русский текст без кодирования. У меня работало.
Нет, так не пойдет. У меня игра "не понимала" кириллические шрифты в xml и выдавала в итоге ахинею. А вот на теги игре в принципе пофиг. Можно кодированный
русский текст запихать хоть в <English></English>, просто при выборе русского языка в "Параметрах" переведенный текст может снова пропасть.

Конвертер по твоей ссылке я опробую чуть позже. Идентичные файлы оригинального мода в v.33-35 с переведенными у Stalin можно заменить и простой
копипастой, а вот тексты с обновлениями придется править и переводить лично.