Дык ты можешь автору проекта посоветовать сменить готовые тексты на вызовы - тогда всё будет четко - пока я мог физически следить и следил за новыми релизами HOF - локализации данного мода от наш-фанатиков работали корректно - потом можно было и продолжить эпопею - но не сраслось... Если ты готов следить за каждой версией и договариваться с автором по каждому релизу - русскоязычные пользовтели будут только рады - тем более, что если ты просрешь хоть одну новую версию - теперь она не потеряется, в отличии от более ранних, как это было в цив4... Эти переводы будут работать в любом случае, если, конечно игра лицензионная...











Ответить с цитированием