Цитата Сообщение от akmych Посмотреть сообщение
В данный момент, к примеру мы шлифуем перевод текст 3 и 4 DLC и соответственного патча.
О, это интересно! Про один из них мы знаем - Испания, Инки, сценарий. А что за 4-ый? Понимаю, это пока секрет, но м.б., опубликуешь какой-нибудь отрывок или предложение из русского перевода, чтобы мы поспекулировали?

Цитата Сообщение от akmych
Насчет механизма согласования -- мы думаем в данный момент на его реализацией, и постараемся воплотить в жизнь если не в этом, то в следующем патче.
А я думал, вы сознательно отказались от этого кропотливого пути. Если получится, будет конечно здорово.

Цитата Сообщение от conditor Посмотреть сообщение
Кондотьеры, если появятся как национальный юнит, их можно легко заменить на слова типа Швейцарские наёмники. А если Аркебузиры появятся? А если...? На всякий чих не наздравствуешься, как говорится.
conditor, "Ассирийские лучники" употребляются уже в текущем патче 1.0.0.62-621. А ты по какому патчу комментируешь, если не секрет?