Предложите, пожалуйста, свой вариант термина "sharpshooters" и "automatic rifles". Я могу объяснить, почему мы перевели именно так, но хотелось бы сперва услышать ваш вариант.
Про "автоматически винтовки" КБ вероятно имеет ввиду то, что они "автоматически"