+ Ответить в теме
Страница 5 из 9 ПерваяПервая ... 456 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 81 по 100 из 253

Тема: Майдан сообщений о глюках локализации Civilization 5 от 1С

Комбинированный просмотр

  1. #1
    Отличная дискуссия! Много чего почерпнул. Продолжайте, господа.
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  2. #2
    conditor
    Похвально, но... Грамотно - не всегда правильно.

    Долгомечники - похоже на Долгоносики, но это уже про жуков, потому как есть и то лучше.
    Харун/Гарун ар-Рашид - всё же удобоваримо Гарун/Харун аль-Рашид.
    Тэмуджин - по русски Темучин.

    Технология нарезного оружия, ...Ствольная нарезка
    Нет уж, лучше Нарезные стволы.


    Я рад за Вас, что имеет такую маму, что запросто заменяет словари и летописи.
    Тут тоже проблема с русским...



    А в целом познавательно и интересно
    ---

    conditor - это Кондитер, да?
    продвинь это сообщение в соцсеть:  
    Чтобы тебя любили — приходится быть со всеми хорошим каждый день.
    Чтобы ненавидели — напрягаться не приходится вообще.
    Гомер Симпсон

  3. #3
    Цитата Сообщение от Папа Посмотреть сообщение
    conditor - это Кондитер, да?
    Вот почему я и люблю этот форум! Надеюсь, меня правильно поняли
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  4. #4
    Редактор-наблюдатель Аватар для AFro

    Steam
    76561198030797848

    Регистрация
    22.02.2005
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    3,092
    Цитата Сообщение от Папа Посмотреть сообщение
    conditor - это Кондитер, да?
    Ну, почти...
    продвинь это сообщение в соцсеть:  
    Если ты споришь с идиотом, вероятно, то же самое делает и он...

  5. #5
    Цитата Сообщение от AFro Посмотреть сообщение
    Ну, почти...
    Спасибо Афро!
    Правда я уже в курсе, что угадал
    продвинь это сообщение в соцсеть:  
    Чтобы тебя любили — приходится быть со всеми хорошим каждый день.
    Чтобы ненавидели — напрягаться не приходится вообще.
    Гомер Симпсон

  6. #6
    Цитата Сообщение от Папа Посмотреть сообщение
    Нет уж, лучше Нарезные стволы.
    А ещё лучше просто стволы. Не обязательно даже, чтобы оружейные. И даже не обязательно древесные.

    СТВОЛЫ! Звучит!

    Не знаю даже почему... Вспомнилось...
    "Никогда не следует недооценивать предсказуемость тупизны"... (из фильма Гая Ричи)... Ничего личного, кстати. Just a stupid association.
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  7. #7
    Продолжение Саги городов.
    Merv и Merw - названы одинаково как Мерв. 1-ый относится к персам, 2-ой к арабам. Это - ахеменидский Маргуш, у древних греков город известен как Маргиана, в Средние века - Мерв, сейчас как Мары, Туркменистан. Предлагаю "персидский" Мерв называть как Маргиана или Маргуш.
    New Orleans - Нью-Орлеан. Традиционно - Новый Орлеан.
    Oidu - Оиду. Не нашел такого места в Турции. Есть какой-то поселок Гюнгёр Уйду (что-то вроде Ущелья, где видно солнце). А сочетание ОИ невозможно в турецком слове. Наверное Ойду.
    Poland - Польша. Есть еще города названные как страны - Норвегия и еще какие-то. Может лучше назвать их по народам, как Поляки, Норвежцы и т.п.
    Sakae - Сакаэ. Это однозначно - Саки, ираноязычная группа племен кочевавшая от Каспийского моря до Иртыша, а не японский город. Интересно, что это название одновременно относится к CIVILIZATION_BARBARIAN и CIVILIZATION_MINOR, т.е. имеется слот для варварского города и слот для города-государства.
    Shangian - Тсонга. Почему китайский Шанъянь стал Тсонга в Южной Африке?
    Куча ацтекских городов с латинской "X" в названии, которая передана то как КС, то как Х, то опущена и в одном случае Ш - Шочикалько (Xochicalco). В языке науатль (ацтекском) эта буква звучит как Ш, так было в староиспанском. Название племени мешика испанцы записали как mexica, что потом распространилась на страну. Теперь эта буква в испанском читается как Х, но в науатле все осталось по-старому.
    Tepexpan как Тепешпан звучит колоритнее чем Тепеспан.
    This - Тинис, может быть, коли другие названия приводятся к древнеегипетскому виду, этот город тоже назвать Чени.
    Yayoi - Яей. Вот где нужна обязательность буквы Ё. Яёй правильнее.
    Zulu - Зулу. Зулусы гораздо привычнее в русском языке.
    Canandaigua Lake - Озеро Канандайгуа. Как-то странно звучит. Лучше ограничиться транслитерацией Канандайгуа-Лейк
    Cayuga Castle - Крепость Кайюга. То же. Кайюга-Касл.
    Genesse River - Река Джинеси. То же. Джинеси-Ривер.
    Grand River - Великая Река. То же. Гранд-Ривер.
    Lake Simcoe - Озеро Симко. То же. Лейк-Симко.
    Mohawk Valley - Долина Могавк. Мохок-Вэлли.
    Oneida Lake - Озеро Онейда. Онейда-Лейк.
    Cuba - Куба. Учитывая то, что это город ирокезский, вернее будет Кьюба.
    Ayutthaya - Аюттхайя. Не лучше ли Аютия.
    Ouadane - Куадане. Почему Уадан превратился в Куадане?
    Khazak - Сечь. Прикольно. Это слово у Сида еще с 1-ой версии гуляет. Никто не знает, что оно означает, то ли Хазары, то ли город Газах в Азербайджане, то ли Казахи. (В предыдущих версиях было наряду с этим еще и название Cossaks - Казаки. В старых версиях еще было так называемое культурное распределение, рядом с европейскими цивилизациями появлялись европейские варвары, с азиатскими - азиатские и т.д. Как сейчас - не знаю.)
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  8. #8
    Продолжение Саги городов.

    Дополнение Монголия
    Hsia - Хсия. Очевидно, что имеется в виду Ся (оно же Западное Ся). Повторы неудивительны, ведь мы встречали Мерв (Маргуш) персидский и Мерв арабский, Также тут есть Турфан монгольский и Уйгуры (Турфанское идикутство).
    Atlay - Атлай. Здесь очевидна орфографическая ошибка в оригинале. В Монголии много топонимов имеющив составе слово Алтай.
    Almarikh - Альмарих. Это - искаженный Алмалык.
    Otrar - Отрат. Понятно, что здесь орфографическая ошибка уже в переводе. Отрар.
    Sanchu - Санчу. Установил, что Sanchu - название метеостанции в Хотанском оазисе, имеет местное тюркское название Аксу, видимо там имеется военная авиабаза, прогноз погоды по нему формируется на западных сайтах. И наверняка не имеется в виду Сайншанд.Лучше назвать Хотан по близлежащему городу. Хотан довольно таки известное место в центральноазиатской истории.
    Urgench - Угренч. Ошибка. Должно быть Ургенч. Сейчас Куня-Ургенч (Старый Гургандж) в Туркменистане.
    Xiangyang - Сианьянг. Здесь ошибка вопреки системе Поливанова. Сианъян.
    Thessalonica - Салоники. Наверное лучше Солунь.

    Дополнение Вавилон (почему не Вавилония?)
    Ashur - Ашур. Почему не Ашшур или Ассур?
    Nagar - Нагат. Орфография. Нагар (он же Телль-Барак).
    Shushan - Шушань. Семитское название города Сузы. Отсюда и имя Сусанна и сюзанэ. Может убрать мягкий знак, чтобы не было китайского колорита.
    Urhai - Ургой. Это арамейское название. Сейчас известен как Шанлыурфа. Он же был известен как Эдесса. Поэтому следует перевести город Urfa (Урфа) в основной части в Шанлыурфа.
    Urkesh - Уркеш. Более известен как Ур-Киш.
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  9. #9
    Редактор-наблюдатель Аватар для AFro

    Steam
    76561198030797848

    Регистрация
    22.02.2005
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    3,092
    Про один из них мы знаем - Испания, Инки, сценарий.
    Допускаю, что каждая нация - отдельный DLC.
    продвинь это сообщение в соцсеть:  
    Если ты споришь с идиотом, вероятно, то же самое делает и он...

  10. #10
    Что касается городов, то сван мог бы поделиться файлом с городами, который я переводил, а в итоге оказалось, что русификации от ЦФР не будет.

    Не видел, как названы лидеры. Гугль как ни странно выдал много ссылок, где используется имя Гарун аль-Рашид, Однако традиция перевода арабских названий все же другая, описана кондитором. Судя по всему Гарун аль-Рашид попал в интеренеты от незнания этих традиций. Традиция традицией, но то, что попало в википедию имеет место быть - отражает действительность, нравится нам это или нет. Гарун аль-Рашид там есть. Какой варианты выбрать - вопрос политики партии.
    продвинь это сообщение в соцсеть:  
    Я не настолько молод, чтобы знать все. Оскар Уайлд
    Гуманитарии всех стран, соединяйтесь!

  11. #11
    Цитата Сообщение от BuDDaH Посмотреть сообщение
    Традиция традицией, но то, что попало в википедию имеет место быть - отражает действительность, нравится нам это или нет. Гарун аль-Рашид там есть. Какой варианты выбрать - вопрос политики партии.
    В Википедии статья называется Харун ар-Рашид. Остальное - перенаправления на эту статью.
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  12. #12
    Цитата Сообщение от conditor Посмотреть сообщение
    В Википедии статья называется Харун ар-Рашид. Остальное - перенаправления на эту статью.
    Хочешь переименую в Гарун аль-Рашид и поставлю правильные перенаправления?
    продвинь это сообщение в соцсеть:  
    Я не настолько молод, чтобы знать все. Оскар Уайлд
    Гуманитарии всех стран, соединяйтесь!

  13. #13
    Цитата Сообщение от BuDDaH Посмотреть сообщение
    Хочешь переименую в Гарун аль-Рашид и поставлю правильные перенаправления?
    Не надо так шутить Не будем создавать новых сущностей.
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  14. #14
    Цитата Сообщение от conditor Посмотреть сообщение
    Мои мотивы на самом деле немножко другие. Мечники (длинный меч) не вмещаются никуда в интерфейсе.
    А "Долгомечники" вместятся?





    Цитата Сообщение от conditor Посмотреть сообщение
    Или вспоминте знакомые с детства арабские имена Саладин (Салах-ад-Дин и не Салах-аль-Дин) или Аладдин (Ала-ад-Дин и не Ала-аль-Дин).
    Да, но и не Ала-ар-дин.
    продвинь это сообщение в соцсеть:  
    Чтобы тебя любили — приходится быть со всеми хорошим каждый день.
    Чтобы ненавидели — напрягаться не приходится вообще.
    Гомер Симпсон

  15. #15
    Папа ,- Капитан Очевидность?
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  16. #16
    //удалил
    продвинь это сообщение в соцсеть:  
    Последний раз редактировалось Папа; 29.11.2010 в 22:15.
    Чтобы тебя любили — приходится быть со всеми хорошим каждый день.
    Чтобы ненавидели — напрягаться не приходится вообще.
    Гомер Симпсон

  17. #17
    Закончили личную переписку.
    продвинь это сообщение в соцсеть:  
    Носителем суверенитета и единственным источником власти в Российской Федерации является её многонациональный народ. Гл.1, ст.3. Конституции РФ
    - Папа, а у царей бывает мания величия? - Иногда бывает. - А кем они тогда себя мнят? - Народом.

    Я взрослая женщина - и я семь лет читала форумы. Настя
    Если царь говорит, что чем ниже цена рубля, тем больше доход, то удивляться последствиям его правления не приходится. lada
    На данном этапе развития страны считаю наиболее важным отстранить от управления бездарей-троечников в пользу тех людей, которые могут мыслить системно хотя бы на год вперёд. Винни
    Многие склонны путать два понятия: «Отечество» и «Ваше превосходительство». Салтыков-Щедрин
    С плохими законами и хорошими чиновниками вполне можно править страной. Но если чиновники плохи, не помогут и самые лучшие законы. Бисмарк
    Как только дети, жены и любовницы начинают заниматься бизнесом - жди беды. Лукашенко
    Т.к. ремоторизацию Ан-2 наладить не удалось, принято решение построить десяток Звезд Смерти для секторального захвата галактики. Рогозин
    Это было не падение, Маск показал всем красненькую пипирку. Павел Чичиков 5-jan-2021 inv-ing

  18. #18
    akmych - замечания по китайским городам, где он предлагает свой вариант с твердыми знаками можешь сразу вычеркивать или по крайней мере выкидывать сам твердый знак из слов
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  19. #19
    Цитата Сообщение от swan Посмотреть сообщение
    akmych - замечания по китайским городам, где он предлагает свой вариант с твердыми знаками можешь сразу вычеркивать или по крайней мере выкидывать сам твердый знак из слов
    Почему это? В провинции Сычуань есть такие города как Гуанъань и Гуанъюань. Еще нашел город Лунъянь, Цинъюань, Хэнъян, Нинъань. Уверен, есть еще дофига китайских слов, в которых первый слог заканчивается на твердый сограсный, а следующий начинается с гласной.
    продвинь это сообщение в соцсеть:  
    Я не настолько молод, чтобы знать все. Оскар Уайлд
    Гуманитарии всех стран, соединяйтесь!

  20. #20
    Ещё в 30е годы прошлого века устаканилось, что если в конце слога в пиньине есть 'g' после согласной -значит звук твердый, но твердый знак не пишется, а если нету - значит звук мягкий и для его обозначения ставится мягкий знак.

    Хотя точно - если следующий слог в многосложных словах начинается на гласную букву - то действительно ставится твердый знак в конце слога, оканчивающегося на 'g'
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

+ Ответить в теме
Страница 5 из 9 ПерваяПервая ... 456 ... ПоследняяПоследняя

Метки этой темы

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
Рейтинг@Mail.ru

free counters