<div class='quotetop'>Цитата(Abazzaar * 28.10.2010, 13:03) [snapback]361271[/snapback]</div>"Have another civ TO" не напрягает, нет?Ну в оригинале оно формулируется как "Have another Civ beat you to completing a Wonder 10 times" - по-моему понятно, что АИ должен победить. И Лингво тоже утверждает, что "I'll beat you to the winning post" переводится как "я у тебя выиграю". Так что или баг, или неправильное описано...
[/b]
Именно вынудить, а совсем не <strike>иметь</strike>!


Ответить с цитированием