<div class='quotetop'>Цитата(k.d.v * 6.10.2010, 2:55) [snapback]356537[/snapback]</div>Спасибо за переводCiv5rus.exe
В связи с тем, что у многих возникают проблемы при установке русификатора, я сделал свой инсталлятор. Который удаляет, все ненужные языки и оставляет только английский и русский.
Файл имеет больший размер (1,3 мБ), но работоспособность игры не нарушается. Никаких действий перед запуском этого файла предпринимать не надо. Это идеальный вариант для обычных игроков. Файл нужно скачать в корневую папку установленной игры Цивилизация 5
Русификатор моего произведения можно скачать с моего сайта, вот прямая ссылка (Вирусов там нет, не беспокойтесь)
http://krupennikov.ucoz.ru/files/civ5rus/civ5rus.exe
Инсталлятор полностью содержит сборку CIV_V_RU_v.0.9.7.exe с форума на rutracker.org.
Прошу высказать свое мнение...
Если мой инсталлятор вам понравится, буду обновлять его каждый день в 22.00 по московскому времени
[/b]
<div class='quotetop'>Цитата(swan * 6.10.2010, 14:06) [snapback]356658[/snapback]</div>+500 однозначно вынужден обращаться к пиратам, 1С уже на месяц сдвинули от официальной даты и не понятно, что еще выпустят. Остается еще надежда наш-фанатиков. 1С ни одной версии цивилизации нормально не русифицировали.- плюс ко всему нынешние действия вальве из за 1С по ограничению продаж тупо заставили всех, кто реально хотел приобрести легальную версию цивы обратиться к пиратам
[/b]
<div class='quotetop'>Цитата(lego-ru * 6.10.2010, 5:09) [snapback]356544[/snapback]</div>Если можешь заархивируй папку NewText, находящуюся в ...Цивилизация 5\Assets\Gameplay\XML и выложи, я хочу посмотреть разницу в файлах. Может смогу прикрутить к стиму...А его как к Steam-версии прикрутить? У меня не получилось.
[/b]
<div class='quotetop'>Цитата(k.d.v * 7.10.2010, 3:13) [snapback]356819[/snapback]</div><div class='quotetop'>Цитата(lego-ru * 6.10.2010, 5:09) [snapback]356544[/snapback]Если можешь заархивируй папку NewText, находящуюся в ...Цивилизация 5\Assets\Gameplay\XML и выложи, я хочу посмотреть разницу в файлах. Может смогу прикрутить к стиму...А его как к Steam-версии прикрутить? У меня не получилось.
[/b]
[/b][/quote]
у меня стима нет, поставил перевод твоей сборки и игра после заставки 2К вылетает![]()
Попробовал фри торентовский, игра запустилась, но то что это ручной <_< кхм, Б О Л Ь Ш О Й вопрос![]()
но все же спасибо![]()
а то у меня повестка лежит в военкомат, думаю напоследок хоть любимую игру протестю![]()
<div class='quotetop'>Цитата(КенГуру * 7.10.2010, 10:02) [snapback]356882[/snapback]</div><div class='quotetop'>Цитата(k.d.v * 7.10.2010, 3:13) [snapback]356819[/snapback]<div class='quotetop'>Цитата(lego-ru * 6.10.2010, 5:09) [snapback]356544[/snapback]Если можешь заархивируй папку NewText, находящуюся в ...Цивилизация 5\Assets\Gameplay\XML и выложи, я хочу посмотреть разницу в файлах. Может смогу прикрутить к стиму...А его как к Steam-версии прикрутить? У меня не получилось.
[/b]
[/b][/quote]
у меня стима нет, поставил перевод твоей сборки и игра после заставки 2К вылетает![]()
Попробовал фри торентовский, игра запустилась, но то что это ручной <_< кхм, Б О Л Ь Ш О Й вопрос![]()
но все же спасибо![]()
а то у меня повестка лежит в военкомат, думаю напоследок хоть любимую игру протестю
[/b][/quote]
На тот момент ручной перевод и промт был примерно пополам. Сейчас ручной перевод составляет 90%. Не забывай обновлять перевод инсталлером с моего сайта, содержащего сборку от пользователя SDF512 с сайта рутрекер
Ребята, которые с нашфанатиков, не хотите присоединиться к переводу? Мы систематизировали обновление перевода через свн. Переведено почти всё, сейчас занимаемся косметикой и вылизыванием. Осталась проблема с шрифтом (отсутствие эффектов и т.д.).
<div class='quotetop'>Цитата(k.d.v * 7.10.2010, 6:13) [snapback]356819[/snapback]</div><div class='quotetop'>Цитата(lego-ru * 6.10.2010, 5:09) [snapback]356544[/snapback]Если можешь заархивируй папку NewText, находящуюся в ...Цивилизация 5\Assets\Gameplay\XML и выложи, я хочу посмотреть разницу в файлах. Может смогу прикрутить к стиму...А его как к Steam-версии прикрутить? У меня не получилось.
[/b]
[/b][/quote]
Вот папка https://files.me.com/o_ned/m5m1uf
Я правда уже пытался перевод с трекера прикрутить... Не получилось, язык только 1 - инглиш. По этому думаю файлы остались те-же.
Не удержался. Подождите! Подождите - все будет.
(я эту контору знаю!
)
Тама негра(ы) определенные есть, вот они то всю эту волокиту и тянут... на себе. Прибиваются там правда, по дороге, личности сугубо помогающие, и вот после долгих отцензуреных признательств, во все, какие угодно адреса, получается то, что на сегодняшний день является лучшей локализацией цивы.
<div class='quotetop'>Цитата(BaHooo * 8.10.2010, 6:37) [snapback]357162[/snapback]</div>Уж лучше вы к намРебята, которые с нашфанатиков, не хотите присоединиться к переводу? Мы систематизировали обновление перевода через свн. Переведено почти всё, сейчас занимаемся косметикой и вылизыванием. Осталась проблема с шрифтом (отсутствие эффектов и т.д.).[/b]Русификация наш-фанатиков - это бренд - и за этот бренд я не хочу потом бояться людям в глаза смотреть - поэтому принципиально не приемлю никакого промта. Я делал русик редактора тройки, делал русики на четверку со всеми аддонами и колонизой и на пятерку буду делать - и делать так, чтобы людям нравилось то, что мы создали, а не просто - есть русский язык и ладно - хоть и построение предложений абы какое, но зато понятно - меня такой расклад не устраивает. Всё равно подстановку системы родов и падежей придется прикручивать мне в одиночку - поэтому для меня более приоритетен проект, процесс которого я контролировал, а не извращаться потом месяц разбираясь в чьих-то художествах, сравнивая то, что хотели донести авторы в оригинале с тем, что получилось после косметических правок за промтом.
<div class='quotetop'>Цитата(swan * 8.10.2010, 9:01) [snapback]357173[/snapback]</div>Прорвало............
Уж лучше вы к намРусификация наш-фанатиков - это бренд - и за этот бренд я не хочу потом бояться людям в глаза смотреть - поэтому принципиально не приемлю никакого промта. Я делал русик редактора тройки, делал русики на четверку со всеми аддонами и колонизой и на пятерку буду делать - и делать так, чтобы людям нравилось то, что мы создали, а не просто - есть русский язык и ладно - хоть и построение предложений абы какое, но зато понятно - меня такой расклад не устраивает. Всё равно подстановку системы родов и падежей придется прикручивать мне в одиночку - поэтому для меня более приоритетен проект, процесс которого я контролировал, а не извращаться потом месяц разбираясь в чьих-то художествах, сравнивая то, что хотели донести авторы в оригинале с тем, что получилось после косметических правок за промтом.
[/b]![]()
<div class='quotetop'>Цитата(swan * 8.10.2010, 12:01) [snapback]357173[/snapback]</div>Ну не все же у нас лингвисты английского языка, вот и пользуются переводчиком.Уж лучше вы к намРусификация наш-фанатиков - это бренд - и за этот бренд я не хочу потом бояться людям в глаза смотреть - поэтому принципиально не приемлю никакого промта. Я делал русик редактора тройки, делал русики на четверку со всеми аддонами и колонизой и на пятерку буду делать - и делать так, чтобы людям нравилось то, что мы создали, а не просто - есть русский язык и ладно - хоть и построение предложений абы какое, но зато понятно - меня такой расклад не устраивает. Всё равно подстановку системы родов и падежей придется прикручивать мне в одиночку - поэтому для меня более приоритетен проект, процесс которого я контролировал, а не извращаться потом месяц разбираясь в чьих-то художествах, сравнивая то, что хотели донести авторы в оригинале с тем, что получилось после косметических правок за промтом.
[/b]
<div class='quotetop'>Цитата(swan * 8.10.2010, 8:01) [snapback]357173[/snapback]</div><div class='quotetop'>Цитата(BaHooo * 8.10.2010, 6:37) [snapback]357162[/snapback]Уж лучше вы к намРебята, которые с нашфанатиков, не хотите присоединиться к переводу? Мы систематизировали обновление перевода через свн. Переведено почти всё, сейчас занимаемся косметикой и вылизыванием. Осталась проблема с шрифтом (отсутствие эффектов и т.д.).[/b]Русификация наш-фанатиков - это бренд - и за этот бренд я не хочу потом бояться людям в глаза смотреть - поэтому принципиально не приемлю никакого промта. Я делал русик редактора тройки, делал русики на четверку со всеми аддонами и колонизой и на пятерку буду делать - и делать так, чтобы людям нравилось то, что мы создали, а не просто - есть русский язык и ладно - хоть и построение предложений абы какое, но зато понятно - меня такой расклад не устраивает. Всё равно подстановку системы родов и падежей придется прикручивать мне в одиночку - поэтому для меня более приоритетен проект, процесс которого я контролировал, а не извращаться потом месяц разбираясь в чьих-то художествах, сравнивая то, что хотели донести авторы в оригинале с тем, что получилось после косметических правок за промтом.
[/b][/quote]
Где ж Ваша версия? Или Вам нужно полтара года, чтоб открылись чакры и получить перевод из состояния просветления? Или всё же Вы для перевода открываете текстовый /XML редактор и начинаете вместо английских выражений набирать текст русских? Переведите. Мы (RTTT) занимаемся этим только из-за того, что ни кто этим не занимается.
P.S. Я понимаю, что Вы, sven, человек здесь не последний и вступать в конфликтные ситуации с Вами не стоит, но не могу терпеть, когда из-за своей неосведомлённости вводят людей в заблуждение. Вероятно Вы не программист, а если и являетесь таковым, то никогда в разработках больших проектов не участвовали. (Чистое ИМХО мнение о Вас складывается только из Ваших сообщений и просмотра Вашего профиля)
<div class='quotetop'>Цитата(swan * 1.10.2010, 5:00) [snapback]355324[/snapback]</div>Вы давно были в поисковике? Сходите, ознакомьтесь, чтоб не заблуждаться самому и, что гараздо страшнее - не вводить в заблуждение людей.сейчас автоматизирующих утилит контроля версий пока никто не писал
[/b]
Чтоб Вам не пришлось долго и изнурительно ходить по просторам Интернета, рекомендую начать с приведённой мной ниже ссылкой.
Приведённая мной ниже ссылка.
. Да нет, на самом деле, написать что-то с нуля значительно проще, чем выверять что-то там где-то тут.
. Тем, кого не устраивает англицкий язык, можно свободно юзать текущий перевод, и ждать литературного перевода Наш-фанатиков, на который потом будут добавляться переводы всяческих аддонов, ибо большая часть будет уже сделана.
. По каковому поводу уместно заметить, что людей следует либо ласкать, либо изничтожать, ибо за малое зло человек может отомстить, а за большое не может; из чего следует, что наносимую человеку обиду надо расчитать так, чтобы не бояться мести. (с) Никколо Макиавелли.
. В стиме LelouchL. Аська 37пять1четырешесть54два - Krim. В скайпе - LeLamperouge.
Прошла недостоверная инфа о переносе на 22 число.
Ну а теперь судя по этому уже достоверная:
http://www.1c-interes.ru/special_actions/10224330/
А вот это примеры(Русской озвучки у 1С):
http://civgames.com/1882
<div class='quotetop'>Цитата(BaHooo * 8.10.2010, 23:16) [snapback]357302[/snapback]</div><div class='quotetop'>Цитата(swan * 8.10.2010, 8:01) [snapback]357173[/snapback]<div class='quotetop'>Цитата(BaHooo * 8.10.2010, 6:37) [snapback]357162[/snapback]Уж лучше вы к намРебята, которые с нашфанатиков, не хотите присоединиться к переводу? Мы систематизировали обновление перевода через свн. Переведено почти всё, сейчас занимаемся косметикой и вылизыванием. Осталась проблема с шрифтом (отсутствие эффектов и т.д.).[/b]Русификация наш-фанатиков - это бренд - и за этот бренд я не хочу потом бояться людям в глаза смотреть - поэтому принципиально не приемлю никакого промта. Я делал русик редактора тройки, делал русики на четверку со всеми аддонами и колонизой и на пятерку буду делать - и делать так, чтобы людям нравилось то, что мы создали, а не просто - есть русский язык и ладно - хоть и построение предложений абы какое, но зато понятно - меня такой расклад не устраивает. Всё равно подстановку системы родов и падежей придется прикручивать мне в одиночку - поэтому для меня более приоритетен проект, процесс которого я контролировал, а не извращаться потом месяц разбираясь в чьих-то художествах, сравнивая то, что хотели донести авторы в оригинале с тем, что получилось после косметических правок за промтом.
[/b][/quote]
Где ж Ваша версия? Или Вам нужно полтара года, чтоб открылись чакры и получить перевод из состояния просветления? Или всё же Вы для перевода открываете текстовый /XML редактор и начинаете вместо английских выражений набирать текст русских? Переведите. Мы (RTTT) занимаемся этим только из-за того, что ни кто этим не занимается.
P.S. Я понимаю, что Вы, sven, человек здесь не последний и вступать в конфликтные ситуации с Вами не стоит, но не могу терпеть, когда из-за своей неосведомлённости вводят людей в заблуждение. Вероятно Вы не программист, а если и являетесь таковым, то никогда в разработках больших проектов не участвовали. (Чистое ИМХО мнение о Вас складывается только из Ваших сообщений и просмотра Вашего профиля)
<div class='quotetop'>Цитата(swan * 1.10.2010, 5:00) [snapback]355324[/snapback]</div>Вы давно были в поисковике? Сходите, ознакомьтесь, чтоб не заблуждаться самому и, что гараздо страшнее - не вводить в заблуждение людей.сейчас автоматизирующих утилит контроля версий пока никто не писал
[/b]
Чтоб Вам не пришлось долго и изнурительно ходить по просторам Интернета, рекомендую начать с приведённой мной ниже ссылкой.
Приведённая мной ниже ссылка.
[/b][/quote]
Уважаемый:
1. Вас так интересует где-же наша версия? Посмотрите на скрин
[attachmentid=7060] Дату поста видите?
Когда 1С объявила о выходе с 1 октября - мы тупо решили заморозить проект и дождаться их перевода и посмотреть - что в итоге получится - когда два раза ещё были переносы - мы тоже решили ждать (хотя часть уже готова была) - третий перенос уже убил - и мы решили продолжить и больше не ждать никого - вне зависимости от того, насколько качественно будет сделана локализация от 1С - если оригинал уже третий раз переносят - то патчи походу им вообще по барабану будут
2. Качественный продукт не делается абы как за пару дней - русик на ваниллу четверку мы делали около месяца и потом ещё 2 месяца выходили обновления, что по меркам 2006 года, когда кроме как у москвичей анлима не было практически ни у кого - было жопой - а мы всё-таки ориентируемся в первую очередь на наших форумчан, а не на какого-то дядю, которому хочется всё и сразу. А в итоге вылизывали 3 года, и всё равно небольшие косяки остались
3. Про программы контроля версий мне говорить не надо - мы с вами о разных вещах говорим - я имею ввиду утилиты, которые конвертируют тексты непосредственно цивы из одной версии файлов в другую - у вас есть что-ли такая прога, которая копирует именно цивовские теги и их содержимое?
4. обычно мы работаем по старинке (тупо блокнотом) - никаких XML-редакторов, ибо уже проходили этот этап, когда энное количество тегов просто убивалось этим "специализированным" редактором
5. что вы подразумеваете под большими проектами? Я, однако, курировал все проекты русификации четверки и в том числе сам в переводе участвовал и полностью сам вписывал систему подстановки родов и падежей и разрабатывал стандартизацию, чтобы и моды отображали правильное построение предложений,хотя кроме NeverMind'a этой стандартизацией никто не захотел воспользоваться - всем было тупо лень вылизывать, хотя шаблон поставлялся вместе с русиком. Хотя действительно - я не программист - в последний раз я писал что-то, что достойно внимания (по тому времени) в 1996 году
6. вы бы хоть ник мой правильно написали
PS если всё получится - то мы сможем сделать 100% LMA-совместимый русик со всеми подстановками родов и падежей с отдельным языком - даже не локализованным от 1С, а в виде дополнительного языка - и в итоге можно в списке языков будет выбрать русский язык и руский язык от civfanatics.ru - со всеми привлегиями - в том числе и с допуском для скачивания модов - вероятность того, что у нас получится - порядка 98%
<div class='quotetop'>Цитата(RouR * 9.10.2010, 8:15) [snapback]357352[/snapback]</div>Ответ здесь.Вау. А когда можно ожидать первую публичную версию?
[/b]