+ Ответить в теме
Страница 3 из 13 ПерваяПервая ... 234 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 41 по 60 из 260

Тема: РУССКИЙ ЯЗЫК В CIV_5

  1. #41
    А вот вообще-то для кодировки UTF 8 кириллица встроена поумолчанию,
    а файлы в папке fonts отвечают за размер самого шрифта
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  2. #42
    Спасибо, прислали.
    продвинь это сообщение в соцсеть:  
    Though you ride on the wheels of tomorrow,
    You still wander the fields of your sorrow.
    You should be so happy, you should be so glad,
    So why are you so lonely, you 21st century man?

  3. #43
    <div class='quotetop'>Цитата(KZN_116_RUS * 26.9.2010, 16:41) [snapback]353871[/snapback]</div>
    Люди! кто-нибудь нашел русификатор??? неважно,хотя бы и пиратский и кривой,интерфейс чтоб понятный был,на первое время сойдет.
    а то играю и ниче не понимаю
    [/b]
    именно такой, промтом обструганный есть уже на торренте, ссылка на тему здесь: http://www.civfanatics.ru/forum/index.php?...st&p=354400
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

    "..ночью очень классно курить, писать стихи
    сбросить в окно пепел - пусть себе летит
    мне бы свои мысли, рано поутру,
    как сигаретный пепел развеять по ветру"
    - написано в 3 часа ночи, после выхода на свободу

  4. #44
    <div class='quotetop'>(Граф Орлов * 29.9.2010, 16:21) [snapback]354915[/snapback]</div>
    Будьте добры кто-нибудь скиньте мне на мыло beagle на mail.ru архив папки
    \Assets\Gameplay\XML\NewText\EN_US с оригинальными английскими текстами, версия 1.0.0.17
    [/b]
    Господа, если не трудно киньте и мне эти файлики. А то я стал жертвой грёбанной "руссификации" но переустановить игру сейчас не могу. Если не трудно пожалуйста киньте файлы с оригинальным английским текстом. Мой мейл DED_BANZAI99[на]mail.ru. Заранее огромное спасибо.
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  5. #45
    Бытует мнение, что проект от наш-фанатиков стоит разморозить и выпустить русик - сижу вот и со вчерашнего дня грею голову - а стоит ли?
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  6. #46
    Вождь Аватар для ivantalanov


    Регистрация
    06.09.2010
    Адрес
    Is there anybody go to listening to my story...
    Сообщений
    44
    <div class='quotetop'>Цитата(swan * 1.10.2010, 8:11) [snapback]355321[/snapback]</div>
    Бытует мнение, что проект от наш-фанатиков стоит разморозить и выпустить русик - сижу вот и со вчерашнего дня грею голову - а стоит ли?
    [/b]
    Не мне решать, но стоит. Ибо 1С выпустит бяку, ваистену!
    продвинь это сообщение в соцсеть:  
    Качай, Линник, не боись©NeverMind
    ---------------------------------------------------------------------------------------------------
    Humans to ashes,
    People to dust,
    It's all because
    In God we trust

  7. #47
    Полководец


    Регистрация
    21.09.2010
    Адрес
    Россия, Калининград
    Сообщений
    114
    Стоит. Ваша русификация для "коня" была превосходна.

    Очень надеюсь, что форумчане не будут доверять бракоделам из 1С.
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  8. #48
    Дело в том, что есть неутешительные звоночки - но как оно будет на самом деле сейчас не знают видимо даже сами 1С. Вот и сижу в долгих думках. Но при установке русика на официально купленную версию явно людей придется заставлять апдейты выставлять не в авто а в мануал - есть там такая функция - плюс ко всему походу в течении этого месяца выйдет ещё не менее одного патча и придется под них переделывать и вручную - сейчас автоматизирующих утилит контроля версий пока никто не писал
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  9. #49
    Тут ориентироваться надо на спрос недовольных из возрастной +18, на объективность. По сути то, что Русификатора нет это + для изучения языка иностранного. И чем больше недовольных из целевой тем больше за создание.

    Второй момент связан с переносом, за - после второго переноса релиза.
    После релиза и тестирования с Русским языком , можно исправлять недочёты, но желательно не раньше выпуска. Никому не понравится недовольные из компаний , по мнению которых их версию не стали покупать, тем более в наше время.
    Уж больно часто стали возникать спросы с пиратов и списывание продаж на них - нехорошая тенденция. (лучше лишний раз не рисковать)
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  10. #50
    Судя по всему издатели со своими заморочками по поводу пиратов сделали каку всем русскоязычным игрокам в цив.Солвер ау!!!Ты что предлагаешь нам пользоваться "переводом" от 1с?
    После русика от наш-фанатиков на цив4 несогласный я на такую неравноценную замену.
    <div class='quotetop'>Цитата</div>
    Уж больно часто стали возникать спросы с пиратов и списывание продаж на них - нехорошая тенденция. (лучше лишний раз не рисковать)
    [/b]
    Уж лучше бы они на качество своей продукции и качество локализаций обращали внимания. Если качество перевода промтовское то я лучше уж нахалявку поиграю и с бубном шаманские танцы поисполняю,чем буду спонсировать такое издевательство.
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  11. #51
    <div class='quotetop'>Цитата(swan * 1.10.2010, 1:11) [snapback]355321[/snapback]</div>
    Бытует мнение, что проект от наш-фанатиков стоит разморозить и выпустить русик - сижу вот и со вчерашнего дня грею голову - а стоит ли?[/b]
    Конечно стоит. А иначе зачем я (между прочим по твоему же совету http://www.civfanatics.ru/forum/index.php?...2561&st=20# ) покупал европейскую версию? Проблем с английским у меня нет, но играть с русифицикацией от команды civfanatics мне лично гораздо приятнее.
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  12. #52
    Да 1с не так плохо переводят. Мафию 2 играл кто нить? Кто может пожаловаться на перевод? А продажи стоит списать на то, что дата релиза не мировая, а своя, спустя месяц. А по поводу перевода от Цивфанатик, я думаю стоит все таки подождать выхода локализации. Осталось 2 недели всего.
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  13. #53

    Thumbs down

    А почему бы не разглагольствовать, а зайти на рутрекер и помочь с переводом?
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  14. #54
    Подавай перевод и все тут.
    Люди, а Вы задумывались каких трудов и времени стоит это дело? И ведь переводчикам никто не платит. К тому же как уже упоминалось, еще будет куча патчей в ближайшее время, а это значит, что существует вероятность того, что перевод после каждого патча надо будет переделывать. А переделывать частенько бывает сложней чем сделать заново.
    Для осбо не терпящих - по ссылке выше (на рутрекер) есть тема где самоотверженные люди взяли промтовский перевод и, всем миром так сказать, пытаются из него сделать человеческий. На данный момент - это единственный нормальный перевод, и то он каждый день обновляется, а иногда и по несколько раз в течении всего дня.
    Постарайтесь потерпеть и дождаться "очеловеченного" перевода, или ждите версию от 1С в которую играть все равно будет невозможно, ибо патчи к ней скорее всего фиг будут выходить.
    А лучше - вооружитесь словариком
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  15. #55
    <div class='quotetop'>Цитата(Граф Орлов * 29.9.2010, 16:21) [snapback]354915[/snapback]</div>
    Будьте добры кто-нибудь скиньте мне на мыло beagle на mail.ru архив папки
    \Assets\Gameplay\XML\NewText\EN_US с оригинальными английскими текстами, версия 1.0.0.17
    [/b]
    Скиньте, пожалуйста, и мне тоже на werewolf_33[на]mail ru. А то купил сегодня - английской версии нет, заменена на промтовскую версию ужасного качества - половина не понятна, текст за рамки выходит. Обидно, ведь английский хорошо знаю. Не заставляйте испанский учить))
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  16. #56
    <div class='quotetop'>Цитата(swan * 1.10.2010, 5:11) [snapback]355321[/snapback]</div>
    Бытует мнение, что проект от наш-фанатиков стоит разморозить и выпустить русик - сижу вот и со вчерашнего дня грею голову - а стоит ли?
    [/b]
    А стоило ли замораживать?)

    <div class='quotetop'>Цитата(Selendis * 1.10.2010, 5:17) [snapback]355322[/snapback]</div>
    Не мне решать, но стоит. Ибо 1С выпустит бяку, ваистену!
    [/b]
    Истинно так!!

    <div class='quotetop'>Цитата(BaHooo * 1.10.2010, 14:22) [snapback]355377[/snapback]</div>
    А почему бы не разглагольствовать, а зайти на рутрекер и помочь с переводом?

    [/b]
    Чужой огород, однако. Чужие наработки.
    Да и, все-таки - "русификатор нашфанатиков" звучит солиднее (не говоря уже о технических преимуществах вроде лма-совместимости), чем "русификатор пользователей такого-то трекера".
    продвинь это сообщение в соцсеть:  
    Орбис 2 - альтернативная история.

    "О юноша, в науках сущий,
    Читай словарь на сон грядущий!"(с)

    "Зажги костер для человека, и ты согреешь его на один день. Зажги костер из человека, и ты согреешь его на всю оставшуюся жизнь."
    Танеаф, Шиэймский поэт

    "АдЪ - особый Ад для плохих переводчиков."

    "Взрывчатку можно сделать из всего, даже из табуретки, но лучше сидеть на табуретке, чем за табуретку."



  17. #57
    А ребята просто берут и делают.
    Не задумываясь о том, что через 2 недели будет официальный перевод...
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  18. #58
    <div class='quotetop'>Цитата(Akel * 1.10.2010, 12:54) [snapback]355366[/snapback]</div>
    Да 1с не так плохо переводят. Мафию 2 играл кто нить? Кто может пожаловаться на перевод? А продажи стоит списать на то, что дата релиза не мировая, а своя, спустя месяц. А по поводу перевода от Цивфанатик, я думаю стоит все таки подождать выхода локализации. Осталось 2 недели всего.
    [/b]
    Мафия 2 переведена просто великолепно слов нет особенно выделю звуковой перевод там наверно часов на 5-6 .!
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  19. #59
    <div class='quotetop'>Цитата(гоги * 1.10.2010, 22:56) [snapback]355451[/snapback]</div>
    А ребята просто берут и делают.
    Не задумываясь о том, что через 2 недели будет официальный перевод...
    [/b]
    И я о том же.
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  20. #60


    <div class='quotetop'>Цитата(Leshii * 2.10.2010, 1:53) [snapback]355475[/snapback]</div>
    <div class='quotetop'>Цитата(Akel * 1.10.2010, 12:54) [snapback]355366[/snapback]
    Да 1с не так плохо переводят. Мафию 2 играл кто нить? Кто может пожаловаться на перевод? А продажи стоит списать на то, что дата релиза не мировая, а своя, спустя месяц. А по поводу перевода от Цивфанатик, я думаю стоит все таки подождать выхода локализации. Осталось 2 недели всего.
    [/b]
    Мафия 2 переведена просто великолепно слов нет особенно выделю звуковой перевод там наверно часов на 5-6 .!
    [/b][/quote]
    Ребят, не знаю что там с мафией, но вы видимо не знаете что такое предыдущие переводы 1с по циве, я имел "счастье" лицезреть это.Может на этот раз они и сделают нормально, но я не уверен в этом, даже более того, абсолютно уверен в обратном.Если сделают нормально(то есть перевод + возможность играть в мировой лиге+своевременные патчи), нет проблем, заберу слова на их счет обратно и куплю их диск, благо в ближайшее время цив5 мне не грозит из-за старого компа, первопроходцем быть не особо приятно если дело касается наших локализаторов, уж поверьте.
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

+ Ответить в теме
Страница 3 из 13 ПерваяПервая ... 234 ... ПоследняяПоследняя

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
Рейтинг@Mail.ru

free counters