Цитата Сообщение от kirgre Посмотреть сообщение
Кабьянс, я тут подумал, что мог бы сделать перевод текстов мода на русский. Это бы помогло незнающим аглицкий. Не быстро, конечно, но всё же... Есть смысл?
Привет, kirgre!

Перевод на русский безусловно имеет смысл, но только переводить надо конечный вариант, когда все (или почти все) сделано и тексты-описания в дальнейшем радикально меняться не будут. Пока же все находится в стадии постоянных изменений, причем эти изменения касаются как текстов-описаний, так и различных деталей.

К примеру, несколькими сообщениями выше я показал, как на заброшенной шахте можно заново открыть запасы руды. На тот момент это было единственное решение для "Квеста с заброшенной шахтой". Но сейчас, когда появился юнит "Старатель" решений для этого квеста будет как минимим три:

1. Заброшенная шахта не нужна, на этом месте будет построено другое улучшение (к примеру, посажена виноградная лоза, разведены овцы, и т.д.)
2. Заброшенная шахта должна быть обязательно сохранена. У меня (игрока) есть свободные деньги на немедленное приглашение (покупку) старателя. (Старатель тут же появляется в городе или на заброшенной шахте).
3. Заброшенная шахта должна быть обязательно сохранена, но у меня (игрока) в данной момент нет денег на немедленное приглашение (покупку) старателя. Я сделаю это при первой же возможности.

И это только один пример. Поэтому заниматься переводом сейчас - пустая трата времени.

Пока же все новые описания я собираю в отдельные xml файлы, так что объем перевода не будет слишком большим, а нововведения не надо будет вылавливать по крупицам в море уже переведенного русским издателем игры.

П.Ы. У меня нет русского варианта игры, поэтому мне сложно судить что там есть....