<div class='quotetop'>Цитата</div>Учитывая то, что в древние времена имена царей принимаемые после коронации имели в своем составе имя какого нибудь божества - Небу в составе имени является более логичным, чем Наву. Хотя ещё существуют некоторые языковые нормы в результате которых написание и произношение имен собственных в разных языках может отличаться. Также нередко имена собственные в европе проходили так называемую "романизацию" в результате которой, например, Салах ад-Дин стал Саладином, Абу Али ибн Сина стал Авиценной и т.п. Без романизации тот же самый Тутанхамон вообще-то побуквенно пишется и произносится правильно, но это не одно, а три словаЗнать бы ещё почему в английской языке его каким то. Небучедреззэром обозвали, даже в соседних тегах на других языках идет Навуходоносор.[/b]










Ответить с цитированием