<div class='quotetop'>Цитата</div>Спасибо огромное, так я сумел не только разобраться с тегами, но и перенести перевод в новую версию. Если бы ещё бегония новые теги при переносе пустыми не делала, было бы вообще замечательно. Правда из-за того что она лишь с файлами без пробелов работает, пришлось переименовать файлы. Поэтому вопрос, а как установщик русификатора для цивы создавался, можно ли где-нибудь узнать как такой установщик сделать?Вуаля - сколько бы и где тегов не было после спаниша - шестым тегом станет рашн, а остальные теги, если имеются - сместятся на одну позицию ниже. Изначально конечно тег рашн будет пустым, но если есть уже наработки - то утилитой Begonia "забегониваю" из тега рашн старых файлов тексты в тег рашн новых файлов, а оставшиеся пустыми поля в некоторых тегах рашн после забегонивания означают, что в старом (исходном) файле таких вхождений не было обнаружено и скорее всего они новые и их нужно доперевести[/b]
<div class='quotetop'>Цитата</div>Перевод неожиданно быстро идет. Многое из добавленного перевел.Хальк Юсдаль, как переводом продвигается? могу помочь чем смогу.[/b]
Тестированием перевода. Сообщать о неработающих экранах, отсутствии текста и всякими видимыми TXT_KEY_VSAKO_TAM. Про несколько пустых статей в концепциях ROM знаю.
И там у модулей отдельные текстовые файлы, которые все вручную переводить придется.
Поэтому для этой версии перевода.
1. Отключайте их все модули перекинув все папки из Modules в папку Unloaded Modules.
2. Уберите все файлы из папки Text мода. И распаковывайте русификатор туда.
Вот ссылка на текущую версию русификатора http://rghost.ru/564318




Ответить с цитированием