Показано с 1 по 20 из 323

Тема: Русификация Rise of Mankind

Древовидный режим

  1. #11
    <div class='quotetop'>Цитата</div>
    Кошмар! Наверное опять дело в питоне, хотя не должно бы...[/b]
    По идее не должно быть, всякие там древа прокачек, открываются нормально. А в этих двух кириллические названия ни в какую. Ради интереса перевел несколько строк из RoM_Sevopedia_CIV4GameText, Концепции RoM открываются нормально.

    Переведу в этом файле только названия, хотя и то сомневаюсь. Содержание пока переводить не стоит, всякие там пособия по правильной игре и описание компонентов, проще на форуме найти, либо на английском прочитать. У меня от описания формулы расчета усталости от войны небольшой переклин случился. Гораздо проще написать подробный мануал по RoM, чем с ними разбираться.
    А вот описания клавиатурных комбинаций перевести стоит, хоть они похоже в другом файле.

    <div class='quotetop'>Цитата</div>
    PS. А остальные желающие то куда то испарились, прямо как будто и не было их вовсе...[/b]
    Ага. То они есть, то их нету. Прямо как свет.

    <div class='quotetop'>Цитата</div>
    я тут! желание мое тоже здесь. травма а то у меня была небольшая но теперь все ok.[/b]
    Насчет тебя я как раз и сомневался, думал что все таки переведешь, не ошибся. Ждем перевода модулей.

    <div class='quotetop'>Цитата</div>
    пробовал разбраться для чего в тексте идет [TAB]. насколько я понял это делать на абзацы верно?[/b]
    Насколько я помню да. Можно конечно посмотреть, но это необязательно. Все эти странные знаки, теги и прочее надо оставлять на месте никуда их не стирая. А простой текст можно изменять по своему желанию.

    Несколько дней занимался переводом RoM_CIV4GameText_Events_BTS, что необычно перевел таки, конечно много чего править, начиная от ошибок, и заканчивая разногласием названий цивиков и строений. Но это подождет общего редактирования после основного перевода. Подобных разночтений там всего несколько.
    Вот перевод. [attachmentid=5157]
    Вложения Вложения
    продвинь это сообщение в соцсеть:  
    Я иду меж стен и дворцовых башен,
    Мимо перекрестков веков и лиц,
    Мимо городов, площадей и пашен,
    Познавая мир на холсте страниц.

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
Рейтинг@Mail.ru

free counters