<div class='quotetop'>Цитата</div>Этот способ мною испытывался, как раз и дал тот вариант, что в русских тегах новые теги с пустотой, правда там вероятно из-за моей не совсем адекватности, осваивал в 3 часа ночи, так что много действий совершил лишних, например в некоторых файлах стали пустыми и некоторые английские теги. Сегодня немного помаялся, но устранил таки эту неразбериху вручную.Всё гениальное просто Просто надо иногда иметь нестандартный взгляд на решение стандартной задачи[/b]
Так что испытаю на новых версиях ещё раз.
<div class='quotetop'>Цитата</div>Спасибо.Удачи в переводе[/b]
<div class='quotetop'>Цитата</div>Ага. Просто с RoM'ом то можно обойтись обычной установкой, но я уже недели полторы потихоньку перевожу мод про терроризм и разные сговоры. А там пришлось большую часть питона переделывать, вынося текст в XML, около 150 вышло. В итоге то работает, но временами текст неаккуратно смотриться, а подстройку его осуществлял под русский. Так что была бы возможность во время установки выбрать заменять или нет файлы новыми.в тяпницу вечером мне в ЛС свистни насчет этого[/b]
<div class='quotetop'>Цитата</div>Выкладывай, посмотрел сейчас, действительно немного, только со структурой папок помаятся придется.вообще то в папке modules особо много переводить если убрать папку в лидерами. я уже перевел для себя, могу выложить.[/b]
<div class='quotetop'>Цитата</div>Это нормально, исправляется Фотошопом. Умляутов не будет. Я на выходных как раз опробовал это редактирование, когда модульную систему на русский переводил. Правда в итоге все равно туда шрифты от русификации RoM положил, но общий смысл уловил, и даже редактирование основного текста нормально прошло.только на экране названия городов и юнитов пока непонятными симвалами. как исправить никто не подскажет? версия цивы en, русификация от наш фанатиков и перевод сейчас поставил. без названия городов и создаваемых юнитов не совсем хорошо.[/b]
Так что сегодня ночью сделаю, если звонок научному руководителю переживу сейчас.




Ответить с цитированием