<div class='quotetop'>Цитата(askar * 30.7.2009, 12:33) [snapback]297762[/snapback]</div>Это просто корявый перевод, наверное 1с, как всегда.А как же миротворцы и войска ООН? Где про них можно прочесть?
[/b]
В английской версии это:
U.N. Peacekeeping - Сохранение (объявление) мира (миротворцы были бы Peacekeepers)
U.N. Trade Embargo - Объявление эмбарго
U.N. War Resolution - Резолюция о войне.
U.N. Mandate for City Ownership - Мандат на владение городом
Не знаю, что мешает нашим переводчикам адекватно перевести фразы, без непонятных литературных изысков.



Ответить с цитированием