+ Ответить в теме
Показано с 1 по 20 из 96

Тема: Поэтические дебаты

Комбинированный просмотр

  1. #1
    Поселенец Аватар для Alisanda


    Регистрация
    10.03.2009
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    15
    <div class='quotetop'>Цитата(Fur Seal * 13.3.2009, 12:37) [snapback]282520[/snapback]</div>
    <div class='quotetop'>Цитата(Alisanda * 13.3.2009, 18:52) [snapback]282498[/snapback]
    Итак, полностью мой кусочек. Последнюю строфу немного подслила - в прошедшем времени ее, как остальные, сделать уже нет сил.

    ...

    Вечная жизнь моя - вечная боль
    Смертных, их ужас, страданья, мольбы.
    Не для любимой зловещая роль,
    Нет, не такой я хотел ей судьбы.

    Вальса прощального медленный тур,
    Музыка сфер и касание губ,
    Жертву иную сегодня найду я,
    Буду жесток, беспощаден и груб.
    [/b]
    Не удачно. Во-первых, "... мольбЫ / ... судьбЫ". Но перевод идёт хореем, поэтому ударение падает на мОльбы. От этого ломается рифма в окончании четверостишия, и всё идёт кувырком. А финальное "буду злобной скотиной" вообще ни к селу, ни к городу. Считай последние два четверостишия запрошенными тобою "истчо стишками".
    [/b][/quote]
    You say WHAT? I did WHAT?

    вЕчная жИзнь моя - вЕчная бОль
    смЕртных, их Ужас, страдАнья, мольбЫ.
    не для любИмой зловЕщая рОль,
    нЕт, не такОй я хотЕл ей судьбЫ.

    Ни к селу ни к городу?

    Смотрим твой вариант.

    <div class='quotetop'>Цитата</div>
    Мы разделили тот танец прощальный.
    Губы её, перед тем как уйти,
    Поцеловал я... с этим лобзаньем
    Ожил мой голод
    и начал расти.[/b]
    Смотрим оригинал.

    And so I share a final dance
    With her before I go.
    I kiss her lips once, turn away,
    And let my hunger grow.

    Подстрочник:
    Перед тем как уйти, я разделил с ней последний танец. Я один раз поцеловал ее губы, повернулся (чтобы уйти) и позволил своему голоду вырасти.
    У тебя получается что? Что голод вырос из-за того, что он поцеловал ее. И ему снова захотелось ее зохавадь.
    А на деле там он позволил своему голоду вырасти, чтобы выпить кого-нибудь другого. И именно это "выпить кого-нибудь другого" я постаралась выразить, немного домыслив логически, как он себя будет вести после того, как с трудом себя сдерживал, чтобы не выпить девушку.

    Ну, у кого отсебятина?

    <div class='quotetop'>Цитата(ShustryjAK * 13.3.2009, 12:58) [snapback]282524[/snapback]</div>
    <div class='quotetop'>Цитата(Fur Seal * 13.3.2009, 13:37) [snapback]282520[/snapback]
    Вальса прощального медленный тур,
    [/b]
    Люблю иносказания.человек я мнительный.
    З.Ы.Хорошо, что у меня никогда не было младшей сестры..[/b][/quote]

    Никого не хотела обидеть, ни на кого не намекала. =)
    продвинь это сообщение в соцсеть:  
    Девочка с гримуаром.
    Злая старшая сестра Tur1537.

    Никого не хотел обидеть - да и вообще, все суета и ассиметричный дуализм языкового знака.

  2. #2
    Полководец


    Регистрация
    04.02.2008
    Адрес
    Владивосток
    Сообщений
    178
    <div class='quotetop'>Цитата(Alisanda * 13.3.2009, 20:05) [snapback]282528[/snapback]</div>
    You say WHAT? I did WHAT?

    вЕчная жИзнь моя - вЕчная бОль
    смЕртных, их Ужас, страдАнья, мольбЫ.
    не для любИмой зловЕщая рОль,
    нЕт, не такОй я хотЕл ей судьбЫ.
    [/b]
    А... У тебя там мягкий знак в "страданьях". И внимательный читатель даже успеет его разглядеть, подставив вместо значительно более часто встречающегося варианта с "и" в окончании... Ладно, возможно, я уже придираюсь (слишком многого ждал). Оставим это на совести ShustryjAKа и твоего брата.

    <div class='quotetop'>Цитата(Alisanda * 13.3.2009, 20:05) [snapback]282528[/snapback]</div>
    Ни к селу ни к городу?
    ...
    Подстрочник:
    Перед тем как уйти, я разделил с ней последний танец. Я один раз поцеловал ее губы, повернулся (чтобы уйти) и позволил своему голоду вырасти.
    У тебя получается что? Что голод вырос из-за того, что он поцеловал ее. И ему снова захотелось ее зохавадь.
    А на деле там он позволил своему голоду вырасти, чтобы выпить кого-нибудь другого. И именно это "выпить кого-нибудь другого" я постаралась выразить, немного домыслив логически, как он себя будет вести после того, как с трудом себя сдерживал, чтобы не выпить девушку.

    Ну, у кого отсебятина?
    [/b]
    Стихотворение этим заканчивается - всё остальное остаётся за кадром. Может быть он пошёл искать следующего счастливчика, а может быть передумал и захомячил девушку. В любом случае, мой нулевой вариант останавливается там, где положено оригиналом, а ты пытаешься спрогнозировать будущее, что-то домысливая. При этом, в FFH вампиры выводятся как неприятная, но вполне вменяемая, аристократия. В этом контексте идея, что вампир сразу пойдёт вымещать на окружающих за упущенную выгоду смотрится неправдоподобно. Поймать-сожрать - это запросто. Но порвать, как грелку, и слизать со стен кровоподтёки - это уже вряд ли. А что-то похожее у тебя и получается.

    Короче, не упирайся и делай концовку, которая не будет выбиваться из остального твоего перевода. А то кажется, что к финалу аффтар устал.
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  3. #3
    <div class='quotetop'>Цитата(Alisanda * 13.3.2009, 14:05) [snapback]282528[/snapback]</div>
    с трудом себя сдерживал, чтобы не выпить девушку.
    [/b]
    Возьму фразочку на вооружение
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

    "..ночью очень классно курить, писать стихи
    сбросить в окно пепел - пусть себе летит
    мне бы свои мысли, рано поутру,
    как сигаретный пепел развеять по ветру"
    - написано в 3 часа ночи, после выхода на свободу

+ Ответить в теме

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
Рейтинг@Mail.ru

free counters