<div class='quotetop'>Цитата(ZeroNull * 11.3.2009, 22:19) [snapback]282134[/snapback]</div>
Ну если Alisanda не собирётся с силами, то могу попробовать переделать не достающие куски к её варианту. Только, в связи с проблемой перевода с английского, делать буду взяв за основу оба ваших перевода.
[/b]
Последнее четверостишье я перевёл практически слово-в-слово, предпоследнее - очень близко к тексту. Если ты уверен, что сможешь уложить всё то же самое в десятистопную строку, могу для тебя сделать подстрочный перевод.

<div class='quotetop'>Цитата(Tur1537 * 12.3.2009, 1:35) [snapback]282175[/snapback]</div>
Я здесь не причем. . Спрошу ее, может ей захочется переделать. Авось меня никто не порвет .
[/b]
Надежда, конечно, умирает последней. Но в страшных мучениях.
Скажем так: больше народу привлечёшь -> качественнее будет перевод -> тебя будут меньше рвать