З.Ы. Все вышеупомянутые мной с удовольствием отдам под нож - ибо: их не я породил, я их переводил
И.1.З.Ы. Я для этого тему и создавал, чтоб в переводе стихи, были наикрасивейшеми, .. но тема пала в неравном бою с увеличением нагрузки на форум, в одном строю с подобными ей..А на обломках, как всегда, возродили лишь шелуху




А на обломках, как всегда, возродили лишь шелуху
Ответить с цитированием