<div class='quotetop'>Цитата(segrix * 29.1.2009, 9:40) [snapback]277187[/snapback]</div>Педия: [TAB]Намеренное манипулирование чужим разумом считается одним из наиболее серьезных преступлений. Разум личности - убежище для вольных раздумий, запретное для кого-либо извне .[PARAGRAPH:1]Но многие с этим не соглашаются или вовсе считают ошибочным. Зачарованный заклятьем человек не обманывается и не страдает -- наоборот, он полностью отдает себе отчет в своих действиях. Он чуствует слабые инородные колыхания в сознании, но считает их приятными и неопасными, в то время как чужие намерения могут принимать ужасающие формы. В таком случае жертва начинает чувствовать ненависть к вторгшемуся, стимулируя яростные порывы к борьбе -- но тут же подавляется -- начиная чувствовать новорожденную любовь и покорность к похитителю своего разума. Со временем сознание начинает отторгать чужие внушения -- но жертва по прежнему верна своему господину и готова умереть за него. И часто этим дело и заканчивается, когда товарищи хозяина со смехом режут на куски жертву, не желающую защищаться.Заклинание: Очаровать
Педия: [TAB]The purposeful violation of a person's mind is often considered among the most serious atrocities imaginable. One's own mind is the ultimate sanctuary, a place that can't be directly reached by outsiders, a place where one is free to think whatever he desires.[PARAGRAPH:1]Yet many disagree with these notions, or more, dismiss them outright. A man affected by a charm spell is not gently tricked or pleasantly deceived--nay, he knows full well what's happening. He will feel the mage reaching into the depths of his mind, grasping all the feelings he has towards his loved ones, bending them until the treasured, prized emotions become horribly twisted. It is likely that it'll make the man hate the mage even more, a terrible, burning rage that struggles--but cannot defeat--the newborn love and admiration he feels towards the one who just raped his mind. With time, the mind will fight off the foreign influence--but in the meanwhile he'll love the mage so much he'd die for him. And often he does, unable to raise his hand in defense as the mage's comrades cut him down with laughter and merciless mockery.
[/b]
<div class='quotetop'>Цитата(Lexad * 29.1.2009, 11:21) [snapback]277202[/snapback]</div>Я согласен с твоим несогласием.Не соглашусь с предыдущим
[/b]







Ответить с цитированием