<div class='quotetop'>Цитата(Aquihost Civilizator * 22.12.2008, 14:41) [snapback]273130[/snapback]</div><div class='quotetop'>Цитата(Bemep * 21.12.2008, 1:25) [snapback]273004[/snapback]Bemep, как понимать эту реплику? Надеюсь, это был не шовинистический выпад?
ну так. "украенские фразы" по определению не адекватны
[/b]
[/b][/quote]
Что ты!! Это же главнейший украинолог империи. Полтавский от бендеровского отличает с завязанными глазами! Увы, производство вредное и частый контакт с "неадекватными по определению" (!) фразами накладывает отпечаток на личность Так что не суди строго, плз.
Ты хотел сказать: "Знатоков мовы, желающих сделать украинскую озвучку"Originally posted by NeverMind
Я думал, у нас много цивилизаторов с Украины, а знатоков мовы, оказывается, не густо.
Неудачно баянишь, Виго
<div class='quotetop'>Цитата(Ruddy * 12.12.2007, 10:37) [snapback]221504[/snapback]</div>Виго сначала мову выучи, а уж потом людям басни рассказывай. Если не знаешь что Кит это КЫТ - то лучше молчи, а то стыдно за тебя.
[/b]
<div class='quotetop'>Цитата(Termitnik * 22.12.2008, 16:07) [snapback]273138[/snapback]</div>Нет, ты не угадал. Я хотел сказать именно то, что сказал.Ты хотел сказать: "Знатоков мовы, желающих сделать украинскую озвучку" [/b]Originally posted by NeverMind
Я думал, у нас много цивилизаторов с Украины, а знатоков мовы, оказывается, не густо.
"Знатоков мовы, желающих сделать украинскую озвучку" уже вроде особо и не нужно, т.к. сама озвучка уже сделана, но без участия знатоков . Нужно просто, чтобы приведенный текст (20 односложных фраз) озвучки оценил на адекватность (подходит/не подходит) украинскому языку кто то из его носителей. И все.
Дело на 2 мин, но увы...
Это немного странно. Вот я бы, например, без проблем бы оценил при необходимости адекватность русских фраз, т.к. это все таки "родная речь", а английских - не взялся бы, хоть и общаюсь без проблем.
PS. Да, так вот. Странно, что элементарный вопрос по украинскому языку не вызывает никакой реакции, зато реакция появляется только после сомнительных оскорблений.
PPS. Отделил нафик.
<div class='quotetop'>Цитата(Vigo * 22.12.2008, 15:27) [snapback]273144[/snapback]</div><div class='quotetop'>Цитата(Termitnik * 22.12.2008, 16:05) [snapback]273151[/snapback]</div>Однажды Булгаков спросил Грушевского "... как по украински "кот"? Он отвечает - "кит". А как "кит"? Он обиделся и не разговаривает..."
[/b]Неудачно баянишь, Виго
<div class='quotetop'>Цитата(Ruddy * 12.12.2007, 10:37) [snapback]221504[/snapback][/b][/quote]Виго сначала мову выучи, а уж потом людям басни рассказывай. Если не знаешь что Кит это КЫТ - то лучше молчи, а то стыдно за тебя.
[/b]
Масон Грушевский украинского языка и не знал толком.
<div class='quotetop'>Цитата(NeverMind * 22.12.2008, 19:36) [snapback]273239[/snapback]</div><div class='quotetop'>Цитата(Termitnik * 22.12.2008, 16:07) [snapback]273138[/snapback]Нет, ты не угадал. Я хотел сказать именно то, что сказал.Ты хотел сказать: "Знатоков мовы, желающих сделать украинскую озвучку" [/b]Originally posted by NeverMind
Я думал, у нас много цивилизаторов с Украины, а знатоков мовы, оказывается, не густо.
"Знатоков мовы, желающих сделать украинскую озвучку" уже вроде особо и не нужно, т.к. сама озвучка уже сделана, но без участия знатоков . Нужно просто, чтобы приведенный текст (20 односложных фраз) озвучки оценил на адекватность (подходит/не подходит) украинскому языку кто то из его носителей. И все.
Дело на 2 мин, но увы...
Это немного странно. Вот я бы, например, без проблем бы оценил при необходимости адекватность русских фраз, т.к. это все таки "родная речь", а английских - не взялся бы, хоть и общаюсь без проблем.
PS. Да, так вот. Странно, что элементарный вопрос по украинскому языку не вызывает никакой реакции, зато реакция появляется только после сомнительных оскорблений.
PPS. Отделил нафик.
[/b][/quote]
А где это нужно сделать? шотто я упустил...
Знаю, подло завелось теперь на земле нашей; думают только, чтобы при них были хлебные стоги, скирды да конные табуны их, да были бы целы в погребах запечатанные меды их. Перенимают черт знает какие бусурманские обычаи; гнушаются языком своим; свой с своим не хочет говорить; свой своего продает, как продают бездушную тварь на торговом рынке. Милость чужого короля, да и не короля, а паскудная милость польского магната, который желтым чеботом своим бьет их в морду, дороже для них всякого братства. Но у последнего подлюки, каков он ни есть, хоть весь извалялся он в саже и в поклонничестве, есть и у того, братцы, крупица русского чувства. И проснется оно когда-нибудь, и ударится он, горемычный, об полы руками, схватит себя за голову...
Н.В. Гоголь, "Тарас Бульба"
<div class='quotetop'>Цитата(NeverMind * 22.12.2008, 19:36) [snapback]273239[/snapback]</div>Так оцени...Это немного странно. Вот я бы, например, без проблем бы оценил при необходимости адекватность русских фраз, т.к. это все таки "родная речь", а английских - не взялся бы, хоть и общаюсь без проблем.
[/b]
<div class='quotetop'>Цитата(NeverMind * 22.12.2008, 19:36) [snapback]273239[/snapback]</div>странно... вроде сначала написали ответ на вопрос...PS. Да, так вот. Странно, что элементарный вопрос по украинскому языку не вызывает никакой реакции, зато реакция появляется только после сомнительных оскорблений.
[/b]
Тада цим не увлєкалісь, тада порядок був!
Жителі Мельмака не ставлять перед собою цілей. Вони просто живуть з ранку та до вечора. © АЛЬФ
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
І всё таки сранно... http://www.kolobok.us/smiles/madhous...ones_nose3.gif
<div class='quotetop'>Цитата(NeverMind * 20.12.2008, 23:21) [snapback]272989[/snapback]</div>Дык а че странного то ? Она ж походу придумывается, вот завтра еще какоенить словцо придумают... за всем не уследишь , особенно в Украине (По заявкам некоторых национал-патриотично заделаных форумчан, пишу с большой буквы "У").Я думал, у нас много цивилизаторов с Украины, а знатоков мовы, оказывается, не густо?!
[/b]
<div class='quotetop'>Цитата(Bemep * 21.12.2008, 0:56) [snapback]272991[/snapback]</div><div class='quotetop'>Цитатапросто в каждой деревне своя "мова" Поэтому не недо плодить всякие наречия.Я думал, у нас много цивилизаторов с Украины, а знатоков мовы, оказывается, не густо [/b]
[/b][/quote]
Чем плохи наречия??? Да я думаю ничем !
У одного гос-ва мот быть одна МОВА, но наречий десятки тысяч ( мот трохи менш, примерно на 9990 ) Этож зависит не только от теретории проживания, но и от граничехших государств! Зачастую НАРЕЧИЯ это слова из другога языка (гос-ва которое граничит с данным гос-вам)
Мир накроет пустая зола, ржавчина съест благородный металл...
Отдел по борьбе с наркотиками арестовал ежика по подозрению в том, что он колется...
<div class='quotetop'>Цитата(Антонио * 23.12.2008, 17:42) [snapback]273416[/snapback]</div>Прям так уверенно говоришь... Лингвист?Чем плохи наречия??? Да я думаю ничем !
У одного гос-ва мот быть одна МОВА, но наречий десятки тысяч ( мот трохи менш, примерно на 9990 ) Этож зависит не только от теретории проживания, но и от граничехших государств! Зачастую НАРЕЧИЯ это слова из другога языка (гос-ва которое граничит с данным гос-вам) [/b]
Я не настолько молод, чтобы знать все. Оскар Уайлд
Гуманитарии всех стран, соединяйтесь!
<div class='quotetop'>Цитата(Finansist * 23.12.2008, 19:22) [snapback]273433[/snapback]</div>не всегда, они еще в слов фаллоимитатор ошибки делают.у лингвистов падежи хотя бы совпадают, обычно...
[/b]
Чтоб не флудить. Как будет фаллоимитатор по-украински?
Я не настолько молод, чтобы знать все. Оскар Уайлд
Гуманитарии всех стран, соединяйтесь!
Трясунчик "Дружок" виробництва Бердичівського цинкового заводу.
Знаю, подло завелось теперь на земле нашей; думают только, чтобы при них были хлебные стоги, скирды да конные табуны их, да были бы целы в погребах запечатанные меды их. Перенимают черт знает какие бусурманские обычаи; гнушаются языком своим; свой с своим не хочет говорить; свой своего продает, как продают бездушную тварь на торговом рынке. Милость чужого короля, да и не короля, а паскудная милость польского магната, который желтым чеботом своим бьет их в морду, дороже для них всякого братства. Но у последнего подлюки, каков он ни есть, хоть весь извалялся он в саже и в поклонничестве, есть и у того, братцы, крупица русского чувства. И проснется оно когда-нибудь, и ударится он, горемычный, об полы руками, схватит себя за голову...
Н.В. Гоголь, "Тарас Бульба"
<div class='quotetop'>Цитата(BuDDaH * 23.12.2008, 18:24) [snapback]273435[/snapback]</div><div class='quotetop'>Цитата(Finansist * 23.12.2008, 19:22) [snapback]273433[/snapback]не всегда, они еще в слов фаллоимитатор ошибки делают.у лингвистов падежи хотя бы совпадают, обычно...
[/b]
Чтоб не флудить. Как будет фаллоимитатор по-украински?
[/b][/quote]
Мы в школе с кабинета труда как-то ручку толи от лобзика, толи от напильника свиснули. Так мы его "ДЗЮРЧЫКОМ" называли. Ну, а если серйозно то такие слова как Секс, бокс, джаз у нас особо и не отличаются.
Секс!Бокс!Джаз!
Слова: Фоззі та DJ 108
Музика: Танок на майдані Конго
I
Ей, трубадури! Тепер трохи фізкультури
Зараз буде саунд: (удар гонга!!!)
Це означає, що пішов перший раунд.
Хто? Де? Шо? Чекайте на нокаут.
Бокс – це діло. Кажу без прикрас
Курю я сигари та слухаю джаз, кожен
раз чай зелений я закушую кексом
Крекс! Пекс! Фекс! Секс!
Чотори гірі я рукою лівою
підіймаю. А б'ю нібито сокирою
що лівою, що правою. Тепер ра***те самі:
Я третій за Клічками! Четвертий за Клічками!
Йду вашими слідами. Бачу ОП! Слово рєп
перед очима. Дітятко якесь (УТІ-ПУТІ!)
хлопчина, може дівчина стіну псувало,
писало: Секс! Бокс! Джаз! Peace!
Секс! Бокс! Джаз! Ще раз!
Секс! Бокс! Джаз! Щас!
II
Эй, чуваки и чувакихи тоже.
Как эту тему кличут, где бьют по роже
Не мордобой, я знаю точно – эта тема - лажа
Там бьют не только в морду и не всегда в перчатках даже
Ну, а если потягаться ты решился
И как мужик, а не шакал и не лисица
Зови врага в квадрат, закройте маской лица
И говори: до первой крови будем честно биться
Опа! А он уже упал, ему досталось
И до конца борьбы всего 5 сек. осталось
Ему попало в бровь и тут же сразу в нос
И снова стало всем понятно: это – бокс!
Оно всегда понятно в языке любого народа
Ему не надо объяснений и перевода
Оно такое же простое, как три слова
Что мы читаем тут для вас...
III
Третий раунд, и полминуты нам всего остались
А мы на разных языках до сих пор общались
Вот чо такое слово «гандж»? Нєдостаток!
А чо такое "детлахи”? Детвора. Порядок!
А если я скажу вам просто – бляха-муха
Не бійся, це не матюки, це жестяная муха
А вот, к примеру, "помаранч”, тут я не понял снова
Чувак на ранчо помер, да? Чо означает слово?
Це апєльсін, а про краватку знаєш?
Конечно, ты там резвишься и отдыхаешь
Краватка – це галстук, як на ньому спати
А знаєш, шо москалі по вашому – солдати?
Ще є панчоха, оцет, горобець
Капелюх, гарбуз, валіза, руна, дяка... (Молодець!)
Это не важно, раунд кончен, респект всем чувакам
Давайте-ка вернемся к одинаковым словам
Люди всегда были и всегда будут глупенькими жертвами обмана и самообмана в политике, пока они не научатся за любыми нравственными, религиозными, политическими, социальными фразами, заявлениями, обещаниями разыскивать интересы тех или иных классов.
Человеческому обществу необходима интеллектуальная свобода - свобода получения и распространения информации, свобода непредвзятого и бесстрашного обсуждения, свобода от давления авторитета и предрассудков. Такая тройная свобода мысли - единственная гарантия от заражения народа массовыми мифами, которые в руках коварных лицемеров-демагогов легко превращаются в кровавую диктатуру. Это - единственная гарантия осуществимости научно-демократического подхода к политике, экономике и культуре.