<div class='quotetop'>Цитата(BuDDaH * 20.8.2009, 17:42) [snapback]301214[/snapback]</div>Намекал он именно на это, но все же, кажется, именно здесь имеет место какой-то оборот, устоявшийся в речи, либо какой-то меч-кладенец, ибо артикль определенный, иначе был бы неопределенный или его опустили бы вовсе...Да нее... просто традиционно в английских заголовках все значимые слова пишутся с большой буквы, думаю, СР на это намекал.[/b]
<div class='quotetop'>Цитата(BuDDaH * 20.8.2009, 17:45) [snapback]301214[/snapback]</div>тааак, а теперь еще раз и по-русски для меня отдельно, а то <div class='quotetop'>Цитата(BuDDaH * 20.8.2009, 17:45) [snapback]301214[/snapback]</div>А это обычная метонимияодин из тропов, средство переноса значения.[/b]
Щас расплачусь...[/b]




один из тропов, средство переноса значения.[/b]
[/b]
Ответить с цитированием