Про Ганди говорилось именно в том смысле, что можно взять любого лидера для любой нации. И это как раз таки было в советах - если очень нужно, можно найти в Цивилопедии.
Я вот другой глюк видел. Когда коннектишься с кем-нить по директ ИП (не знаю, как при других соединениях) появляется надпись, гласящая: "ЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯ ЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯ" или что то с тем же смыслом, хотя больше нигде таких глюков нет и проблемы с буквой "Я" в других местах тоже нет.
К сожалению, достаточно неопределенное замечание, но скажу:
- в одном из советов, показываемых при загрузке игры резануло глаз буквосочетание "Ввы" (или "вВы");
может быть будет возможно найти просто в этих текстах поиском?![]()
<div class='quotetop'>Цитата(Sylexz * 13.11.2007, 13:17) [snapback]214153[/snapback]</div>сам ты промтСразу к делу:
В заголовках Священная Римская Империя переведена правильно, но в справках цивилопедии... Святая Римская Империя (промт?). Тоже самое в свойствах юнитов ("святоримский").
[attachmentid=3175]
[/b]
Хотя это не существенно и не мешает, но в окне дипломатии не переведены имена и принадлежность лидеров.
[attachmentid=3181]
Участник турниров по Civilization IV и V на www.CIVru.com
<div class='quotetop'>Цитата(kicks * 14.11.2007, 22:58) [snapback]214482[/snapback]</div>Скорее всего сейв от игры, начатой до русификации... И может быть даже с "мода" типа рисованой карты для ПБЕМ или турнира.Хотя это не существенно и не мешает, но в окне дипломатии не переведены имена и принадлежность лидеров.
[attachmentid=3181]
[/b]
<div class='quotetop'>Цитата(White Hawk * 14.11.2007, 23:07) [snapback]214483[/snapback]</div><div class='quotetop'>Цитата(kicks * 14.11.2007, 22:58) [snapback]214482[/snapback]Скорее всего сейв от игры, начатой до русификации... И может быть даже с "мода" типа рисованой карты для ПБЕМ или турнира.Хотя это не существенно и не мешает, но в окне дипломатии не переведены имена и принадлежность лидеров.
[attachmentid=3181]
[/b]
[/b][/quote]
Да не... тама же kicks - непереведено![]()
Программирование - это не то, что ты думаешь.... - Это то, что думает о тебе компьютер.
http://blacksun.civfanatics.ru
-------------------------------------------------
MTDG2 - [civ]christianity[/civ]Монархия
---------------------------------
Председатель CFR Awards 2007
---------------------------------
Председатель CFR Awards 2008
<div class='quotetop'>Цитата(White Hawk * 14.11.2007, 23:07) [snapback]214483[/snapback]</div><div class='quotetop'>Цитата(kicks * 14.11.2007, 22:58) [snapback]214482[/snapback]Скорее всего сейв от игры, начатой до русификации... И может быть даже с "мода" типа рисованой карты для ПБЕМ или турнира.Хотя это не существенно и не мешает, но в окне дипломатии не переведены имена и принадлежность лидеров.
[/b]
[/b][/quote]
Совершенно верно. Это турнирный сейв, созданный на английской версии.
Участник турниров по Civilization IV и V на www.CIVru.com
<div class='quotetop'>Цитата(swan * 9.11.2007, 15:45) [snapback]213645[/snapback]</div>Все так и есть, количество совпадет, в CustomAssets - 0. Что делать дальше?Мне количество ХМЛей надо а не список
должно быть в ванилле 16, в варлордах 7 и в бтске 11. В папках типа CustomAssets должно быть ноль (т.е. никаких мудрых советников и т.п.)
[/b]
<div class='quotetop'>Цитата(EmtecX * 14.11.2007, 21:17) [snapback]214471[/snapback]</div><div class='quotetop'>Цитата(Sylexz * 13.11.2007, 13:17) [snapback]214153[/snapback]сам ты промтСразу к делу:
В заголовках Священная Римская Империя переведена правильно, но в справках цивилопедии... Святая Римская Империя (промт?). Тоже самое в свойствах юнитов ("святоримский").
[attachmentid=3175]
[/b]
[/b][/quote]
Про промт, если что, была шутка.
Я же не говорю что русификатор плохой и мне не нравится (он отличный). Или что поработали над ним мало. Сам когда-то от корки до корки переводил Civ3 и знаю, какой это труд - перелопатить тысячу-другую килобайт текста. Да еще чтобы было переведено грамотно, благозвучно, падежи совпадали и т.д.
Относительно буквы Я
<div class='quotetop'>Цитата(swan * 8.11.2007, 7:17) [snapback]213447[/snapback]</div>В моем случае указанной папке не было шрифтов sylfaen. Однако, после импорта туда шрифтов из папки игры через "Панель управления / Шрифты" буква Я не появиласьЕсли вы не используете шрифт sylfaen для вывода на печать или создания каких нибудь оригинал-макетов (хотя сильфаен используется довольно редко) то как меру решения этой проблемы могу предложить удалить файл sylfaen.ttf из папки %WinDir%\Fonts и на его место положить sylfaen.ttf из папки %CivDir%\Assets\res\Fonts - буква Я появится
[/b]
Меня это не слишком напрягает, но было бы приятно, если получится сделать устновку шрифта автоматической (или опциональной) при установке русификации.
Тайланд
В некоторых местах, например, при выборе нации при генерации игры, Кхмерская империя называется Тайландом. По-моему, это все-таки разные государства... Хотя если выбиать между современными Тайландом и Камбоджей, то мне ближе первый
Lang Fusion и папка сохранения save'ов
Для выбора папки хранения save'ов использую "/ALTROOT=путь к папке" в ярлыке игры.
К сожалению, при использоваии программы Lang Fusion аналогичный метод не получился.
Мне казалось, что был другой способ, но пока я найти его не могу.
Кавалерия - казак
упомянутые AFro, не единственные юниты, заменяющие уникальные. Наверное следует вместо "кавалерия заменяет казака" следует писать "[Для Российской империи] кавалерия заменяется казаком"
<div class='quotetop'>Цитата(IKor * 16.11.2007, 8:47) [snapback]214754[/snapback]</div>Такую возможность реализовал в последней версии. Она описана в теме о Lang FusionLang Fusion и папка сохранения save'ов
Для выбора папки хранения save'ов использую "/ALTROOT=путь к папке" в ярлыке игры.
К сожалению, при использоваии программы Lang Fusion аналогичный метод не получился.
Мне казалось, что был другой способ, но пока я найти его не могу.
[/b]
С пола не упасть!
http://img444.imageshack.us/img444/7241/samogonxg0.png
<div class='quotetop'>Цитата(Sylexz * 15.11.2007, 16:10) [snapback]214606[/snapback]</div><div class='quotetop'>Цитата(EmtecX * 14.11.2007, 21:17) [snapback]214471[/snapback]<div class='quotetop'>Цитата(Sylexz * 13.11.2007, 13:17) [snapback]214153[/snapback]сам ты промтСразу к делу:
В заголовках Священная Римская Империя переведена правильно, но в справках цивилопедии... Святая Римская Империя (промт?). Тоже самое в свойствах юнитов ("святоримский").
[attachmentid=3175]
[/b]
[/b][/quote]
Про промт, если что, была шутка.
Я же не говорю что русификатор плохой и мне не нравится (он отличный). Или что поработали над ним мало. Сам когда-то от корки до корки переводил Civ3 и знаю, какой это труд - перелопатить тысячу-другую килобайт текста. Да еще чтобы было переведено грамотно, благозвучно, падежи совпадали и т.д.
[/b][/quote]извени, погоречился.
<div class='quotetop'>Цитата(vpadlo * 17.11.2007, 2:12) [snapback]215027[/snapback]</div><div class='quotetop'>Цитата(IKor * 16.11.2007, 8:47) [snapback]214754[/snapback]Такую возможность реализовал в последней версии. Она описана в теме о Lang FusionLang Fusion и папка сохранения save'ов
Для выбора папки хранения save'ов использую "/ALTROOT=путь к папке" в ярлыке игры.
К сожалению, при использоваии программы Lang Fusion аналогичный метод не получился.
Мне казалось, что был другой способ, но пока я найти его не могу.
[/b]
[/b][/quote]
Извиняюсь, в теме это не написано. Это написано в ридми.
С пола не упасть!
http://img444.imageshack.us/img444/7241/samogonxg0.png
шотики
Носителем суверенитета и единственным источником власти в Российской Федерации является её многонациональный народ. Гл.1, ст.3. Конституции РФ
- Папа, а у царей бывает мания величия? - Иногда бывает. - А кем они тогда себя мнят? - Народом.
Я взрослая женщина - и я семь лет читала форумы. Настя
Если царь говорит, что чем ниже цена рубля, тем больше доход, то удивляться последствиям его правления не приходится. lada
На данном этапе развития страны считаю наиболее важным отстранить от управления бездарей-троечников в пользу тех людей, которые могут мыслить системно хотя бы на год вперёд. Винни
Многие склонны путать два понятия: «Отечество» и «Ваше превосходительство». Салтыков-Щедрин
С плохими законами и хорошими чиновниками вполне можно править страной. Но если чиновники плохи, не помогут и самые лучшие законы. Бисмарк
Как только дети, жены и любовницы начинают заниматься бизнесом - жди беды. Лукашенко
Т.к. ремоторизацию Ан-2 наладить не удалось, принято решение построить десяток Звезд Смерти для секторального захвата галактики. Рогозин
Это было не падение, Маск показал всем красненькую пипирку. Павел Чичиков 5-jan-2021 inv-ing
Странный глюк при запуске питбосс в БтС:
КОгда в настройках стоял Русский язык, Питбосс не хочет запускаться. Проходят все степы, но окна PItboss wisard setup не появляется.
Первый раз даже все хмл признавал за свои.
После я аниинсталил русификатор - питбосс запустился, указав на несоответствие в хмлях (много несоответствий) (в циве до этого скорее всего стоял русский язык). Я снова установил Русификатор, и не заходя в циву (хотя галочка - "Русский по умолчанию" была установлена), снова запустил таки этот Питбосс Сетап.
сейчас попробовал еще несколько раз:
При включении русского языка в опциях цивы и последующего выхода Питбосс НЕ запускается, выдавая дополнительно много несоответствий в степе 6.
Если же включить Английский в опциях и снова выйти, то Питбосс нормально запускается безо всяких ошибок.
Или так и должно быть??
ЗЫ. Совместимость с ЛМА при установке русика была включена.