+ Ответить в теме
Страница 8 из 13 ПерваяПервая ... 789 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 141 по 160 из 259

Тема: Русификатор игры Sid Meier's Civilization 4: Warlords v.2.00-2.08 (+классич. civ4 v.1.61)

  1. #141
    <div class='quotetop'>Цитата(Гость * 6.3.2007, 2:03) [snapback]167652[/snapback]</div>
    ecxel
    загляни в тему Не ставится Ваш перевод на 1С
    делал что там написано?
    [/b]
    Да, часть проблем решило, а что осталось описал, возможно изза мода MW3. Закончим с женой хотсит, перевешу, отпишу повторно.
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  2. #142
    Копирайтов достаточно?

    http://civ4all.110mb.com/index.php?option=...52&Itemid=1
    продвинь это сообщение в соцсеть:  
    <span style="font-family:Trebuchet Ms">In Dan we trust.</span>

  3. #143
    <div class='quotetop'>Цитата</div>
    Копирайтов достаточно?[/b]
    1. Было бы не плохо видеть ссылочку на оригинал (так сказать зеркало) - на ньюгалакси и civpbem.ru так делали - но это по желанию - копирайт и ссылка на наш-фанатики уже есть - поэтому на твое усмотрение
    2. В первом посте есть блок "Дополнительная информация" (выделен синим) - очень рекомендую, чтобы эта информация присутствовала в описании (т.е. про LMA-совместимость и т.п.) - потому, что периодически попадаются неграмотные и начинают потом орать, что у них что-то не так, хотя в описании обычно описано почему не так
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  4. #144
    <div class='quotetop'>Цитата(swan * 21.3.2007, 17:11) [snapback]171179[/snapback]</div>
    <div class='quotetop'>Цитата
    Копирайтов достаточно?[/b]
    1. Было бы не плохо видеть ссылочку на оригинал (так сказать зеркало) - на ньюгалакси и civpbem.ru так делали - но это по желанию - копирайт и ссылка на наш-фанатики уже есть - поэтому на твое усмотрение
    [/b][/quote]
    Там в конце есть ссылка "подробнее". Ведет именно сюда))
    продвинь это сообщение в соцсеть:  
    <span style="font-family:Trebuchet Ms">In Dan we trust.</span>

  5. #145
    Я вот не пойму, если у меня цива и варлорды от 1С, мне нужна русификация?
    И так все на русском, хороший перевод.
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  6. #146
    <div class='quotetop'>Цитата(Зверобой * 26.3.2007, 2:17) [snapback]171975[/snapback]</div>
    Я вот не пойму, если у меня цива и варлорды от 1С, мне нужна русификация?
    И так все на русском, хороший перевод.
    [/b]
    А зачем? Если все переведено?
    продвинь это сообщение в соцсеть:  
    <span style="font-family:Trebuchet Ms">In Dan we trust.</span>

  7. #147
    Мракоборец на консервации

    Аватар для White Hawk


    Регистрация
    07.11.2005
    Адрес
    где я только не живу
    Сообщений
    7,653
    <div class='quotetop'>Цитата</div>
    А зачем? Если все переведено?[/b]
    Чтоб в турниры играть и в лобби на тебя не косились, мол МОДер-читер!
    продвинь это сообщение в соцсеть:  
    The Settlers Online, Эвеланс, Соломон Окотопус, Гильдия "Верные сердца inGame [heart]". Дружим?
    Вокс, где брат твой - Виго?
    Гость вечно живой! (Гость жил! Гость жив! Гость вечно будет жить!)

  8. #148
    <div class='quotetop'>Цитата(White Hawk * 26.3.2007, 13:06) [snapback]172048[/snapback]</div>
    <div class='quotetop'>Цитата
    А зачем? Если все переведено?[/b]
    Чтоб в турниры играть и в лобби на тебя не косились, мол МОДер-читер!
    [/b][/quote]
    Бугага.. а разве играют по мультиплееру с русскими версиями кто-то?
    продвинь это сообщение в соцсеть:  
    <span style="font-family:Trebuchet Ms">In Dan we trust.</span>

  9. #149
    <div class='quotetop'>Цитата(White Hawk * 26.3.2007, 13:06) [snapback]172048[/snapback]</div>
    Чтоб в турниры играть и в лобби на тебя не косились, мол МОДер-читер![/b]
    Это не зависит от установки русификации.

    <div class='quotetop'>Цитата(Dan Strogiy * 26.3.2007, 22:15) [snapback]172245[/snapback]</div>
    Бугага.. а разве играют по мультиплееру с русскими версиями кто-то?[/b]
    А что "бугага"? Не знали, что можно играть, вот и не играли. Сейчас вопрос прояснился - можно играть в мультиплеер с русскими версиями. В чем проблема то?


    <div class='quotetop'>Цитата(Зверобой * 26.3.2007, 2:17) [snapback]171975[/snapback]</div>
    Я вот не пойму, если у меня цива и варлорды от 1С, мне нужна русификация?
    И так все на русском, хороший перевод.[/b]
    В целом русификация наш-фанатиков лучше. За счет падежей - их использование делает игровые фразы более русскими . Но это вопрос выбора между хорошим и лучшим.

    Еще некоторые моды русифицированы под русификацию, зато те, что не русифицированы, могут работать с локализацией 1С сразу, в смешанном русско-английском режиме. В общем, в любом случае советую скачать и как нибудь попробовать, чтобы самому определиться.
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  10. #150
    <div class='quotetop'>Цитата(Dan Strogiy * 26.3.2007, 18:15) [snapback]172245[/snapback]</div>
    <div class='quotetop'>Цитата(White Hawk * 26.3.2007, 13:06) [snapback]172048[/snapback]
    <div class='quotetop'>Цитата
    А зачем? Если все переведено?[/b]
    Чтоб в турниры играть и в лобби на тебя не косились, мол МОДер-читер!
    [/b][/quote]
    Бугага.. а разве играют по мультиплееру с русскими версиями кто-то?
    [/b][/quote]
    Я играю с русской версией!
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  11. #151
    Так ведь если и города русифицированы, и лидеры, у половины игроков будут козяблики. А у немцев, например, буквы д, ё, л и тд будут на свои заменяться.

    PS: Я имею ввиду иностранных игроков
    продвинь это сообщение в соцсеть:  
    <span style="font-family:Trebuchet Ms">In Dan we trust.</span>

  12. #152
    Проблема может быть только с тем, что вводит игрок с клавиатуры - имена городов и, может быть, свое имя как правителя. Все остальное должно идти в виде TXT_KEY_ и отображаться на том языке, который выбран на локальном компьютере. Соответственно, 1С не перевела названия городов в "режиме совместимости". 95%, теоретически. т.к. сам не играл. 100% работает с игрой на русском в турнирах их-фанатиков.
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  13. #153
    Проблема может быть в том, что лог игры ведется на русском.
    А названия городов и впрямь до ручного переименования по тэгам называются.
    продвинь это сообщение в соцсеть:  
    Атеизм нуждается в религии ничуть не меньше, чем вера. (Оскар Уайльд)

  14. #154
    <div class='quotetop'>Цитата(Anger * 27.3.2007, 13:35) [snapback]172343[/snapback]</div>
    Проблема может быть в том, что лог игры ведется на русском.[/b]
    Не думал об этом. Но разве он куда то пишется именно на русском, а не теми же тегами? Если поиграть на русском, сохраниться, а потом загрузиться под английским языком лог останется на русском что ли? Или в чем то еще проблема?
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  15. #155
    <div class='quotetop'>Цитата(NeverMind * 27.3.2007, 12:42) [snapback]172345[/snapback]</div>
    <div class='quotetop'>Цитата(Anger * 27.3.2007, 13:35) [snapback]172343[/snapback]
    Проблема может быть в том, что лог игры ведется на русском.[/b]
    Не думал об этом. Но разве он куда то пишется именно на русском, а не теми же тегами? Если поиграть на русском, сохраниться, а потом загрузиться под английским языком лог останется на русском что ли? Или в чем то еще проблема?
    [/b][/quote]
    Да, лог гарантированно останется на русском!
    продвинь это сообщение в соцсеть:  
    Тада цим не увлєкалісь, тада порядок був!
    Жителі Мельмака не ставлять перед собою цілей. Вони просто живуть з ранку та до вечора. © АЛЬФ
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    І всё таки сранно... http://www.kolobok.us/smiles/madhous...ones_nose3.gif

  16. #156
    <div class='quotetop'>Цитата</div>
    Да, лог гарантированно останется на русском![/b]
    Подтверждаю - лог остается на том языке, который был выбран во время появления в нем определенных эвентов. Например поиграл несколько ходов на французком, несколько ходов на русском, несколько на немецком и в логах список эвентов будет на французском, русском и немецком
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  17. #157
    Да, Civ 4 тоже подтверждает . Давайте до конца с этим разберемся. А внутригровой лог организаторы турниров проверяют?
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  18. #158
    <div class='quotetop'>Цитата(NeverMind * 28.3.2007, 22:21) [snapback]172652[/snapback]</div>
    Да, Civ 4 тоже подтверждает . Давайте до конца с этим разберемся. А внутригровой лог организаторы турниров проверяют?
    [/b]
    С чем разбираемся то? С организаторами?
    продвинь это сообщение в соцсеть:  
    Тада цим не увлєкалісь, тада порядок був!
    Жителі Мельмака не ставлять перед собою цілей. Вони просто живуть з ранку та до вечора. © АЛЬФ
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    І всё таки сранно... http://www.kolobok.us/smiles/madhous...ones_nose3.gif

  19. #159
    Разобраться нужно с возможностью полноценно играть GOTM на русском, чтобы было понятно тем, кто хочет играть на русском. У меня исключительно теоретическое представление о турнирах, поэтому и спрашиваю организаторов.

    С загрузкой турнирных сэйвов проблема решена. Но лог остается на выбранном игроком языке. На русском, также как и на французском или немецком. Читать логи (если их читают) на франц. и нем. организаторам GOTM, видимо, приходится. Читать на русском они их вряд ли будут.

    Значит ключевой вопрос - является ли просмотр лога необходмой частью проверки турнирного сэйва?
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  20. #160


    <div class='quotetop'>Цитата(NeverMind * 29.3.2007, 12:38) [snapback]172743[/snapback]</div>
    Разобраться нужно с возможностью полноценно играть GOTM на русском, чтобы было понятно тем, кто хочет играть на русском. У меня исключительно теоретическое представление о турнирах, поэтому и спрашиваю организаторов.

    С загрузкой турнирных сэйвов проблема решена. Но лог остается на выбранном игроком языке. На русском, также как и на французском или немецком. Читать логи (если их читают) на франц. и нем. организаторам GOTM, видимо, приходится. Читать на русском они их вряд ли будут.

    Значит ключевой вопрос - является ли просмотр лога необходмой частью проверки турнирного сэйва?
    [/b]
    На ГП обязательно сверяю по логу... как минимум две вещи:
    1. Проверка продолжения 2-й савы от первой (на GOTM не актуально, ИМХО).
    2. Выполнение условий отсечек/финиша (ИМХО тоже, видно туловиной БЕЗ лога)...

    Ну и можно поковыряться более (!) детально что где и откуда... если по игре возникли вопросы...
    продвинь это сообщение в соцсеть:  
    Тада цим не увлєкалісь, тада порядок був!
    Жителі Мельмака не ставлять перед собою цілей. Вони просто живуть з ранку та до вечора. © АЛЬФ
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    І всё таки сранно... http://www.kolobok.us/smiles/madhous...ones_nose3.gif

+ Ответить в теме
Страница 8 из 13 ПерваяПервая ... 789 ... ПоследняяПоследняя

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
Рейтинг@Mail.ru

free counters