<div class='quotetop'>Цитата(General * 28.1.2007, 15:30) [snapback]158101[/snapback]</div>
Warlords - так и оставляем?
[/b]
да

<div class='quotetop'>Цитата</div>
Civilizaition 4, Civ4 - переводим или оставляем?
[/b]
Оставляем

<div class='quotetop'>Цитата</div>
traits - спецспосбоности, спецособенности?
[/b]
можно просто Особенности Какого либо лидера

<div class='quotetop'>Цитата</div>
Shuffle - что за карта?
[/b]
Это вроде не карта, а опция при включении которой, при командной игре, игроки тусуються по командам рандомно

<div class='quotetop'>Цитата</div>
Как переведены в русификации пункты меню Play Now и Custom Game?
[/b]
Играть Сейчас
Создать Игру

<div class='quotetop'>Цитата</div>
Redcoat - Красный мундир, или как английский солдат в русификации называют?
[/b]
Красномундирщик

<div class='quotetop'>Цитата</div>
WorldBuilder - переводить или оставлять?
[/b]
Оставлять

<div class='quotetop'>Цитата</div>
Great Person points - очки к рождению Великих Людей?
[/b]
да

<div class='quotetop'>Цитата</div>
cottage-hamlet-village-town - как официально переводится эта линейка?
[/b]
Усадьба-Деревня-Село-Городок

<div class='quotetop'>Цитата</div>
promotions - прокачки, продвижение по службе?
[/b]
да

<div class='quotetop'>Цитата</div>
И такой вопрос: если в FAQ есть сслыка на какую-то статью ихфанатиков, перевод которой есть и у нас, то давать 2 ссылки: нашу и их?
[/b]
Да