+ Ответить в теме
Страница 2 из 10 ПерваяПервая 123 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 21 по 40 из 209

Тема: Открытый проект по русификации модов

Комбинированный просмотр

  1. #1
    <div class='quotetop'>Цитата</div>
    Хорошее дело, но трудное. Много текста. Для начала хотя бы русский тэг добавить везде, чтобы мод был совместим с русификацией. Ну и объекты попереводить. Если правда начал заниматься, пиши, я тоже поучаствую.[/b]
    Мда, просто добавить тег russian в xml для этого мода не достаточно =(
    Только вот озадачился... надо его fpk разковырять
    продвинь это сообщение в соцсеть:  
    Ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

  2. #2
    А озвучку скоро ждать? Надо бы и с озвучкой поработать... пригласить известных ар-джеев там, или актеров виснутых на циве... уверен, такие есть... а если таких нет, то мона и самим озвучить... было бы по бестовски имхо
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  3. #3
    Люди плиз русифицируйте новый мод ТОТАЛ РЕАЛИЗМ под 2.08 варлорды,выложен на ихфанатиках блин весит много по описанию классная вешь, но русского языка там нет незнаю в тотли я раздел свою тему забалабенил.Не остовайтесь равнодушными, очень поиграть хочу, а с англиским у мя трабл
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  4. #4
    <div class='quotetop'>Цитата(P^in * 20.2.2007, 13:51) [snapback]164785[/snapback]</div>
    Люди плиз русифицируйте новый мод ТОТАЛ РЕАЛИЗМ под 2.08 варлорды,выложен на ихфанатиках блин весит много по описанию классная вешь, но русского языка там нет незнаю в тотли я раздел свою тему забалабенил.Не остовайтесь равнодушными, очень поиграть хочу, а с англиским у мя трабл
    [/b]
    Главное описание прочитал, понял, а с английским у него "трабл", не беда или проблемы, а именно "трабл"
    продвинь это сообщение в соцсеть:  
    Я не настолько молод, чтобы знать все. Оскар Уайлд
    Гуманитарии всех стран, соединяйтесь!

  5. #5
    <div class='quotetop'>Цитата(BuDDaH * 20.2.2007, 15:09) [snapback]164790[/snapback]</div>
    <div class='quotetop'>Цитата(P^in * 20.2.2007, 13:51) [snapback]164785[/snapback]
    Люди плиз русифицируйте новый мод ТОТАЛ РЕАЛИЗМ под 2.08 варлорды,выложен на ихфанатиках блин весит много по описанию классная вешь, но русского языка там нет незнаю в тотли я раздел свою тему забалабенил.Не остовайтесь равнодушными, очень поиграть хочу, а с англиским у мя трабл
    [/b]
    Главное описание прочитал, понял, а с английским у него "трабл", не беда или проблемы, а именно "трабл"
    [/b][/quote]
    так я пользовался переводчиком, а с англиским языком в самой игре с переводчиком котать совсем не прикольно.да и по названию форума думал помочь попробуют.Думаю не одному мне,этот мод на русском поиграть захочеться,а вы меня кретиковать
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  6. #6
    Узнаю в предыдущем посте сократовский перевод В общем понятно - даже заинтересовало. Если Фёдор Крикетович мне подсобит, как с FfH - то думаю можно попробовать перевести. Я так понимаю, что там в основном обжектсы добавились к оригинальной игре - поэтому относительно не много переводить будет в отличии от FfH
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  7. #7
    <div class='quotetop'>Цитата(swan * 23.2.2007, 0:21) [snapback]165491[/snapback]</div>
    Узнаю в предыдущем посте сократовский перевод В общем понятно - даже заинтересовало. Если Фёдор Крикетович мне подсобит, как с FfH - то думаю можно попробовать перевести. Я так понимаю, что там в основном обжектсы добавились к оригинальной игре - поэтому относительно не много переводить будет в отличии от FfH
    [/b]
    буду очень признателен если эту затею с переводом бросите напишите хоть, то я заглядывать буду ради перевода. уж очень хочеться сыгронуть как следует
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  8. #8
    толи я дурак толи хрен его знает - на странице их-фанатиков написано, что мод для 2.08 - по линке "Download" на сёрсфордже написано что для 2.00 - ты откуда качал этот тотал реализьм и для какой версии (для 2.00 даже думать насчет русификации не буду - не актуально)?
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  9. #9
    <div class='quotetop'>Цитата(swan * 23.2.2007, 2:40) [snapback]165513[/snapback]</div>
    толи я дурак толи хрен его знает - на странице их-фанатиков написано, что мод для 2.08 - по линке "Download" на сёрсфордже написано что для 2.00 - ты откуда качал этот тотал реализьм и для какой версии (для 2.00 даже думать насчет русификации не буду - не актуально)?
    [/b]
    я просто точно не помню откуда кочал толи с фанатиков толи с этого сайта http://civilization4.filefront.com/file/To...lism_Gold;74515 я просто не играл в 2.00 версию, но вродь обновления мода самые новые. У меня ща цивилка пропачена на 2.08, думаю врядлиб мод играть смог есиб он был под 2.00.
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  10. #10
    <div class='quotetop'>Цитата(P^in * 25.2.2007, 17:40) [snapback]165789[/snapback]</div>
    <div class='quotetop'>Цитата(swan * 23.2.2007, 2:40) [snapback]165513[/snapback]
    толи я дурак толи хрен его знает - на странице их-фанатиков написано, что мод для 2.08 - по линке "Download" на сёрсфордже написано что для 2.00 - ты откуда качал этот тотал реализьм и для какой версии (для 2.00 даже думать насчет русификации не буду - не актуально)?
    [/b]
    [/b][/quote]
    вот скриншот с игры о версии сам глянь мож я ошибаюсь, то трафик убьеш зря
    ток ты не смотри что там русский есть, эт я использовал один из руссификаторов на версию игры 1.00 хоть как-то переводит правдо долеко не всё
    Миниатюры Миниатюры 1.JPG‎  
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  11. #11
    Скачал этот мод - действительно под 2.08 заводится
    Сейчас посмотрю чего там понапихано и какие у него объемы перевода - судя по беглому осмотру цивилопедии объемы довольно нехилые, но и мод оказывается тоже очень таки интересным обещает быть - уровень качества исполнения на высоте - даже BetterAI включен в него
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  12. #12
    <div class='quotetop'>Цитата(swan * 25.2.2007, 20:37) [snapback]165812[/snapback]</div>
    Скачал этот мод - действительно под 2.08 заводится
    Сейчас посмотрю чего там понапихано и какие у него объемы перевода - судя по беглому осмотру цивилопедии объемы довольно нехилые, но и мод оказывается тоже очень таки интересным обещает быть - уровень качества исполнения на высоте - даже BetterAI включен в него
    [/b]
    та тут приколов классных море, вот например играл установил себе рабство играю играю нападают варвары сволочи, так я уже и китайскую стену забалабенил, а эти твари появляються то и дело на моей территории.оказываеться если долго с рабством быть, то эт востаниями сулит ток у меня трабл один всеж замечен.в нижнем правом углу обычно пишут инфу о компах, да и дипломатией управляют там. так вот чегот менюшка у меня пропала и преходиться дипломатией варочить через советников поиграй у тебя тож так?
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  13. #13
    <div class='quotetop'>Цитата(P^in * 25.2.2007, 22:43) [snapback]165830[/snapback]</div>
    <div class='quotetop'>Цитата(swan * 25.2.2007, 20:37) [snapback]165812[/snapback]
    Скачал этот мод - действительно под 2.08 заводится
    Сейчас посмотрю чего там понапихано и какие у него объемы перевода - судя по беглому осмотру цивилопедии объемы довольно нехилые, но и мод оказывается тоже очень таки интересным обещает быть - уровень качества исполнения на высоте - даже BetterAI включен в него
    [/b]
    та тут приколов классных море, вот например играл установил себе рабство играю играю нападают варвары сволочи, так я уже и китайскую стену забалабенил, а эти твари появляються то и дело на моей территории.оказываеться если долго с рабством быть, то эт востаниями сулит ток у меня трабл один всеж замечен.в нижнем правом углу обычно пишут инфу о компах, да и дипломатией управляют там. так вот чегот менюшка у меня пропала и преходиться дипломатией варочить через советников поиграй у тебя тож так?
    [/b][/quote]
    я понял чего оно так, в англиской версии нормально все с дипломатией.Это мой древний русик все поганит.Плиз можешь сделать хоть какойнить русификатор,то я не разберусь что прокачивать,там юнитов и города можно не переводить.просто я часто не могу разобрать чего написоно в меню строений для города да и с цивиками дипломатию на англ. тяжело мне разгребать.выручиш?
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  14. #14
    <div class='quotetop'>Цитата</div>
    Плиз можешь сделать хоть какойнить русификатор,то я не разберусь что прокачивать,там юнитов и города можно не переводить.просто я часто не могу разобрать чего написоно в меню строений для города да и с цивиками дипломатию на англ. тяжело мне разгребать.выручиш?[/b]
    Устроит наполовину переведенная версия? (т.е. тексты из самогй игры на русском, а тексты того, что в моде изменено по сравнению с оригиналом на английском). Если устроит - то сделать это дело пяти минут (вместе с публикацией)
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  15. #15
    <div class='quotetop'>Цитата(swan * 3.3.2007, 4:46) [snapback]167141[/snapback]</div>
    <div class='quotetop'>Цитата
    Плиз можешь сделать хоть какойнить русификатор,то я не разберусь что прокачивать,там юнитов и города можно не переводить.просто я часто не могу разобрать чего написоно в меню строений для города да и с цивиками дипломатию на англ. тяжело мне разгребать.выручиш?[/b]
    Устроит наполовину переведенная версия? (т.е. тексты из самогй игры на русском, а тексты того, что в моде изменено по сравнению с оригиналом на английском). Если устроит - то сделать это дело пяти минут (вместе с публикацией)
    [/b][/quote]
    конечно устроит!сорри небыло денег на интернете,все пополнить не мог.Выложи плиз!!!
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  16. #16
    так как там насчет русика?выложить сможешь?плиз
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  17. #17
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  18. #18
    <div class='quotetop'>Цитата(P^in * 9.3.2007, 13:44) [snapback]168359[/snapback]</div>

    [/b]
    Ты думаешь у меня сто рук? Сейчас работу свою доделаю - тогда сделаю тебе - кроме писания на форуме людям иногда хочется кушать - а чтобы хорошо покушать - надо хорошо повкалывать - и писанина на форуме как то не особо совместима с работой

    К вечеру постараюсь сделать + постараюсь написать описание того, как подобную совместимость создать самостоятельно
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  19. #19
    <div class='quotetop'>Цитата(swan * 9.3.2007, 14:38) [snapback]168406[/snapback]</div>
    <div class='quotetop'>Цитата(P^in * 9.3.2007, 13:44) [snapback]168359[/snapback]

    [/b]
    Ты думаешь у меня сто рук? Сейчас работу свою доделаю - тогда сделаю тебе - кроме писания на форуме людям иногда хочется кушать - а чтобы хорошо покушать - надо хорошо повкалывать - и писанина на форуме как то не особо совместима с работой

    К вечеру постараюсь сделать + постараюсь написать описание того, как подобную совместимость создать самостоятельно
    [/b][/quote]
    окс буду ждать
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  20. #20
    <div class='quotetop'>Цитата</div>
    так как там насчет русика?выложить сможешь?[/b]
    Лови адаптированный файл для русификации декабрьской версии мода - той, которая под 2.08 (адаптирован для русификации наш-фанатиков версии 2.08.5) - http://files.civfanatics.ru/mods/TotalReal..._compatible.rar (260Kb, распаковать в папку %CivDir%\Warlords\Mods\Total Realism\Assets\XML\Text)
    При выбранном русском языке все тексты, которые берутся модом из оригинальной цивы будут на русском - все остальные тексты на английском (кстати один файл из мода уже русифицирован)
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

+ Ответить в теме
Страница 2 из 10 ПерваяПервая 123 ... ПоследняяПоследняя

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
Рейтинг@Mail.ru

free counters