<div class='quotetop'>Цитата(SPARC * 18.9.2006, 17:02) [snapback]123143[/snapback]</div>А ты читай внимательно.Я говорил не о принадлежности,а об оккупации.Во все свои определения по поводу принадлежности территорий, коли ты у нас ЮРИСТ не забывай добавалять - на текущий момент входит в состав.[/b]![]()
<div class='quotetop'>Цитата</div>Да неужели !А ну-ка,ну-ка,великий ты наш юрист,поведай-ка нам,неучам,как он применим к территории ПМР ?А то ведь и Я могу вспомнить к примеру "Заключительный Акт в Хельсинки" 1974 "О нерушимости границ в Европе", так что см. про махорочку[/b]
![]()
<div class='quotetop'>Цитата</div>Именно это меня и интересует,не уворачивайся !что тебя КОНКРЕТНО интересует? кому дало? и сколько?
[/b]
<div class='quotetop'>Цитата(SPARC * 18.9.2006, 17:12) [snapback]123148[/snapback]</div><div class='quotetop'>Цитата(Canis Sapiens * 18.9.2006, 19:56) [snapback]123140[/snapback]О как! Ну раз пошла такая пьянкаТы знаешь разницу между румынским и молдавским ? :-) Это,между прочим,громадный филологический вопрос,есть ли такая разница,в чём она и разные ли это вообще языки.Будет интересно,поговорим. :-)
[/b]![]()
Самый старый сохранившийся текст на румынском языке (1521 г.).
Написан на кириллице и первая строчка звучит так:
"Мудрому и племенитому, и чиститому и богом дарованому жупан Ханаш Бенгер от Брашов много здравие от Некшу от Длагополе..."![]()
![]()
Дальше будем читать?
[/b][/quote]
1. Это не самый старый текст на этом языке.
2. Это не румынский текст,ибо понятия "румынский" тогда ещё не было.
И,наконец,самое главное:ты утверждал,что Приднестровье не хочет учить румынский,потому что это _другой_ язык,но они знают молдавский.Я сказал,что это чушь.
Ты мне ЗА довод приведи.![]()




[/b]

Ответить с цитированием