Warlords в сводках новостей на английском языке то, что в сводках на русском называют "полевые командиры". А в конексте названия - ВОИТЕЛИ. А слово "полководцы" сильно уж обесценено за последние полвека. Особенно, после того, как Л.И. Брежнева назвали "полководцем" и золотое почетное оружие вручили, да ещё Орден Победы ему. Тьфу! Да еще и известная идеологизация есть, типа в паре разведчик/шпион. У "нас" - разведчики, у "них" - шпионы. Например, Гудериана или Роммеля в советской печати никак полководцами не называли.


Ответить с цитированием