В принципе переводить не много, статьи там большим обьемом не отличаются.
А вот лексикон достаточно специфичен.
Послезавтра-или немного позже выложу шрифты поправленные для русского языка.
Или кто-нить сами отредактируйте *.tga а то мне 300мб фотошопа выкачивать для этого надо.
Это нужно для правильного его отображения(уже делал для первой части этого мода), и тогда половина всего будет переведенна стандартным русификатором.