+ Ответить в теме
Страница 23 из 44 ПерваяПервая ... 1322232433 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 441 по 460 из 861

Тема: Fall from Heaven 2

  1. #441
    Сейчас пытаюсь русифицировать 0.30, в принципе, насколько я разобрался обновление перевода под новую версию не должно занимать много времени (спасибище продукту VPADLO ) А та проблемка, скоторой ты сталкивался была в файлах версии 0.30. Я просто скопировал совпадающее начало из соответствующих файлов патча g для 0.33 версии (через блокнот) - те файлы открывались без проблем, И ВСЁ ЗАРАБОТАЛО! Уже втыкал частичную русификацию на законное место в папке мода - игра не виснет, в цивилопедии названий тегов нет - видимо что-то получается
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

    "..ночью очень классно курить, писать стихи
    сбросить в окно пепел - пусть себе летит
    мне бы свои мысли, рано поутру,
    как сигаретный пепел развеять по ветру"
    - написано в 3 часа ночи, после выхода на свободу

  2. #442
    Так держать!
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  3. #443
    <div class='quotetop'>Цитата(segrix * 26.9.2008, 12:24) [snapback]261918[/snapback]</div>
    Так держать!
    [/b]
    Я могу использовать в своих трудах файлы из
    "РУСИФИКАЦИЯ для версии 022 (работает с 023)
    Перевод: 1Sergey1, Segrix
    Шрифты: S_Twist"
    ?
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

    "..ночью очень классно курить, писать стихи
    сбросить в окно пепел - пусть себе летит
    мне бы свои мысли, рано поутру,
    как сигаретный пепел развеять по ветру"
    - написано в 3 часа ночи, после выхода на свободу

  4. #444
    Я так и не понял есть ли русификация этого мода, если есть то где скачать, мод классный, но без русского там половина не понятно.По этому и обращаюсь с просьбой дайте русификацию, плииз, заранее спасибо...

    Перевод: 1Sergey1, Segrix
    Шрифты: S_Twist"

    Где скачать, кто нибудь дайте ссылу, а то в начале страницы они не работают...
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  5. #445
    <div class='quotetop'>Цитата</div>
    Я могу использовать в своих трудах файлы[/b]
    Используй, если получится. Но советую брать перевод только названий технологий, юнитов, построек, м.б. магии. А вот описание (смысл) этих вещей нужно переводить заново, т.к. все изменилось.

    Для FDSA: Для текущей версии мода перевода нет.
    (все взгляды устремлены на ShustryjAK )
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  6. #446
    Подскажите, где можно найти русификатор мода для CIV4 - Fall from Heaven 2 ver033
    Заранее спасибо.

    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  7. #447
    Прикольный мод, но не понял для чего нужна магия,и где посмотреть скока маны у тебя накапало,вот бы, хоть краткий обзор дали.
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  8. #448
    Обзор-то есть, и вовсе не краткий, а самый полный. Но он на английском. Хотя там много картинок, и думаю, что с эл. переводчиком можно легко в нем разобраться.
    http://forums.civfanatics.com/downloads.ph...ile&id=8635
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  9. #449
    Кто нибудь делает перевод на-русский язык, Цивилопедии.?
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  10. #450
    <div class='quotetop'>Цитата</div>
    Кто нибудь делает перевод на-русский язык, Цивилопедии.?[/b]
    Очень сомневаюсь в этом
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  11. #451
    Подскажите как появляются треанты, и можно ли их самому вызывать.
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  12. #452
    1. Если у тебя религия Братство Листвы (Fellowship of Leaves), то твои обычные леса со временем превращаются в древние. Далее, если враг вступает в такой лес, то есть вероятность, что появится Древень (Treant). Он будет под контролем в течение следующего хода.
    2. High Priest of Leaves и, по-моему, друиды могут вызывать их. Они будут подконтрольны все время. Их число = числу способных их вызвать.
    3. Заклинание светлых эльфов превращает ВСЕ леса на их территории в Древни. Заклинание одноразовое. Древни подконтрольны в течение нескольких ходов. Возможно, зависит от скорости игры.
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  13. #453
    А можно сделать так чтобы Treant появлялся со 70% вероятностью?
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  14. #454
    Самый обсуждаемый мод получился, вот бы на русский его перевести, да юнитов добавить еще, а нельзя сделать так чтобы рабочие делали что нибудь вроде канала,через который бы не могли ходить наземные юниты.Типа ров с водой,или кольями.
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  15. #455
    Пажалуста!!!!! скажите с кем я магу погамать в этот мод и где?????
    есть Хамач....
    продвинь это сообщение в соцсеть:  
    Орбис 2 - альтернативная история.

    "О юноша, в науках сущий,
    Читай словарь на сон грядущий!"(с)

    "Зажги костер для человека, и ты согреешь его на один день. Зажги костер из человека, и ты согреешь его на всю оставшуюся жизнь."
    Танеаф, Шиэймский поэт

    "АдЪ - особый Ад для плохих переводчиков."

    "Взрывчатку можно сделать из всего, даже из табуретки, но лучше сидеть на табуретке, чем за табуретку."



  16. #456
    Приезжай в Сузун , у меня погамаем, возьмем пивка,рыбки.
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  17. #457
    <div class='quotetop'>Цитата</div>
    Приезжай в Сузун , у меня погамаем, возьмем пивка,рыбки.[/b]
    Ближний свет ему переться в Новосибирскую область Да и на СТКовском вебстрёме можно тоже через хамачу гамать
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  18. #458
    <div class='quotetop'>Цитата(swan * 10.10.2008, 13:49) [snapback]264068[/snapback]</div>
    <div class='quotetop'>Цитата
    Приезжай в Сузун , у меня погамаем, возьмем пивка,рыбки.[/b]
    Ближний свет ему переться в Новосибирскую область Да и на СТКовском вебстрёме можно тоже через хамачу гамать
    [/b][/quote]
    иж ты шутники.... а как на счот памоч??????
    продвинь это сообщение в соцсеть:  
    Орбис 2 - альтернативная история.

    "О юноша, в науках сущий,
    Читай словарь на сон грядущий!"(с)

    "Зажги костер для человека, и ты согреешь его на один день. Зажги костер из человека, и ты согреешь его на всю оставшуюся жизнь."
    Танеаф, Шиэймский поэт

    "АдЪ - особый Ад для плохих переводчиков."

    "Взрывчатку можно сделать из всего, даже из табуретки, но лучше сидеть на табуретке, чем за табуретку."



  19. #459
    Начал играть в новую версию 2.034g очень красиво сделали но ведь англицкий везде, много вопросов, кто нибудь играл из знающих английский?
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  20. #460


    Спрашивай
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

+ Ответить в теме
Страница 23 из 44 ПерваяПервая ... 1322232433 ... ПоследняяПоследняя

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
Рейтинг@Mail.ru

free counters