Кто может перевести мою подпись и сказать на каких она языках?
Хочется знать, насколько любопытный народ на наш-фанатиках - я в курсе, что некоторые уже погуглевали это дело - правда полный и точный перевод они так и не нашли
Да-да, практически как только ты её сменил, я полез в поиск
Первую фразу ты приводил на форуме в качестве заговора против цыганского гипноза. Видимо, ассирийского или вавилонского происхождения фраза?
<div class='quotetop'>Цитата</div>Да нет - происхождение подревнее будет - только перевести надо (сам то я перевод знаю, но не скажу - пусть кто нибудь сам найдет), а ещё лучше пусть скажет откуда эта фраза (точнее первоисточник)Видимо, ассирийского или вавилонского происхождения фраза?[/b]
А вторая фраза вполне свободно гуглюется
<div class='quotetop'>Цитата(swan * 17.03.2006 - 17:48) [snapback]86900[/snapback]</div>чрезвычайно могущественная мантра, дарующая тому, кто повторяет ее, высочайшее блаженство БытияА вторая фраза вполне свободно гуглюется
[/b]
Первая кстати тоже легко![]()
![]()
![]()
Тада цим не увлєкалісь, тада порядок був!
Жителі Мельмака не ставлять перед собою цілей. Вони просто живуть з ранку та до вечора. © АЛЬФ
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
І всё таки сранно... http://www.kolobok.us/smiles/madhous...ones_nose3.gif
Со второй все просто. Даже неинтересно. В Википедии даже есть.
Я не настолько молод, чтобы знать все. Оскар Уайлд
Гуманитарии всех стран, соединяйтесь!
Торжественное имя Шивы, кторое включает в себя названия Шивы, стихий. Типа шарада.
Я не настолько молод, чтобы знать все. Оскар Уайлд
Гуманитарии всех стран, соединяйтесь!