патчишь ванилу?
в магазин, покупать лицензионку от 1С
Носителем суверенитета и единственным источником власти в Российской Федерации является её многонациональный народ. Гл.1, ст.3. Конституции РФ
- Папа, а у царей бывает мания величия? - Иногда бывает. - А кем они тогда себя мнят? - Народом.
Я взрослая женщина - и я семь лет читала форумы. Настя
Если царь говорит, что чем ниже цена рубля, тем больше доход, то удивляться последствиям его правления не приходится. lada
На данном этапе развития страны считаю наиболее важным отстранить от управления бездарей-троечников в пользу тех людей, которые могут мыслить системно хотя бы на год вперёд. Винни
Многие склонны путать два понятия: «Отечество» и «Ваше превосходительство». Салтыков-Щедрин
С плохими законами и хорошими чиновниками вполне можно править страной. Но если чиновники плохи, не помогут и самые лучшие законы. Бисмарк
Как только дети, жены и любовницы начинают заниматься бизнесом - жди беды. Лукашенко
Т.к. ремоторизацию Ан-2 наладить не удалось, принято решение построить десяток Звезд Смерти для секторального захвата галактики. Рогозин
Это было не падение, Маск показал всем красненькую пипирку. Павел Чичиков 5-jan-2021 inv-ing
способ есть
но тебе в магазин, русская лицензионка за 10$ есть во всех магазинах России
Носителем суверенитета и единственным источником власти в Российской Федерации является её многонациональный народ. Гл.1, ст.3. Конституции РФ
- Папа, а у царей бывает мания величия? - Иногда бывает. - А кем они тогда себя мнят? - Народом.
Я взрослая женщина - и я семь лет читала форумы. Настя
Если царь говорит, что чем ниже цена рубля, тем больше доход, то удивляться последствиям его правления не приходится. lada
На данном этапе развития страны считаю наиболее важным отстранить от управления бездарей-троечников в пользу тех людей, которые могут мыслить системно хотя бы на год вперёд. Винни
Многие склонны путать два понятия: «Отечество» и «Ваше превосходительство». Салтыков-Щедрин
С плохими законами и хорошими чиновниками вполне можно править страной. Но если чиновники плохи, не помогут и самые лучшие законы. Бисмарк
Как только дети, жены и любовницы начинают заниматься бизнесом - жди беды. Лукашенко
Т.к. ремоторизацию Ан-2 наладить не удалось, принято решение построить десяток Звезд Смерти для секторального захвата галактики. Рогозин
Это было не падение, Маск показал всем красненькую пипирку. Павел Чичиков 5-jan-2021 inv-ing
красть нехорошо
особенно циву
Носителем суверенитета и единственным источником власти в Российской Федерации является её многонациональный народ. Гл.1, ст.3. Конституции РФ
- Папа, а у царей бывает мания величия? - Иногда бывает. - А кем они тогда себя мнят? - Народом.
Я взрослая женщина - и я семь лет читала форумы. Настя
Если царь говорит, что чем ниже цена рубля, тем больше доход, то удивляться последствиям его правления не приходится. lada
На данном этапе развития страны считаю наиболее важным отстранить от управления бездарей-троечников в пользу тех людей, которые могут мыслить системно хотя бы на год вперёд. Винни
Многие склонны путать два понятия: «Отечество» и «Ваше превосходительство». Салтыков-Щедрин
С плохими законами и хорошими чиновниками вполне можно править страной. Но если чиновники плохи, не помогут и самые лучшие законы. Бисмарк
Как только дети, жены и любовницы начинают заниматься бизнесом - жди беды. Лукашенко
Т.к. ремоторизацию Ан-2 наладить не удалось, принято решение построить десяток Звезд Смерти для секторального захвата галактики. Рогозин
Это было не падение, Маск показал всем красненькую пипирку. Павел Чичиков 5-jan-2021 inv-ing
и ни начинай! дряная игрушка
Носителем суверенитета и единственным источником власти в Российской Федерации является её многонациональный народ. Гл.1, ст.3. Конституции РФ
- Папа, а у царей бывает мания величия? - Иногда бывает. - А кем они тогда себя мнят? - Народом.
Я взрослая женщина - и я семь лет читала форумы. Настя
Если царь говорит, что чем ниже цена рубля, тем больше доход, то удивляться последствиям его правления не приходится. lada
На данном этапе развития страны считаю наиболее важным отстранить от управления бездарей-троечников в пользу тех людей, которые могут мыслить системно хотя бы на год вперёд. Винни
Многие склонны путать два понятия: «Отечество» и «Ваше превосходительство». Салтыков-Щедрин
С плохими законами и хорошими чиновниками вполне можно править страной. Но если чиновники плохи, не помогут и самые лучшие законы. Бисмарк
Как только дети, жены и любовницы начинают заниматься бизнесом - жди беды. Лукашенко
Т.к. ремоторизацию Ан-2 наладить не удалось, принято решение построить десяток Звезд Смерти для секторального захвата галактики. Рогозин
Это было не падение, Маск показал всем красненькую пипирку. Павел Чичиков 5-jan-2021 inv-ing
<div class='quotetop'>Цитата(3eke * 9.12.2006, 1:03) [snapback]144342[/snapback]</div>Стучи в аську чем смогу помогуУпс, ненашел я способ. Ошибсо...
Ну чтож буду продолжать поиск решения...
[/b]![]()
![]()
Не видел от 1С довольно долго. Но сколько приходилось раньше видеть, впечатление не слишком хорошее.
Хотя еще должен признатся, что я не люблю любые локализации программ, что на меня подсознательно тоже действует, оценивая 1С и тому подыбную продукцыю.
<div class='quotetop'>Цитата</div>Ага - цивилопедия скорее всего единственное, что у них качественно переведено - все подстановочные значения существительных в только именительном падеже, а прилагательных в именительном падеже мужского рода1С прекрасно перевела цыву 4 , а цивилопедию вообще читать не отрываясь можно (и нужно)[/b]
<div class='quotetop'>Цитата(Solver * 10.12.2006, 2:13) [snapback]144454[/snapback]</div>Хм. Solver, просто посмотрев на твою подпись "Solver, консультант / разработчик Firaxis Games", кто то может подумать, что это было профессиональное мнение о конкретном продукте, а не изложение общих стереотипов о локализациях вообще.Не видел от 1С довольно долго. Но сколько приходилось раньше видеть, впечатление не слишком хорошее.
Хотя еще должен признатся, что я не люблю любые локализации программ, что на меня подсознательно тоже действует, оценивая 1С и тому подыбную продукцыю.[/b]
<div class='quotetop'>Цитата(swan * 10.12.2006, 7:23) [snapback]144477[/snapback]</div>Падежи - это замечательно, но не обязательное условие качества перевода. И в именительном падеже все может нормально читаться при правильном построении предложения. Я играл в версию 1С и считаю ее вполне качественной. Можно было сделать и лучше, наверное, но это уже другой вопрос.Ага - цивилопедия скорее всего единственное, что у них качественно переведено - все подстановочные значения существительных в только именительном падеже, а прилагательных в именительном падеже мужского рода[/b]
PS. Всегда удивляют люди, которые не видев чего то в глаза, высказывают мнения (да еще и откровенно негативные мнения) о чужой работе. Баальшие специалисты, видимо.![]()
<div class='quotetop'>Цитата</div>Цитирую из XML от 1С</span> - первая строка - тэг, вторая строка - как это выглядит в игре (через дробь варианты подстановки)И в именительном падеже все может нормально читаться при правильном построении предложения. Я играл в версию 1С и считаю ее вполне качественной. Можно было сделать и лучше, наверное, но это уже другой вопрос.[/b]
<div class=\'quotetop\'>Цитата</div><div class=\'quotemain\'>
<Russian>%D1_Change[ICON_PRODUCTION] за строительство здания [COLOR_BUILDING_TEXT]%s2_BuildName[COLOR_REVERT].</Russian>
+100 (иконка "молоток") за строительство здания Храм/Библиотека/Висячие сады/Героическая поэма
*** Ещё мне нравится здание "Героическая поэма" - а в 1С это будет писаться именно так
<Russian>[ICON_BULLET] До следующего уровня ([LINK=literal]%s1_ImpName[\LINK]) - %d2_Num [NUM2:ход:ходов]</Russian>
До следующего уровня Деревня/Городок/Село - 35 ходов
<Russian>[ICON_BULLET]Дает: 1 [COLOR_HIGHLIGHT_TEXT][LINK=literal]%s1_SpecName[\LINK][COLOR_REVERT]</Russian>
Дает: 1 <span style="color:blue">Ученый/Артист
***Что дает? Ничего он не дает, а дает возможность конвертировать одного горожанина в артиста/ученого etc.
[/b][/quote]
Ты это называешь грамотным построением предложения? А между прочим подобные тексты как раз наиболее ценные для игрока и чаще всего игроком и просматриваются и я как то сомневаюсь, что народу очень нравится читать такую галиматью. И ты не хуже других знаешь сколько народу читает цивилопедию (особенно крупные статьи) - их количество близко к нулю. Причем это всё я нашел не напрягаясь и не вглядываясь всего за полминуты (могу продолжить и вообще выписать все подобные "грамотные" построения предложений).
Поэтому не надо говорить, что я говорил об этом переводе не разу не глядев того, что понамалевано в той локализации. Есть у меня это художество
<div class='quotetop'>Цитата(swan * 10.12.2006, 14:56) [snapback]144505[/snapback]</div>такую галиматью...
понамалевано в той локализации...
это художество...[/b]![]()
Сильные эпитеты - лучшие друзья слабых аргументов. ©
Твоя неспособность объективно оценить другие русификации не бросается в глаза только тебе. Я играл в локализациию 1C и не заметил там ничего, что могло бы вызвать такое сильное негативное чувство. Вполне достойная работа, гораздо лучше, чем я ожидал.
А недостатки в достаточном количестве есть в любом существующем переводе. Это еще не повод навешывать "экспертные" знаки не-качества. Лучше поищи и поисправляй их в другом месте, а оценивать качество предоставь тем, кто русификациями пользуется. Иначе выглядит смешно.![]()
<div class='quotetop'>(NeverMind * 10.12.2006, 13:48) [snapback]144491[/snapback]</div>Подтверждаю, что это просто мое личное мнение, основанное на нелюбви к локализациям вообще и памяти о нескольких плохих переводах в прошлом в частностиХм. Solver, просто посмотрев на твою подпись "Solver, консультант / разработчик Firaxis Games", кто то может подумать, что это было профессиональное мнение о конкретном продукте, а не изложение общих стереотипов о локализациях вообще.
[/b].
<div class='quotetop'>Цитата</div>Я совершенно не отрицаю, что куча недостатков есть и в нашем русике (многие из них я знаю - большинство из них можно исправить в любых вариантах) и я совершенно не отрицаю, что цивилопедия у 1С переведена очень грамотно. Но согласись, что для такой серьёзной конторы, как Логрус, которая между прочим занималась локализациями очень серьёзного софта (Windows, MS Office etc.) перевод без согласования родов и падежей - это откровенная халтура - падежи даже в одиночку можно проставить и согласовать за 3-5 дней не напрягаясь, причем ничего сложного там нет (мы алгоритм согласования нашли и доработали под наши реалии всего за несколько минут).А недостатки в достаточном количестве есть в любом существующем переводе.[/b]
Отсюда вывод - на конечного пользователя им глубоко насрать - лишь бы бабки башляли, а там пойдет как есть. Соответственно фактичски могли вообще всё запромтить и так и выпустить, только марку сильно терять не хотят - поэтому стандартные тексты переводили нормально.