Технология "Стрелы и лук", описание: "Не пускайте стрелу, которая возвратится против вас". ИМХО по русски так не говорят, перевод таки должен быть всеже хоть немного лотературен. По русски я сказалбы так: "Не пускайте стрелу, если она может обернутся против вас"![]()




Ответить с цитированием