PDA

Просмотр полной версии : Русификация от Civfanatics.ru TEAM и от 1С



Сергий
09.07.2009, 21:55
Уважаемые форумчане! Очень прошу не сжигать меня на костре, но не мог бы кто-нибудь из вас кратко, без эмоций и, по возможности, объективно обозначить основные отличия и преимущества (а, может быть, и недостатки..) перевода команды "нашфанатиков" от перевода 1С.
Буду очень признателен за ответ, так у самого времени на сравнение особо нету.

Gromozeka
09.07.2009, 22:18
<div class='quotetop'>Цитата(Zealot14 * 10.7.2009, 0:55) 294590</div>

Уважаемые форумчане! Очень прошу не сжигать меня на костре, но не мог бы кто-нибудь из вас кратко, без эмоций и, по возможности, объективно обозначить основные отличия и преимущества (а, может быть, и недостатки..) перевода команды "ихфанатиков" от перевода 1С.
Буду очень признателен за ответ, так у самого времени на сравнение особо нету.
[/b]
1 Ихфанатитики-civfanatics.com русификацию не делали
2 Нашфанатики-civfanatics.ru - русификацию cделали гораздо раньше 1С,но мы не переводили моды
Термины нашфанатиковской русификации больше подходят по духу игры с тем что переводили те же люди в третьей цивилизации,хотя некоторые утверждают что перевод от 1С правиьней(других он бесит)
Короче на вкус и цвет товарищей нет

Сергий
09.07.2009, 22:37
<div class='quotetop'>Цитата</div>
1 Ихфанатитики-civfanatics.com русификацию не делали[/b]
Прошу прощения - ошибку исправил.

AFro
09.07.2009, 22:48
Кроме того, "наша" сразу позволяла играть в лобби без надписи MOD... все "изыски" (с LMA и прочее) сложились исторически, т.к. (как уже было замечено) "наша" вышла гораздо раньше "1Совской".

NeverMind
12.07.2009, 13:52
Если мы говорим о текстах основной игры, то...

- основное преимущество русификации наш-фанатиков - полноценное использование родо-численной системы и падежей русского языка. Это очень-очень трудоемкий процесс, который позволяет получать в игре сообщения типа "Ваша Колесница разбила Персидского Воина" вместо "Ваш юнит Колесница разбил юнит Воин (Персия)", как в локализации 1С. В целом это оставляет впечатление нормального русского языка.

- преимуществом локализации 1С является более унифицированный стиль текcтов и обозначений (хотя сам перевод обозначений неоднозначен) и литературность исторических справок Цивилопедии.

Я достаточно пользовался и русификацией, и локализацией, и считаю, что русификация наш-фанатиков наиболее удачный способ играть в Civ4 на русском языке. В то же время локализация 1С тоже вполне удовлетворительна, хотя на форуме периодически можно встретить мнения о ее "ужасности". :)

Сергий
22.07.2009, 17:05
NeverMind! Большое спасибо за подробный ответ.