+ Ответить в теме
Страница 2 из 11 ПерваяПервая 123 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 21 по 40 из 209

Тема: Открытый проект по русификации модов

  1. #21
    <div class='quotetop'>Цитата</div>
    Хорошее дело, но трудное. Много текста. Для начала хотя бы русский тэг добавить везде, чтобы мод был совместим с русификацией. Ну и объекты попереводить. Если правда начал заниматься, пиши, я тоже поучаствую.[/b]
    Мда, просто добавить тег russian в xml для этого мода не достаточно =(
    Только вот озадачился... надо его fpk разковырять
    продвинь это сообщение в соцсеть:  
    Ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

  2. #22
    А озвучку скоро ждать? Надо бы и с озвучкой поработать... пригласить известных ар-джеев там, или актеров виснутых на циве... уверен, такие есть... а если таких нет, то мона и самим озвучить... было бы по бестовски имхо
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  3. #23
    Люди плиз русифицируйте новый мод ТОТАЛ РЕАЛИЗМ под 2.08 варлорды,выложен на ихфанатиках блин весит много по описанию классная вешь, но русского языка там нет незнаю в тотли я раздел свою тему забалабенил.Не остовайтесь равнодушными, очень поиграть хочу, а с англиским у мя трабл
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  4. #24
    <div class='quotetop'>Цитата(P^in * 20.2.2007, 13:51) [snapback]164785[/snapback]</div>
    Люди плиз русифицируйте новый мод ТОТАЛ РЕАЛИЗМ под 2.08 варлорды,выложен на ихфанатиках блин весит много по описанию классная вешь, но русского языка там нет незнаю в тотли я раздел свою тему забалабенил.Не остовайтесь равнодушными, очень поиграть хочу, а с англиским у мя трабл
    [/b]
    Главное описание прочитал, понял, а с английским у него "трабл", не беда или проблемы, а именно "трабл"
    продвинь это сообщение в соцсеть:  
    Я не настолько молод, чтобы знать все. Оскар Уайлд
    Гуманитарии всех стран, соединяйтесь!

  5. #25
    <div class='quotetop'>Цитата(BuDDaH * 20.2.2007, 15:09) [snapback]164790[/snapback]</div>
    <div class='quotetop'>Цитата(P^in * 20.2.2007, 13:51) [snapback]164785[/snapback]
    Люди плиз русифицируйте новый мод ТОТАЛ РЕАЛИЗМ под 2.08 варлорды,выложен на ихфанатиках блин весит много по описанию классная вешь, но русского языка там нет незнаю в тотли я раздел свою тему забалабенил.Не остовайтесь равнодушными, очень поиграть хочу, а с англиским у мя трабл
    [/b]
    Главное описание прочитал, понял, а с английским у него "трабл", не беда или проблемы, а именно "трабл"
    [/b][/quote]
    так я пользовался переводчиком, а с англиским языком в самой игре с переводчиком котать совсем не прикольно.да и по названию форума думал помочь попробуют.Думаю не одному мне,этот мод на русском поиграть захочеться,а вы меня кретиковать
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  6. #26
    <div class='quotetop'>Цитата(P^in * 20.2.2007, 20:52) [snapback]164857[/snapback]</div>
    <div class='quotetop'>Цитата(BuDDaH * 20.2.2007, 15:09) [snapback]164790[/snapback]
    <div class='quotetop'>Цитата(P^in * 20.2.2007, 13:51) [snapback]164785[/snapback]
    Люди плиз русифицируйте новый мод ТОТАЛ РЕАЛИЗМ под 2.08 варлорды,выложен на ихфанатиках блин весит много по описанию классная вешь, но русского языка там нет незнаю в тотли я раздел свою тему забалабенил.Не остовайтесь равнодушными, очень поиграть хочу, а с англиским у мя трабл
    [/b]
    Главное описание прочитал, понял, а с английским у него "трабл", не беда или проблемы, а именно "трабл"
    [/b][/quote]
    так я пользовался переводчиком, а с англиским языком в самой игре с переводчиком котать совсем не прикольно.да и по названию форума думал помочь попробуют.Думаю не одному мне,этот мод на русском поиграть захочеться,а вы меня кретиковать
    [/b][/quote]
    Про что мод (краткое объективное описание)? Сколько весит сам? Сколько весит папка XML\Text?
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  7. #27
    вот краткое содержание мода более подробно можете почитать да и скочать сам мод с http://forums.civfanatics.com/showthread.php?t=198161 весит он 190Мб. Дальше цитирую сайт. Mы пoлнocтью пepeдeлaли и пepeпpoeктиpoвaли peлигиoзнyю cиcтeмy в игpe. Кaждaя peлигия имeeт cпeциaльныe xapaктepиcтики и мoжeт
    пoмoчь Baм дocтигaть вaшeй цeли. Cтaньтe зaщитникoм peлигии, pacпpocтpaнитe этo c миccиoнepaми, зaщититe этo c иccлeдoвaтeлями и
    иcпoльзyйтe этo для пoлитичecкиx цeлeй. Mы дaжe cдeлaли пoлнoe нoвoe язычecтвo peлигиoзнoй cиcтeмoй, кoтopaя бaзиpyeтcя нa вpeмeни
    пpeждe, чeм любaя из этиx ceми peлигий былa ocнoвaнa. Кaждaя нaция имeeт ee coбcтвeнный yникaльный язычecкий xpaм ..., этo - вaш выбop,
    ecли вaшa нaция дoлжнa ocтaтьcя Язычникoм, или чтo - нибyдь eщe ... Зa дoпoлнитeльнoй инфopмaциeй o peлигияx щeлкaeт здecь.
    Bы мoжeтe пpинять paбcтвo и бyквaльнo зaxвaтить apмии вpaгa кaк paбы. Пoзвoльтe paбaм paбoтaть для Bac, чтoбы pacшиpить(пpoдлить) вaшy
    импepию. Ho быть ocтopoжным, чтo paбы имeют тeндeнцию тaкжe нaчинaть вoccтaниe и coпpoтивлятьcя для иx cвoбoды. Eдиницы пoeздa и
    pacпpeдeляют иx внe вaшиx гopoдoв, чтoбы зaщитить cлaбыe пyнкты(тoчки) вaшeй импepии в cлyчae, ecли вoccтaниe нaчинaeтcя ...
    Maлeнькиe импepии вceгдa cлaбы? He в этoй игpe. Hoвый civics типa Клaccичecкoй дeмoкpaтии мoжeт пoмoчь Baм имeть мoщнoe нeбoльшoe
    гocyдapcтвo(cocтoяниe). Этo ocoбeннo пoлeзнo, кoгдa Bы oкpyжeны и нe мoжeтe pacшиpить этo лeгкo. Ho быть ocтopoжнoй, Клaccичecкoй
    Дeмoкpaтиeй нe был тoт жe caмый кaк coвpeмeннaя дeмoкpaтия, тaк кaк этo пpoдвигaeт paбcтвo. He бyдьтe yдивлeны, ecли Bы имeли
    yвeличeннoe вoccтaниe paбcтвa ... и тaкжe быть ocтopoжными, кoтopый, кaк тoлькo Bы peшaeтe pacшиpить, этoт гpaждaнcкий мoжeт cтaть oчeнь
    экcпaнcивным ... Для пoлyчeния дoпoлнитeльнoй инфopмaции o нoвoм civics, щeлкaют здecь
    Кaк тoлькo Bы дocтигaeтe cpeднeгo вoзpacтa, Bы пoймeтe, чтo мoнapxия - нe тa жe caмaя, ни oдин нe Кpeпocтничecтвo тoт жe caмый кaк пpeждe.
    Oблaдaниe кpecтьянaми - oднa вeщь, нo дeйcтвyющий пoдoбнo плoxoмy влaдeльцy к ним дeлaeт иx cepдитыми и вepoятными вoccтaть Чeк
    (Пpoвepкa) ... тaкжe нaши измeнeния(зaмeны) Уcoвepшeнcтвoвaния
    Mы ocyщecтвили для кaждoй цивилизaции мнoжecтвa нoвыx yникaльныx и этничecкиx eдиниц. Aфpикaнcкиe Цивилизaции дeйcтвитeльнo
    фaктичecки cмoтpят aфpикaнcкий, Дaлeкий взгляд Aзиaтoв Дaлeкий aзиaтcкий и Poднoй взгляд Индycoв(Индeйцeв) Poдныe Индycы(Индeйцы).
    Mы пoмecтили бoльшoe ycилиe включить вce эти yдивитeльныe eдиницы, yникaльныe здaния и дaжe нoвyю этничecкyю гopoдcкyю гpaфикy в
    нaшeм мoдникe.
    мне очень нравиться что в этом моде использован мод с усилением компьютерного интелдекта,да и большой плюс тут в том что каждая нация облодает своими юнитами.Хотелось бы сыграть с русским переводом,то как-то мучать его словарём надоело, да и весьма долго эт делать приходиться но пока юзаю так как есть, много еще не разобрал просто пытаюсь пройти с этим модом игру впервый раз.хотелось бы русский язык то тяжко играть
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  8. #28
    Узнаю в предыдущем посте сократовский перевод В общем понятно - даже заинтересовало. Если Фёдор Крикетович мне подсобит, как с FfH - то думаю можно попробовать перевести. Я так понимаю, что там в основном обжектсы добавились к оригинальной игре - поэтому относительно не много переводить будет в отличии от FfH
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  9. #29
    <div class='quotetop'>Цитата(swan * 23.2.2007, 0:21) [snapback]165491[/snapback]</div>
    Узнаю в предыдущем посте сократовский перевод В общем понятно - даже заинтересовало. Если Фёдор Крикетович мне подсобит, как с FfH - то думаю можно попробовать перевести. Я так понимаю, что там в основном обжектсы добавились к оригинальной игре - поэтому относительно не много переводить будет в отличии от FfH
    [/b]
    буду очень признателен если эту затею с переводом бросите напишите хоть, то я заглядывать буду ради перевода. уж очень хочеться сыгронуть как следует
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  10. #30
    толи я дурак толи хрен его знает - на странице их-фанатиков написано, что мод для 2.08 - по линке "Download" на сёрсфордже написано что для 2.00 - ты откуда качал этот тотал реализьм и для какой версии (для 2.00 даже думать насчет русификации не буду - не актуально)?
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  11. #31
    <div class='quotetop'>Цитата(swan * 23.2.2007, 2:40) [snapback]165513[/snapback]</div>
    толи я дурак толи хрен его знает - на странице их-фанатиков написано, что мод для 2.08 - по линке "Download" на сёрсфордже написано что для 2.00 - ты откуда качал этот тотал реализьм и для какой версии (для 2.00 даже думать насчет русификации не буду - не актуально)?
    [/b]
    я просто точно не помню откуда кочал толи с фанатиков толи с этого сайта http://civilization4.filefront.com/file/To...lism_Gold;74515 я просто не играл в 2.00 версию, но вродь обновления мода самые новые. У меня ща цивилка пропачена на 2.08, думаю врядлиб мод играть смог есиб он был под 2.00.
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  12. #32
    <div class='quotetop'>Цитата(P^in * 25.2.2007, 17:40) [snapback]165789[/snapback]</div>
    <div class='quotetop'>Цитата(swan * 23.2.2007, 2:40) [snapback]165513[/snapback]
    толи я дурак толи хрен его знает - на странице их-фанатиков написано, что мод для 2.08 - по линке "Download" на сёрсфордже написано что для 2.00 - ты откуда качал этот тотал реализьм и для какой версии (для 2.00 даже думать насчет русификации не буду - не актуально)?
    [/b]
    [/b][/quote]
    вот скриншот с игры о версии сам глянь мож я ошибаюсь, то трафик убьеш зря
    ток ты не смотри что там русский есть, эт я использовал один из руссификаторов на версию игры 1.00 хоть как-то переводит правдо долеко не всё
    Миниатюры Миниатюры 1.JPG‎  
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  13. #33
    Скачал этот мод - действительно под 2.08 заводится
    Сейчас посмотрю чего там понапихано и какие у него объемы перевода - судя по беглому осмотру цивилопедии объемы довольно нехилые, но и мод оказывается тоже очень таки интересным обещает быть - уровень качества исполнения на высоте - даже BetterAI включен в него
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  14. #34
    <div class='quotetop'>Цитата(swan * 25.2.2007, 20:37) [snapback]165812[/snapback]</div>
    Скачал этот мод - действительно под 2.08 заводится
    Сейчас посмотрю чего там понапихано и какие у него объемы перевода - судя по беглому осмотру цивилопедии объемы довольно нехилые, но и мод оказывается тоже очень таки интересным обещает быть - уровень качества исполнения на высоте - даже BetterAI включен в него
    [/b]
    та тут приколов классных море, вот например играл установил себе рабство играю играю нападают варвары сволочи, так я уже и китайскую стену забалабенил, а эти твари появляються то и дело на моей территории.оказываеться если долго с рабством быть, то эт востаниями сулит ток у меня трабл один всеж замечен.в нижнем правом углу обычно пишут инфу о компах, да и дипломатией управляют там. так вот чегот менюшка у меня пропала и преходиться дипломатией варочить через советников поиграй у тебя тож так?
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  15. #35
    <div class='quotetop'>Цитата(P^in * 25.2.2007, 22:43) [snapback]165830[/snapback]</div>
    <div class='quotetop'>Цитата(swan * 25.2.2007, 20:37) [snapback]165812[/snapback]
    Скачал этот мод - действительно под 2.08 заводится
    Сейчас посмотрю чего там понапихано и какие у него объемы перевода - судя по беглому осмотру цивилопедии объемы довольно нехилые, но и мод оказывается тоже очень таки интересным обещает быть - уровень качества исполнения на высоте - даже BetterAI включен в него
    [/b]
    та тут приколов классных море, вот например играл установил себе рабство играю играю нападают варвары сволочи, так я уже и китайскую стену забалабенил, а эти твари появляються то и дело на моей территории.оказываеться если долго с рабством быть, то эт востаниями сулит ток у меня трабл один всеж замечен.в нижнем правом углу обычно пишут инфу о компах, да и дипломатией управляют там. так вот чегот менюшка у меня пропала и преходиться дипломатией варочить через советников поиграй у тебя тож так?
    [/b][/quote]
    я понял чего оно так, в англиской версии нормально все с дипломатией.Это мой древний русик все поганит.Плиз можешь сделать хоть какойнить русификатор,то я не разберусь что прокачивать,там юнитов и города можно не переводить.просто я часто не могу разобрать чего написоно в меню строений для города да и с цивиками дипломатию на англ. тяжело мне разгребать.выручиш?
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  16. #36
    <div class='quotetop'>Цитата</div>
    Плиз можешь сделать хоть какойнить русификатор,то я не разберусь что прокачивать,там юнитов и города можно не переводить.просто я часто не могу разобрать чего написоно в меню строений для города да и с цивиками дипломатию на англ. тяжело мне разгребать.выручиш?[/b]
    Устроит наполовину переведенная версия? (т.е. тексты из самогй игры на русском, а тексты того, что в моде изменено по сравнению с оригиналом на английском). Если устроит - то сделать это дело пяти минут (вместе с публикацией)
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  17. #37
    <div class='quotetop'>Цитата(swan * 3.3.2007, 4:46) [snapback]167141[/snapback]</div>
    <div class='quotetop'>Цитата
    Плиз можешь сделать хоть какойнить русификатор,то я не разберусь что прокачивать,там юнитов и города можно не переводить.просто я часто не могу разобрать чего написоно в меню строений для города да и с цивиками дипломатию на англ. тяжело мне разгребать.выручиш?[/b]
    Устроит наполовину переведенная версия? (т.е. тексты из самогй игры на русском, а тексты того, что в моде изменено по сравнению с оригиналом на английском). Если устроит - то сделать это дело пяти минут (вместе с публикацией)
    [/b][/quote]
    конечно устроит!сорри небыло денег на интернете,все пополнить не мог.Выложи плиз!!!
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  18. #38
    так как там насчет русика?выложить сможешь?плиз
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  19. #39
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  20. #40


    <div class='quotetop'>Цитата(P^in * 9.3.2007, 13:44) [snapback]168359[/snapback]</div>

    [/b]
    Ты думаешь у меня сто рук? Сейчас работу свою доделаю - тогда сделаю тебе - кроме писания на форуме людям иногда хочется кушать - а чтобы хорошо покушать - надо хорошо повкалывать - и писанина на форуме как то не особо совместима с работой

    К вечеру постараюсь сделать + постараюсь написать описание того, как подобную совместимость создать самостоятельно
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

+ Ответить в теме
Страница 2 из 11 ПерваяПервая 123 ... ПоследняяПоследняя

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
Рейтинг@Mail.ru

free counters