+ Ответить в теме
Показано с 1 по 12 из 12

Тема: Русификация Europa Europa

  1. #1
    Отличный мод, но жаль что на английском. Поэтому решил сдерать перевод, только первая версия, куча непереведенного, особенно городов.
    [attachmentid=1108]
    Вложения Вложения
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  2. #2


    Ух ты! Да города вообще можно не переводить, лишние хлопоты.

    А мод правда интересный, только, по моему, не адаптирован полностью к патчу 1.61. У тебя нормально все играется?

    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  3. #3
    К счастью, все нормально играется, никаких ошибок нет. Во всяком случае, не было пока. Переводить продолжаю, к сожалению моих познаний географии, не хватает, что бы перевести все. Хотя уже практически все города на карте сценария за исключением: Tarsus, Buda, Cork (забыл в архив прикрепить сценарий). Если подскажете перевод, то будет карта, хотя и сейчас могу выложить.

    Так сказать вдогонку. Переведенные сценарии-карты и дополненные города.
    Вложения Вложения
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  4. #4
    Так... К слову Русификация с одной "С" пишется
    продвинь это сообщение в соцсеть:  
    "Не существует проблем, не содержащих в себе дар, предназначенный вам".
    "Вы ищете проблемы, потому что вам нужны их дары".
    Руководство для мессии. Ричард Бах "Иллюзии..."

  5. #5
    <div class='quotetop'>Цитата(Пет * 19.6.2006, 19:45) [snapback]105594[/snapback]</div>
    Так... К слову Русификация с одной "С" пишется
    [/b]
    Первый пост. Обещаю исправиться
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  6. #6
    Да прямо так и переводятся: Корк, Тарс(ус), Буда(пешт)
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  7. #7
    bbh,
    Спасиб за перевод. А можешь по содействовать с переводом цивилопедии для моего мода? а то у меня ни как руки не доходят. Если да, то я могу выслать тебе последний файл с текстами цивилопедии.
    продвинь это сообщение в соцсеть:  
    Через гитару можно много фишек в музыке узнать... Ну если попсу конешно не играть... (Гы рифма)
    Раз-два с рифмой я дружу


    Глобальный мод Civilization IV: Warlords: Средневековье

    Глобальный мод Civilization IV: Современный мир (Все части)

    Мод Civilization V: Цивилизация Украина

  8. #8
    bbh
    Глянул файлы - у тебя ошибочки есть в файле CIV4CivilizationInfos.xml:
    1. Теги <Description> и <ShortDescription> не переводятся - это указания для поиска определенных вхождений в цивилопедии - их перевод может у некоторых при обращении к цивилопедии вызывать ошибку цивы - вплоть до вылета в винду
    2. В субтегах <City> Лучше оставлять имена вхождений цивилопедии, а названия городов перевести в отдельном файле - хоть он и не прилагается - но возьми стандартный файл CIV4GameTextInfos_Cities.xml и делай по его аналогии
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  9. #9
    Это не ошибочки. В моде специально не используются текстовые файлы и все замечательно работает.

    Теги <Description> и <ShortDescription> не переводятся, когда они "указания", а тут они прямые тексты. От перевода их на русский никаких проблем быть не должно.
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  10. #10
    [quote][i]Originally posted by NeverMind+--><div class='quotetop'>Цитата(NeverMind)</div>
    Корк, Тарс(ус), Буда(пешт) [/b]
    Перевел: Корк, Тарс и Буда. На Википедии вычитал:
    [i]1873 соединились города Пешт (венг. Pest, на восточной стороне реки Дунай), Буда (лат. Buda — печка) и Обуда (венг.
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  11. #11
    Не совсем понял с русификацией, у меня вылазят ошибки. Если меняю файлы на те что в шапке, то при загрузке игры выскакивают ошибки обращения к некоторым из замененных файлов. При попытке выбрать когото из лидеров, игра вылетает. Если оставить все по умолчанию, игра вылетает при старте.
    А также, хотел спросить, для чего patch1.rar, в нем файлы не совподают с имеющимися, + xml файл куда непонятно.
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  12. #12


    <div class='quotetop'>Цитата(bbh * 19.6.2006, 17:20) [snapback]105524[/snapback]</div>
    Отличный мод, но жаль что на английском. Поэтому решил сдерать перевод, только первая версия, куча непереведенного, особенно городов.
    [attachmentid=1108]
    [/b]
    А нету файла!
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

+ Ответить в теме

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
Рейтинг@Mail.ru

free counters