+ Ответить в теме
Страница 36 из 44 ПерваяПервая ... 26353637 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 701 по 720 из 872

Тема: Руссификация Caveman2Cosmos

  1. #701
    Цитата Сообщение от ROBO Посмотреть сообщение
    Не играю в Мегапак, но из любопытства решил скачать и посмотреть в чём дело. Проблема действительно оказалась в данной строке. Видимо, Мегапак адаптирован под V37, а в V38.5 формат файлов немного изменился.

    Например, вот как это выглядело в V37:
    <BuildingClassType>BUILDINGCLASS_CULTURE_HUMAN</BuildingClassType>


    А вот так вот строка выглядит в V38.5:
    <BuildingClassType>BUILDINGCLASS_CULTURE_NATIVE</BuildingClassType>



    Как видно в примере, по сути, изменилось всего 1 слово, стало вместо HUMAN -> NATIVE. Я у себя просто заменил данное слово и проблема при запуске исчезла. Хотя и без изменений, игра нормально запустилась и Афганистан тоже был в игре =). Я менял слово в файле ***_CIV4CivilizationInfos.xml, где вместо *** - название интересующей страны.

    P.S. Я добавил только 1 страну из Мегапака просто чтобы проверить в чём дело. Если добавлять все страны, то данную строку нужно отредактировать для всех стран.
    Приветствую ) Да, я тоже подумал об этом и поменял для начала один Афганистан. Ошибки в Афганистане не было, но слетел язык, а при повторном запуске сменилась заставка на Варлордов, а при запуске сингла игра вообще вылетела. В общем я всё нафик снёс, стим закачал циву, качаю заново с2с. Может я уже сам что-то лишнего намудрил ) И спасибо за помощь )
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  2. #702
    Всем добра. Собственно, проблема решена, это действительно ошибка в тегах.
    Вот в этом комментарии один добрый человечек поделился исправленной версией.
    Всё встало хорошо, никаких ошибок. Если возможно, может в шапку, чтоб проще было ?
    З.Ы. Версия 4.4, без Израиля, так как он добавлен в основной мод.
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  3. #703
    Интересно узнать, ведутся ли ещё какие-то работы по самому моду и по переводу?
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  4. #704
    Цитата Сообщение от ROBO Посмотреть сообщение
    Интересно узнать, ведутся ли ещё какие-то работы по самому моду и по переводу?
    Вполне даже ведутся,каждый день какие-то обновления происходят,но только в свн-версии
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  5. #705
    Вышла новая 39 версия. Ещё не все прочитал про изменения, об было много работы, что бы работала стабильнее.
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  6. #706
    Давно уже почти полностью перевёл файл с научными открытиями и их описаниями (самый крупный из имеющегося перевода). Скоро выложу. Также есть файлы, улучшающие интерфейс. Выложу в ближайшее время.
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  7. #707
    Цитата Сообщение от nastyslave Посмотреть сообщение
    Давно уже почти полностью перевёл файл с научными открытиями и их описаниями (самый крупный из имеющегося перевода). Скоро выложу. Также есть файлы, улучшающие интерфейс. Выложу в ближайшее время.
    ожидается перевод v39?
    где тут толпа радостных смайликов!!!
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  8. #708
    Здравствуйте уважаемые переводчики. Скажи пожалуйста, как продвигается работа над переводом v39?
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  9. #709
    Значит ждём не спеша...
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  10. #710
    Дождались! Как и было предсказано, v40 вышла довольно скоро!
    Уже можно скачать с ModDB, https://www.moddb.com/mods/caveman2c...man2cosmos-v40
    По итогам, буржуа проделали ну очень значительную работу по оптимизации двигла. Не зря на обложке этого релиза красуется движок превосходного качества.
    Итак, расчехляем свои причиндалы и с накопившимися силами начинаем доперевод всея C2C!

    И ещё. Уверен, что нам надо интегрироваться (перенести русский) прямо в рабочую Git-версию (да, они недавно приехали на Гит) и SVN. Какие идеи? Может поговорить с ними в дискорде?
    продвинь это сообщение в соцсеть:  
    Последний раз редактировалось nastyslave; 14.10.2019 в 13:28.

  11. #711
    Цитата Сообщение от nastyslave Посмотреть сообщение
    И ещё. Уверен, что нам надо интегрироваться (перенести русский) прямо в рабочую Git-версию (да, они недавно приехали на Гит) и SVN. Какие идеи? Может поговорить с ними в дискорде?
    Можно и просто на форум написать. У них там вроде бы есть инструктаж. Кстати, они грозились сделать возможность переключать шрифты на дефолтные - тогда можно будет не морочаться с ассетами.
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  12. #712
    да, не успел 39 скачать а уже v40 вышло. тоже буду ждать когда перевод будет. если что могу помочь если надо!
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  13. #713
    Вопрос от дилетанта. Будет ли работать v40 с русиком v37?
    продвинь это сообщение в соцсеть:  
    "Бесконечны лишь Вселенная и человеческая глупость. Хотя насчет первой у меня имеются сомнения."
    А.Эйнштейн.

  14. #714
    СВЕРШИЛОСЬ!

    Перезалив сборки на Рутрекере на основе V40 и текущего SVN 11084-билда (всё ещё со старым, но рабочим переводом)!

    Скрытый текст
    magnet:?xt=urn:btih:6EBDVH76V5WZS3NQ3MOXIUSCBO27EUH4


    ДРУЗЬЯ! Т.к. до сих пор не было найдено нормального способа перевода - мы с товарищем собрали стринги и выложили их в открытую на NOTABENOID! https://opennota2.duckdns.org/book/78279
    Просим всех желающих помочь в онлайн-переводе и всё таки закончить этот перевод!
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  15. #715
    ...Итак, после пары вечеров теста C2C v.40, убедился, что мододелы провернули колоссальную работу с кодингом. Багов и вылетов стало на порядок меньше. За всю игру я пока сталкивался только с двумя: случайные сбои с папками с пользовательскими саундтреками (автоматически сбиваются на одну из дефолтных папок с музыкой) и странный глюк в Цивилопедии, из-за которого при выборе статьи про игровые Эпохи вас перенаправляет в совершенно левые статьи про "Апостольский дворец" и тому подобное. Прежние CTD пока что забылись как кошмарное сновидение. Надеюсь, больше их не увижу.

    Теперь решил привести кое-что в божеский вид после переноса перевода из старой версии в текущую. Для затравки полностью перевел все новые "Парадигмы" и заменил устаревшие описания существующих на более актуальные. Также полностью перевел все, что касается новых религий в этой версии и связанных с ними построек и юнитов. Сделал небольшие правки в заголовках "Цивилопедии" но, увы, так и не смог отловить причину бага с Эпохами. Но он не мешает, собственно, игре, так что спешить некуда. Все обновления добавил в онлайн-банк переводов по ссылке выше.
    Пока есть свободное время и настроение, сделаю заодно перевод новых технологий, советников (из того, что добавили в новой версии), бойцов, зданий, товаров и ресурсов, и кое-какие фишки про Трансцендентную эру. Не все скопом, конечно, но процесс русификации, полагаю, ускорит. А там, глядишь, и остальные добровольцы подтянутся и затащат все оставшееся.
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  16. #716
    Цитата Сообщение от ruevan Посмотреть сообщение
    ...Итак, после пары вечеров теста C2C v.40, убедился, что мододелы провернули колоссальную работу с кодингом. Багов и вылетов стало на порядок меньше. За всю игру я пока сталкивался только с двумя: случайные сбои с папками с пользовательскими саундтреками (автоматически сбиваются на одну из дефолтных папок с музыкой) и странный глюк в Цивилопедии, из-за которого при выборе статьи про игровые Эпохи вас перенаправляет в совершенно левые статьи про "Апостольский дворец" и тому подобное. Прежние CTD пока что забылись как кошмарное сновидение. Надеюсь, больше их не увижу.

    Теперь решил привести кое-что в божеский вид после переноса перевода из старой версии в текущую. Для затравки полностью перевел все новые "Парадигмы" и заменил устаревшие описания существующих на более актуальные. Также полностью перевел все, что касается новых религий в этой версии и связанных с ними построек и юнитов. Сделал небольшие правки в заголовках "Цивилопедии" но, увы, так и не смог отловить причину бага с Эпохами. Но он не мешает, собственно, игре, так что спешить некуда. Все обновления добавил в онлайн-банк переводов по ссылке выше.
    Пока есть свободное время и настроение, сделаю заодно перевод новых технологий, советников (из того, что добавили в новой версии), бойцов, зданий, товаров и ресурсов, и кое-какие фишки про Трансцендентную эру. Не все скопом, конечно, но процесс русификации, полагаю, ускорит. А там, глядишь, и остальные добровольцы подтянутся и затащат все оставшееся.
    Уважаемый! Опеннота не поддерживает залитые таким образом вами три последних файла, поэтому, если вам удобно переводить именно так, как вы это делаете, то используйте какую либо другую площадку или просто перезаливайте файлы на хост. Там (на опенноте) уже были добавлены ВСЕ оставшиеся и требующие перевода стоки из мода, поэтому, по возможности, просьба переводить/корректировать то, что там есть. Ваш труд, конечно же, не пропадёт - только перезалейте его куда-то ещё для возможности скачать. Спасибо за проделанную работу!
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  17. #717
    Цитата Сообщение от nastyslave Посмотреть сообщение
    Уважаемый! Опеннота не поддерживает залитые таким образом вами три последних файла, поэтому, если вам удобно переводить именно так, как вы это делаете, то используйте какую либо другую площадку или просто перезаливайте файлы на хост. Там (на опенноте) уже были добавлены ВСЕ оставшиеся и требующие перевода стоки из мода, поэтому, по возможности, просьба переводить/корректировать то, что там есть. Ваш труд, конечно же, не пропадёт - только перезалейте его куда-то ещё для возможности скачать. Спасибо за проделанную работу!
    Очень жаль, конечно. В таком случае весь труд уйдет "в стол", поскольку никаких других хостов или удобных площадок я не знаю, а те, что знал, давно приказали жить. Так-то уже я закончил с юнитами и технологиями, исключая последние две эпохи, русифицировал кучу добавленной новой местности, вроде нейтронных звезд и шаровых звездных скоплений для космических карт. Теперь, фактически, это будет единичный перевод мода лично для себя при таком раскладе.
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  18. #718
    Нене, зачем же так критично, интернет под завязку забит файлопомойками на любой фкусЪ, поэтому, пожалуйста, запакуйте в архив переведённые вами файлы и в 1 клик перетащите этот архив на сайт и получите ссылку) Например, здесь: https://uploadfiles.io
    И ваш перевод будет добавлен в следующую версию мода!
    продвинь это сообщение в соцсеть:  

  19. #719
    Цитата Сообщение от nastyslave Посмотреть сообщение
    Нене, зачем же так критично, интернет под завязку забит файлопомойками на любой фкусЪ, поэтому, пожалуйста, запакуйте в архив переведённые вами файлы и в 1 клик перетащите этот архив на сайт и получите ссылку) Например, здесь: https://uploadfiles.io
    И ваш перевод будет добавлен в следующую версию мода!
    Вероятно так и поступлю, когда закрою русским текстом перечисленные вещи в новой версии и несколько раз прогоню игру на предмет ловли багов и неправильных гиперссылок. Скорее всего, архив будет точно повторять структуру и расположение файлов и папок в игре, чтобы предельно упростить русификацию обычным копированием с перезаписыванием поверх оригинальных текстовиков. В ближайшее время планирую пока закончить с космическими прибамбасами и технологическим древом, а дальше, наверное, будет очередь зданий и Чудес Света.

    P.S.: обнаружился первый серьезный баг уже в Каменном веке. Игра безо всяких объяснений вылетела на рабочий стол при попытке проиграть анимацию сражения древних секироносцев с группой неандертальцев. Без понятия, был ли CTD именно из-за секироносцев - с др. юнитами таких глюков пока не было.
    продвинь это сообщение в соцсеть:  
    Последний раз редактировалось ruevan; 13.01.2020 в 03:50.

  20. #720

    Русификация С2С v.40 - первая редакция



    Итак, начало положено...
    Первый апдейт с русификацией мода Caveman2Cosmos для v.40 готов. Ссылка для закачки здесь: http://www.mediafire.com/file/jx3e1y...Assets.7z/file
    Как обычно, после загрузки распаковать архив и содержимое папки с переводом кидать в папку Assets, лежащую в одной директории с экзешником С2С. Перезаписать файлы поверх старых, когда предложат. Играть.
    Текущие изменения под катом:
    Скрытый текст
    - Переведены все новые науки в Древе технологий для всех 13 эпох. Включая и статьи Цивилопедии для них;
    - Переведены все новые здания вплоть до эры Нанотеха включительно.
    Постройки для оставшихся эпох (от Трансчеловека до Трансцендентной) пока переведены частично;
    - Полностью переведены все Парадигмы, введенные в текущей версии, включая описания в Цивилопедии;
    - Частично Великие Чудеса и культовые сооружения для новой религии Каодай;
    - Полностью переведены все новые ландшафты, типы почв, дорог, улучшений и действия рабочих. Включая статьи Цивилопедии;
    - Все новые опции в меню генерации карты и условия победы. Исправлены ошибки с путаницей древних эпох при выборе мира;
    - Убрано большинство аглицизмов из городского экрана и описания черт характера Лидеров;
    - Некоторые мини-гайды в Цивилопедии, такие как "Принципы морского боя" и "Новые водные клетки";
    - Разные исправления мелких ошибок из прошлых версий переводов ("Карликовая лошадь" вместо "Карликового бегемота", "Запас
    валунов" вместо "Запаса орехов" и т.д.)

    Естественно, это не финальная редакция - перевод будет постепенно дорабатываться дальше вместе с исправлением ошибок и неточностей.

    P.S.: время от времени при запуске мода может возникнуть небольшой баг с появлением англоязычного меню. Просто зайдите в раздел Advanced и в опции, выбрав "второй русский язык" в списке, тот, что девятый по счету. Вернитесь к стартовому меню - русификация должна вернуться на место.
    продвинь это сообщение в соцсеть:  
    Последний раз редактировалось ruevan; 20.01.2020 в 21:35.

+ Ответить в теме
Страница 36 из 44 ПерваяПервая ... 26353637 ... ПоследняяПоследняя

Похожие темы

  1. Проблема с Caveman2cosmos
    от йцуке в разделе Civ4 - Моды и сценарии
    Ответов: 3
    Новое: 14.07.2016, 22:59
  2. Руссификация для СIV 4 v 1.00
    от kteterkina в разделе Русификация Civilization IV
    Ответов: 15
    Новое: 18.02.2007, 19:20
  3. Руссификация к CIVIV - 1.61
    от mcdemon в разделе Русификация Civilization IV
    Ответов: 63
    Новое: 01.05.2006, 02:21
  4. Linux + Руссификация
    от Vatson в разделе Civ4 - Технические вопросы
    Ответов: 3
    Новое: 21.02.2006, 01:07

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
Рейтинг@Mail.ru

free counters