PDA

Просмотр полной версии : Перевод FfH 2 для BtS 3.19



Tur1537
27.06.2009, 15:46
Версия, совместимая с переводом наш-фанатиков и переводом 1С.
6088

Требуемая версия мода - 0.41, патч "o"
FFH2_rus_0.41o.rar (http://narod.ru/disk/3643786001/FFH2_rus_0.41o.rar.html)
Обновленная версия перевода.
1. совместим с переводам наш-фанатиков и 1С.
2. Добавлены font'ы (благодаря ktos)
6282


Распаковать с заменой в папку .../Mods/Fall from Heaven 2

AR74
28.06.2009, 16:08
<div class='quotetop'>Цитата</div>
Выкладываю версию для 1С.[/b]

Это для Скачать патч 3.17 с сайта 1С (102m) (http://files.games.1c.ru/civ_iv_bts/files/patch/CivIVBTS_3.17.rar) + Скачать патч 3.19 для 1С (12,5m) (http://nm.civfanatics.ru/1c/patch319_1c.rar) ?

<div class='quotetop'>Цитата</div>
И для перевода фанатиков для 1С [/b]

Это для Скачать патч 3.17 с сайта 1С (102m) (http://files.games.1c.ru/civ_iv_bts/files/patch/CivIVBTS_3.17.rar)+Скачать патч 3.19 для 1С (12,5m) (http://nm.civfanatics.ru/1c/patch319_1c.rar)+Civ4Rus_3_17_1.zip (http://www.civfanatics.ru/forum/index.php?act=Attach&type=post&id=3928)?

Tur1537
02.07.2009, 15:38
Слегка подправил русификатор, но далеко не все...
Если были пропущенные теги (а это чистой воды чертовщина), то теперь они стали аглицкие...
Подправил Пакт Нильхорна, теги которого добрые люди запихнули в :censored: Постройки (вот лентяи - даже не переносили :booflag: ).
Опять же, настоятельно прошу - не поленитесь, чирканите при случае мне в тему "Концерт по заявкам" вам же лучше будет, а мне - спокойнее...

a22
19.07.2009, 15:17
Только начал играть(BtS 3.19+Rus+3.17,FfH41d+rus для фанатиков) и тут такое.
http://img187.imageshack.us/img187/8500/civ1.th.jpg (http://img187.imageshack.us/i/civ1.jpg/)

Tur1537
19.07.2009, 15:33
Всмысле закорючки вместо буков??

a22
19.07.2009, 16:29
Да.

Tur1537
19.07.2009, 16:37
Это проблема шрифтов.
Можно поставить нормальные шрифты, но тогда пропадут новые картинки и перемешаются старые.
Могу дать намек что надо поправить и тогда у нас будут нормальные шрифты)))

a22
19.07.2009, 20:13
<div class='quotetop'>Цитата(Tur1537 * 19.7.2009, 16:37) 296389</div>

Могу дать намек что надо поправить и тогда у нас будут нормальные шрифты)))
[/b]
А что мне надо подправить, что бы у меня был нормальный шрифт? С юнитами-то ещё ладно, а вот постройки на карте хрен поймешь.

Tur1537
19.07.2009, 20:29
Не по теме пишешь. У нас вообще то для ошибок есть отдельная - "Концерт по заявкам".

a22
19.07.2009, 20:31
Ох, а я то думал. Ок, туда всё перенесу.

NeverMind
19.07.2009, 20:32
а что, в 041 gamefonts изменились?

Tur1537, если кто не там пишет, ты переноси куда надо :yes:

Tur1537
19.07.2009, 21:37
Да просто дел много, лень переносить...
Да и могут не понять сразу((

А шрифты изменились в орбисе.
Там очень много новых иконок и другое расположение старых. Глянь ка.

John
22.07.2009, 08:33
Ребята, спасибо вам за перевод, подозреваю что это не такой уж легкий труд. Однако, мне кажется может проще было бы пока для начала перевести обычный манул (я тут где то видел неплохой в формате pdf). Я давно уже играю в циву, какое то время уже юзаю этот замечательный мод, но честно говоря до сих пор нет какого то четкого предстваления о возможностях предоставляемых магией и другими замечательными вещами... Какие направления магии что дают, для чего нужна мана и т.п. (утрирую). Вот если бы поиметь какое нить общее таблично/рисуночное описание... очень бы думаю помогло... :whistle:

Tur1537
22.07.2009, 11:17
В цивилопедии есть раздел Концепции, где все написано.
Что же до мануала...
1) Он очень большой
2) Он устарел (у Орбиса - еще много месяцев назад)
3) Мне кажется, что главные моменты и так описаны в цивилопедии

NeverMind
22.07.2009, 21:46
Надо выложить основные статьи FFH на модиках, и все желающие смогут почитать спокойно. :)

Tur1537
23.07.2009, 11:28
У FfH есть своя вики по идее...
Хотя в принципе, может и стоит "увеличивать количество сущностей".

NeverMind
23.07.2009, 12:40
<div class='quotetop'>Цитата(Tur1537 * 23.7.2009, 11:28) 297069</div>
У FfH есть своя вики по идее...
Хотя в принципе, может и стоит "увеличивать количество сущностей".[/b] "По идее" у FfH есть также и свой сайт, и свой большой форум. Однако, мы почему то общаемся тут, видимо для "увеличения количества сущностей"... :whistle:

Когда и если дойдут руки, выложу на модиках основные статьи-концепции из перевода.

ZeroNull
01.08.2009, 23:56
<div class='quotetop'>Цитата(Tur1537 * 19.7.2009, 20:37) 296438</div>

...
А шрифты изменились в орбисе.
Там очень много новых иконок и другое расположение старых. Глянь ка.
[/b]
Я поправил шрифты, если ещё актуально, то можно забрать вот отсюда (http://file.qip.ru/file/96596779/d5436efd/Fonts.html).

Alanis
09.08.2009, 12:08
ZeroNull
спасибо большое! была та же проблема со шрифтами (http://www.civfanatics.ru/forum/index.php?s=&showtopic=9498&view=findpost&p=296381), что и у AnTv
с вашим файлом крякозябры исчезли :applau2:

единственное, что перепутались значки религий: вместо Рун Килморфа зеленый значок Братства листвы, вместо последнего - значок Вуали пепла и т.д...

Expression
09.08.2009, 20:48
ЧТо это за мод, и как круто в него играть? тоесть интерненсно)

a22
09.08.2009, 21:33
<div class='quotetop'>Цитата(Expression * 9.8.2009, 20:48) 299173</div>

ЧТо это за мод, и как круто в него играть? тоесть интерненсно)
[/b]
Почитай основную тему.

Expression
09.08.2009, 22:16
Понятно, качаю)

Dmitrii1986
10.08.2009, 04:41
Всем качать!Но предупреждаю обратно в обычную циву вы не вернетесь!:)

Expression
10.08.2009, 14:00
Так всегда. Но потом возвращаемся)))

Хальк Юсдаль
10.08.2009, 15:26
Я после модов в неё и не могу вернуться. Такой примитивной кажется. Так что исключительно моды.

ZeroNull
15.08.2009, 08:19
<div class='quotetop'>Цитата(Alanis * 9.8.2009, 11:08) 299107</div>

ZeroNull
спасибо большое! была та же проблема со шрифтами (http://www.civfanatics.ru/forum/index.php?s=&showtopic=9498&view=findpost&p=296381), что и у AnTv
с вашим файлом крякозябры исчезли :applau2:
[/b]
:shy2:

<div class='quotetop'>Цитата(Alanis * 9.8.2009, 11:08) 299107</div>

единственное, что перепутались значки религий: вместо Рун Килморфа зеленый значок Братства листвы, вместо последнего - значок Вуали пепла и т.д...
[/b]
Хм... У меня полный порядок :nono:
Может быть дело в установке? Ставил Орбис при установленной FfH 2 для BtS 3.19 с патчем "D". Сам Орбис патчил до версии "B".
Сегодня попробую пропатчить Орбис до версии "C", если что-то поменялось в шрифтах, то поправлю.

Пропатчил, изменений в рисованных шрифтах не обнаружил
Попробуй пропатчить всё, как у меня. Если не поможет, то опиши поподробнее в каких местах перепутаны значки.

А вообще эта тема не отсюда, её надо перенести в Текущий перевод Orbis, Раздача файлов и уровень продвижения (http://www.civfanatics.ru/forum/index.php?showtopic=9457).

Alanis
18.08.2009, 10:16
ZeroNull
у меня след. расклад: BTS от 1С + патч 3.17 от 1С + неоф.патч 3.19 отсюда + FFH2 с русификацией отсюда

ZeroNull
18.08.2009, 20:03
<div class='quotetop'>Цитата(Alanis * 18.8.2009, 9:16) 300743</div>

ZeroNull
у меня след. расклад: BTS от 1С + патч 3.17 от 1С + неоф.патч 3.19 отсюда + FFH2 с русификацией отсюда
[/b]
А версия Orbis какая?
Этот шрифт именно для Orbis&#39;а! Для FFH2 он не подходит, мини иконки по другому расположены!

Expression
18.08.2009, 20:35
Скажите пожалуста где скачать и как и куда ставить шрифты и для орбиса и для ффх2, ибо то, что строит город обозначено на инопланетянском.

Alanis
19.08.2009, 13:41
ZeroNull
Orbis не ставила (может стоит? :.V.: ), зато с твоим файлом пропали крякозябры от перевода для FFH2 (тот что в начале этого топика).
и кстати у меня после установки патча 3.19 появилась проблема с буквами "Я" и "Ё", решения на форуме так и не нашла к сож...

Expression
нам похоже в этом вопросе по пути :biglol:

з.ы. а вообще я уже начинаю склоняться к мысли снести нафиг всю эту тряхомудию от 1С и поставить себе инглиш оригинал в целях повышения познаний в английском :umnik:

Tur1537
19.08.2009, 14:49
<div class='quotetop'>Цитата(Alanis * 19.8.2009, 13:41) 301007</div>

з.ы. а вообще я уже начинаю склоняться к мысли снести нафиг всю эту тряхомудию от 1С и поставить себе инглиш оригинал в целях повышения познаний в английском :umnik:
[/b]
Очень хорошая идея. Аглицкая цива вообще очень неплохо смотрится.

Affacker
19.08.2009, 20:24
Уж во всяком случае в ней нет косяков перевода. :whistle:

ZeroNull
20.08.2009, 18:46
Шрифты для FFH2 можно взять здесь (http://file.qip.ru/file/98334350/ff7f546d/_2__Fonts.html).

ZeroNull
20.08.2009, 18:59
<div class='quotetop'>Цитата(Alanis * 19.8.2009, 12:41) 301007</div>

ZeroNull
Orbis не ставила (может стоит? :.V.: ), зато с твоим файлом пропали крякозябры от перевода для FFH2 (тот что в начале этого топика).
и кстати у меня после установки патча 3.19 появилась проблема с буквами "Я" и "Ё", решения на форуме так и не нашла к сож...
[/b]
Всю эту руссификацию лучше ставить поверх английской версии, а не поверх версии от 1С. Т.к. у версии от 1С вылезает куча глючков. :yes:
Мод Orbis - это дополнение FFH2, с кучами наворотов и новыми рассами. Ставится только при установленном FFH2, т.к. во время установки берёт из него некоторые файлы. Стоит попробовать. ;)

Luc
25.08.2009, 03:23
Люди помогите!!! Я не могу скачать файлы перевода, никакие. Нажимаю на ссылку DM перехватывает и закачивает какой то index.php я уже по всякому пробовал и почистил куки без толку. Что это за фигня?!
Если кому не трудно скиньте переводы одним архивом на народ или летитбит. Мне нужны на БТМ 3.17 и на ФФХ желательно оба те что в шапке. Ну а ссылку или здесь или в личку.

Заранее большое спасибо.

Tur1537
25.08.2009, 14:45
Качай браузером через "сохранить как".

<div class='quotetop'>Цитата(Affacker * 19.8.2009, 20:24) 301094</div>

Уж во всяком случае в ней нет косяков перевода. :whistle:
[/b]
Ээм... Ну, лично в переводе Орбиса и ФФХ косяки пока здравствуют (в сентябре продолжу борьбу, но лучше было бы если бы недоброжелатели не перемешивали версии...)

Spot19
28.08.2009, 00:52
Доброй ночи. Тоже проблема с буквой ё. Стоит bts 3.19(1c 3.13+3.17+3.19 не официальный). Поставил Fall From Heaven 2 41d, сверху патч 41c(смутила буква, может не надо было его ставить?). Перевод из этой темы для 1с, шрифты заменил, чтобы в строке производств не было абракадабры. Все работает, но в названии расы Лёзальфар вместо "ё" квадратик - неопознанная буква. И при выборе этой расы выкидывает из игры с ошибкой в конце загрузки карты. Кроме установки англ. версии других способов борьбы нет? Ну, например, я хотел заменить все буквы ё в файле перевода на е, знать бы еще как они там выглядят:)

moshery
03.09.2009, 11:20
люди, а почему у меня не сработала русификация вообще...вернее половина названий тех-ий, зданий, юнитов( которые общие с Цивой) - на русском, а все остальное так и не перевелось. качала рус-р, заменила файл - но ничего не произошло... :clap: :clap: :clap: ХЭЛП!!!!!!!!!!

Tur1537
03.09.2009, 20:15
А какая русификация собственно стоит??

moshery
03.09.2009, 20:52
ну у меня Фираксовская Цива, соответственно все моды тоже, сам ВТS - на русском,а вот руссифицировать FFH не полоучилось....так обидно прям..... :boo:

Tur1537
06.09.2009, 11:12
Напиши в аську, а то как-то трудно без многочисленных подробностей...

Tur1537
12.09.2009, 15:08
Выложил обновленные файлы русификации.
Вернул Сомниум и подправил некоторые моменты.
Также ANTV были сделаны многочисленные исправления, за что ему честь и хвала. :applau2:

P.S. Не забывайте отстаивать свое право на русификацию с наименьшим количеством ошибок!!! Записывайте ляпы и пишите в тему "Концерт по заявкам".

nikqz
14.09.2009, 12:44
скажите пож. эта русификация встанет нормально на патч 041g?

Tur1537
14.09.2009, 20:21
А то ж.
Встанет она в любом случае.
Правда последнее обновление не капитальное - прога сызраньфана пока накрылась по неизвестной причине(((

xoleg3
26.09.2009, 12:56
Спасибо.

Tur1537
27.09.2009, 20:17
:w00t: Нэвермайнд помог с техническими трудностями.
Как будет время - сделаю обновление посерьезнее :.V.:

naydkill
07.10.2009, 22:36
Вы меня, конечно, извините. Я не очень разбираюсь в таких вещах. Чтобы установить русик необходимо заменить одноименный файл в папке \Beyond the Sword\Mods\Fall from Heaven 2\Assets\XML\Text?
У меня ничего не изменилось. Все как и было, смесь русского и английского.
Или че-то я неправильно делаю?

brizan
08.10.2009, 14:00
русификатор приведенный в шапке темы устанавливал на версию от 1с, пропатченную до 3.19.
Огромное спасибо всем кто работал над переводом. Пользоваться энциклопедией удобно, сразу исчезают многие неясности в игре.

Tur1537
08.10.2009, 20:21
<div class='quotetop'>Цитата(naydkill * 7.10.2009, 22:36) 309817</div>

Вы меня, конечно, извините. Я не очень разбираюсь в таких вещах. Чтобы установить русик необходимо заменить одноименный файл в папке \Beyond the Sword\Mods\Fall from Heaven 2\Assets\XML\Text?
У меня ничего не изменилось. Все как и было, смесь русского и английского.
Или че-то я неправильно делаю?
[/b]
Скорее всего ты не поставил русификацию БТС, а тут брал русик под нее.

<div class='quotetop'>Цитата(brizan * 8.10.2009, 14:00) 309875</div>

русификатор приведенный в шапке темы устанавливал на версию от 1с, пропатченную до 3.19.
Огромное спасибо всем кто работал над переводом. Пользоваться энциклопедией удобно, сразу исчезают многие неясности в игре.
[/b]
Скоро новый собираюсь сделать, а то больно много нового добавили или поменяли...
Раньше как то совсем не мог выгадать времени...
Что поделать - архив докладов, 8-10 уроков, курсовая...

naydkill
08.10.2009, 21:58
У меня 1С БТС 3.17 + местный патч 3.19 и FfH2 0.41g
Руссификацию в смысле от нашфанатиков нужно ставить?

Tur1537
09.10.2009, 15:16
<div class='quotetop'>Цитата(naydkill * 8.10.2009, 21:58) 309932</div>

У меня 1С БТС 3.17 + местный патч 3.19 и FfH2 0.41g
Руссификацию в смысле от нашфанатиков нужно ставить?
[/b]
Рекомендуется ставить русификацию на БТС от фанатиков и на нее русик для FfH.
Для особо опертых есть вариант под версию 1С.

Quaestor
28.10.2009, 00:08
подскажите куда кидать из архива русификатор? :bayan:

Tur1537
28.10.2009, 12:06
Сюда:
\Beyond the Sword\Mods\Fall from Heaven 2\Assets\XML\Text\
В принципе, мне придется его в скором времени обновить, так как в патче h писали, что было сделано много исправлений текстов...
А так, в Орбисе пока сохраняются в употреблении старые тексты.

Atlantis
31.10.2009, 21:59
Помогите плз с проблемой.
Стоит 3.19 БТС + русик на него и FFH2 0.41 + патч j. Скопировал русик куда положено и шрифты в папку с модом. Но, всеравно, при переключении на руский язык в моде пропадает весь текст.
ЗЫ. Стоит Вин7 х32.

Хальк Юсдаль
31.10.2009, 22:53
<div class='quotetop'>Цитата</div>
Стоит 3.19 БТС + русик на него и FFH2 0.41 + патч j. Скопировал русик куда положено и шрифты в папку с модом. Но, всеравно, при переключении на руский язык в моде пропадает весь текст.[/b]
Не хватает где-то русского тега. Это скорее всего из-за того, что версия русика не подходящая. Так что ждать похоже, пока не обновят перевод, либо самому разбираться в процессе перевода.

Atlantis
01.11.2009, 13:33
Посмотрел xml-файл. Там, почему-то, все русские слова завитушками - нет ни одного читаемого символа! :(

Хальк Юсдаль
01.11.2009, 15:46
<div class='quotetop'>Цитата</div>
Посмотрел xml-файл. Там, почему-то, все русские слова завитушками - нет ни одного читаемого символа![/b]
Ага. Это кодировка цивы такая. Если они будут читаемые, то цива их будет показывать крякозябрами.
Ну и соответственно наоборот.
Хотя если интересно, могу обновить несколько перевод, так не переводя нововведения. Хотя ладно, обновил, под 0.41j подходит.
http://rghost.ru/574000
Версия для перевода от нашфанатиков.

К переводу Fall from Heaven я отношения не имею, это несколько не моя сфера, его начали переводить и успешно ещё до меня. И у его перевода есть свой куратор.

И как раз замечание переводчикам. Цитата к технологии "Боевые кони" Нитц, Лорд Бандитов.
Какой у бандитов лорд? Атаман, главарь, вожак, ну вождь, на крайний случай принц или король, но не лорд никак.

Nik13NAG
24.12.2009, 22:56
Ссссылка битая перебитая. Обнови и выложи отдельно на каком ни будь торенте.
Сапасибо. :.V.:

Хальк Юсдаль
24.12.2009, 23:03
<div class='quotetop'>Цитата</div>
Ссссылка битая перебитая. Обнови и выложи отдельно на каком ни будь торенте.Сапасибо.[/b]
У кого, у меня битая? Все работает, сейчас только что проверил. И выкладывать этот перевод на торренте наглость. Так что пускай те кто переводил FFH этим и занимается. Перевод их.

Tur1537
27.12.2009, 18:10
<div class='quotetop'>Цитата(Хальк Юсдаль * 1.11.2009, 14:44) 312602</div>

И как раз замечание переводчикам. Цитата к технологии "Боевые кони" Нитц, Лорд Бандитов.
Какой у бандитов лорд? Атаман, главарь, вожак, ну вождь, на крайний случай принц или король, но не лорд никак.
[/b]
Ну так с того раза, как ты жаловался, все успешно забыли...
А может этот вариант вернулся во время одного из сбоев.

Andreasss
30.12.2009, 13:25
<div class='quotetop'>Цитата(Хальк Юсдаль * 1.11.2009, 0:51) 312555</div>

<div class='quotetop'>Цитата
Стоит 3.19 БТС + русик на него и FFH2 0.41 + патч j. Скопировал русик куда положено и шрифты в папку с модом. Но, всеравно, при переключении на руский язык в моде пропадает весь текст.[/b]
Не хватает где-то русского тега. Это скорее всего из-за того, что версия русика не подходящая. Так что ждать похоже, пока не обновят перевод, либо самому разбираться в процессе перевода.
[/b][/quote]
Та же самая проблема. Причём успел пару дней поиграть с переводом. Потом чёрт дёрнул пропатчить ФФХ и Орбис. Второй день теперь колупаюсь. И так переустанавливал и так. А откат сделать не могу - старые версии удалил. :nerves:
ЗЫ Проблема актуальна только для ФФХ и Орбиса. Эпоху огня открывал - меню нормально, текст видно.

Tur1537
30.12.2009, 14:52
Пиши в аську, разберусь...

Kamael
08.01.2010, 20:35
Выложите пожалуйста заново шрифты под FFH 041j, все ссылки давно умерли, а видеть на глобальной карте закорючки вместо русских букв как то неприятно.

Эйрик
08.01.2010, 20:42
<div class='quotetop'>Цитата(Kamael * 8.1.2010, 19:33) 320979</div>

Выложите пожалуйста заново шрифты под FFH 041j, все ссылки давно умерли, а видеть на глобальной карте закорючки вместо русских букв как то неприятно.
[/b]
"Сохранить объект как"

Kamael
08.01.2010, 20:52
Эйрик:
Удосужились бы, хотя бы, попробовать скачать шрифты прежде чем говорить. Сылки на шрифты - русские шрифты для FFH умерли (обе ссылки от ZeroNull&#39;а).

Я уже качаю Orbis в качестве варианта решения (в руссификаторе под него есть шрифты), однако хотелось бы и на оригинал FFH посмотреть без этих проблем.

Эйрик
09.01.2010, 13:20
<div class='quotetop'>Цитата(Kamael * 8.1.2010, 19:50) 320983</div>

Эйрик:
Удосужились бы, хотя бы, попробовать скачать шрифты прежде чем говорить. Сылки на шрифты - русские шрифты для FFH умерли (обе ссылки от ZeroNull&#39;а).

Я уже качаю Orbis в качестве варианта решения (в руссификаторе под него есть шрифты), однако хотелось бы и на оригинал FFH посмотреть без этих проблем.
[/b]
Я думал вы имеете в виду этот перевод:
<div class='quotetop'>Цитата(Хальк Юсдаль * 1.11.2009, 14:44) 312602</div>

Хотя если интересно, могу обновить несколько перевод, так не переводя нововведения. Хотя ладно, обновил, под 0.41j подходит.
http://rghost.ru/574000
Версия для перевода от нашфанатиков.[/b]

Tur1537
09.01.2010, 14:26
Выкладываю.

Kamael
10.01.2010, 09:10
Tur1537:
Спасибо большое.

Однако же, даже после копирования этих шрифтов в Beyond the Sword\Mods\Fall from Heaven 2\Assets\res\Fonts\ закорючки на глобальной карте отказались исчезать. Версия игры 3.19, но от 1С.

Tur1537
10.01.2010, 17:40
Попробуй поставить русификатор фанатиков.

vovvv
05.02.2010, 13:15
Здравствуйте. Большое спасибо всем, участвующим в переводе Fall from Heaven И Orbis.
У меня возникла небольшая проблема. У кого есть время, помогите решить, пожалуйста.
Ранее о похожих неполадках сообщали Пенавик и Atlantis, однако их решение пока не приведено.
Английская Civ4 + BTS 3.19 + русификатор на него от фанатиков и FFH2 0.41j. После русификации мода при выборе русского языка пропадает текст в меню мода и часть текста в игре. Русификатор и шрифты положил в требуемые папки папки. При выборе английского языка весь текст отображается правильно.
Заранее всем спасибо за содействие в решении проблемы.
Upd: ОС Windows XP x86 SP2

iii
08.02.2010, 14:59
А будет руссификация под последнюю версию мода? 0.41m кажется...
Upd: или подскажите где найти патч версии j, под который есть перевод?

Jinks
09.02.2010, 03:04
<div class='quotetop'>Цитата(iii * 8.2.2010, 13:57) 324450</div>

А будет руссификация под последнюю версию мода? 0.41m кажется...
[/b]

Плюсую реквест. Запилите, пожалуйста.

Knish
27.02.2010, 12:37
<div class='quotetop'>Цитата(Jinks * 9.2.2010, 1:02) 324548</div>

Плюсую реквест. Запилите, пожалуйста.
[/b]
Ап. А вдруг кто-то из переводчиков зайдет и подправит.

Arey
28.02.2010, 14:34
как заставить работать этот файл?
подсунул я его а все равно все по англицки...язык переключаешь - вообще все тексты с меню начиная пропадают..
не, можно и по-англицки. квесты понятны - принеси, поймай, убей...ни история предыдущих серий дается с трудом :whistle:

Nons
14.03.2010, 06:09
Решила снова поставить ффх.
Весь порядок как обычно: ваниль+Bts+3.19 От 1С+ффх+новый "m" патч...+русик
и...
русик не заработал.

Это связано с патчем новым?

прочла тему с конца, вопрос снят)

Nons
14.03.2010, 06:47
В этой теме (http://www.civfanatics.ru/forum/index.php?showtopic=11335) написано:

<div class='quotetop'>Цитата</div>
Руссификация подходит и для Fall from Heaven 2 patch M[/b]

но она не подходит >_<

XПавеЛX
15.03.2010, 03:36
<div class='quotetop'>Цитата(Nons * 14.3.2010, 8:47) 328816</div>

В этой теме (http://www.civfanatics.ru/forum/index.php?showtopic=11335) написано:

<div class='quotetop'>Цитата
Руссификация подходит и для Fall from Heaven 2 patch M[/b]

но она не подходит >_<
[/b][/quote]

А в чём конкретно проблема?

Nons
15.03.2010, 04:20
Я унылый юзер, откуда мне знать Т_Т
Поставила j патч, все ровно встало)

пользовательская проблема в том, что русификация в m патче вообще никак не отображалась, все английское, кроме тех конструкций, которые относятся к переведенным в bts.

Tur1537
01.04.2010, 18:36
Мда... Сервис на высшем уровне.

Visc
18.04.2010, 20:54
Поставил мод + патч м + русик и не все перевелось. Версия от 1с. Так и должно быть или где то косяк? :)

Tur1537
19.04.2010, 13:20
На простой FfH русик не особо обновляют, ибо мало кому есть до него дело...
Советую ставиить Орбис..))

hardtobegod
08.06.2010, 17:17
спасибо за перевод :.V.:

KLF
15.07.2010, 08:00
а куда файл перевода то кидать? :)

kirgre
08.09.2010, 00:19
Скачал FFH2 042n - получил англо-французский текст. У меня БтС 3.19 от 1С. Как правильно перевод поставить?

Megakenny
08.09.2010, 08:45
:help: Вот у меня аналогичная тема. Только я еще и патч "о" поставил. :boo:

kirgre
08.09.2010, 16:32
<div class='quotetop'>Цитата(Kenny92 * 8.9.2010, 8:45) 350305</div>

:help: Вот у меня аналогичная тема. Только я еще и патч "о" поставил. :boo:
[/b]

А где нарыл?

Megakenny
08.09.2010, 20:54
Да на сайте мода нашел.

Megakenny
08.09.2010, 21:41
А, все, у меня проблема решилась сама собой после того как я поставил русификатор поверх версии от 1С. :applau3:

kender13
19.09.2010, 15:33
Адаптация перевода для пачта o.
http://ifolder.ru/19376567

N-Djinn
11.10.2010, 09:39
kirgre
<div class='quotetop'>Цитата</div>
Скачал FFH2 042n - получил англо-французский текст. У меня БтС 3.19 от 1С. Как правильно перевод поставить?[/b]

Такая же фигня. А как получить английский-английский, кто подскажет? Очень хотца :)

N-Djinn
12.10.2010, 12:06
Уф, разобрался с переводом.
Пришлось поменять местами "стринги" в переводе от kedner

Кому если надо - здесь (http://ifolder.ru/19723358) лежит для полного собрания от 1С Цивилизации 4 перевод для мода FFH2 версия o. Если в настройках выбрать русский - будет русский, если английский - английский. Англо-французского или русско-английского текстов не будет.

Kenobi888
28.11.2010, 14:01
Всё в общем то нормально, но всё же есть недочеты с текстом 4191
И ещё навскидку могу сказать что Чудо "Книга мертвых" вообще не переведена в цивилопедии

ShustryjAK
26.12.2010, 18:59
В шапке ссылка на действующий перевод

sinkler1
09.01.2011, 00:50
нету текста, понятно что проблема известная, но по форуму полазив 2 часа не нашел. Сделали бы люди добрые фак.
поставил копию английской версии, пропатчил ее 3.17, поотом 3.19 с цивфанатикс.ком, после поставил руссификатор от фаннатиков, игра запускаецо на русском, после поставил орбис и ФФХ2 и там нету текста вообще никакого, руссификаторы скопировал в папки мода. что я делаю не так? копировал еще шрифты русские в папку мода.

ShustryjAK
09.01.2011, 12:20
Если нет текста, значит файлы мода не русифицированы. В шапке русификация для патча "o". Если у тебя патч "o", значит русик не туда кидаешь.

sinkler1
09.01.2011, 13:11
спасибо, еще раз переустановил все и запустилось с русским текстом, но орбис пока не работает, видимо я не там взял перевод. пойду в теме специальной спрашивать

pivabryh
26.01.2011, 13:54
Не, ну так то я интуитивно догадываюсь что всем пофиг и все давно играют в пяточку, но у меня третий день неполучается ничё русифицировать(ну, кроме тех моментов которые дефолтно русские по 1совски). Ни ффх ни орбис.. версия игры 319 изначально 1с, орбис-1б, ффх 0.41о, конвентором этим вашим тоже что-то пытался так или иначе крутить, но видимо как-то не так, ибо переодически менялись русские шрифты с 1с на ваши эти и наоборот, периодически после этого вообще всё не работало = )).. всётки один толковый гайд по всему этому делу былбы сильно пользительнее, имхо, ибо форум ваш этот вдоль и поперек перечитал, а воз и нынче там.

//upd вот, стоило только тут поизливаться и воткнуть вот этот вот файл http://ifolder.ru/19723358 куда ему и положено, как ффх стал сразу же русским. = ) так глядишь и орбис когданить обрусеет = )

akaBOBAH
06.02.2011, 14:11
pivabryh, большое спасибо за человеческий файл перевода. Сравнил рабочий CIV4GameText_FFH2.xml с нерабочим. Разница только в том, что в рабочем переводе тег <Russian> идет раньше остальных языков. Думаю причина в анталогии от 1с. Возможно если переделать русик Orbis подобным образом (переставить <Russian></Russian> перед остальными языками), то и orbis на русском пойдет. Долгий процесс, да и результат не гарантирован.

Snake_B
06.02.2011, 18:42
в переводах русский текст должен быть в первом теге и в шестом (название тега значения не имеет)...
тогда русик будет работать и для 1С и для перевода наш-фанатиков...
чтобы не делать это долго и муторно вручную, смотреть здесь - http://www.civfanatics.ru/threads/7843-Универсальный-конвертер-и-обновитель-модов

akaBOBAH
08.02.2011, 00:47
Спасибо Snake_B, теперь я все осознал. Жаль перевод орбиса затих, но труд проделан немалый. Наконец-то смог оценить.

TrenAr
13.02.2011, 15:21
Версия, совместимая с переводом наш-фанатиков.
Требуемая версия мода - 0.41, патч "o"
У меня Complete издание от 1С. Поставил игру (0.41о), сверху ваш перевод. Тексты из мода так и остались на английском.
Вопрос - как же быть владельцам 1С-версий игры? :(

oliporto345
31.10.2011, 17:12
У меня та же проблема. :(

Добавлено:
Разобрался. Просто скачай программу на предыдущей странице и конвертируй перевод в универсальный.


Добавлено2:
Пока заметил, что после конвертации в переводе Льёсальфар после л вместо "ьё" квадратик.

Выжлобы
30.03.2012, 21:26
Бесполезный перевод - переводит только менюшку, остальное на аглицком. Полдня плясал с бубном - ноль толку. Так, что - правильно я ник написал. Пойду скачаю старый рабочий перевод с торрента -

Хотите - трите, хотите оставляйте - мне всё равно, я тут в последний раз. И да вы -

akots
01.04.2012, 01:05
Бесполезный перевод - переводит только менюшку, остальное на аглицком. Полдня плясал с бубном - ноль толку. Так, что - правильно я ник написал. Пойду скачаю старый рабочий перевод с торрента - http://www.pslan.com/details.php?id=104273

Хотите - трите, хотите оставляйте - мне всё равно, я тут в последний раз. И да вы -

Не должно такого быть. У тебя, может, пиратская версия какая-то очень ломаная, включая шрифты, - отсюда и проблемы. Но такого рода проблемы на форуме не обсуждаются.

Торбейн
22.04.2012, 11:49
А куда делся файл? Сказано, пользователь удалил. Может ли пользователь залить обратно?

akots
22.04.2012, 21:47
А куда делся файл? Сказано, пользователь удалил. Может ли пользователь залить обратно?

Какой файл? О чем вообще идет речь?

Торбейн
22.04.2012, 23:03
Руссификация. На первой странице в первом посте.

akots
24.04.2012, 03:44
http://ifolder.ru/19723358 ? Подходит? У меня нет доступа, - пишет, что иностранный трафик на данный момент не работает.

Торбейн
24.04.2012, 11:49
О, спасибо! Скачал.

Snake_B
06.02.2013, 16:35
Добавлено в первый пост:

Обновленная версия перевода.
1. совместим с переводам наш-фанатиков и 1С.
2. Добавлены font'ы (благодаря Green Dog)

Перевод не тестировался, просьбы отписаться по результатам установки.

ktos
26.03.2013, 17:38
Добавлено в первый пост:

Обновленная версия перевода.
1. совместим с переводам наш-фанатиков и 1С.
2. Добавлены font'ы (благодаря Green Dog)

Перевод не тестировался, просьбы отписаться по результатам установки.
font'ы кривы, например, пропали многие значки со статуса города.
Вот тут хороший шрифт: 6281 (год назад допиливал перевод с адаптацией под 1С)

Snake_B
26.03.2013, 17:58
Сделал сборку на основе этих FFH2041o_1C.zip (в первом посте).
Текст со старого перевода, совместимый и с 1С и с переводом наш-фанатиков.

> Перевод не тестировался, просьбы отписаться по результатам установки.

ktos
14.06.2014, 08:43
Выкладываю свой перевод для MNAI адаптированный под 0.41o.

7137

Перевод делался на основе выложенного юзером Tur1537 в сей теме, но сильно отредактирован и допереведен, к вашему сведению. Не переведенными остались 97 тегов (36 из педии и 61 из сценариев) + большая часть названий городов.

ЗЫЖ В архиве CIV4GameText_FFH2.xml + 8 текстовых файлов, они там не случайно. (Шрифт есть в первом сообщении)

Ktos...
21.09.2015, 20:27
Немного измененный адаптированный перевод, но все названия городов на кириллице.

FFH2 Text Rus 2.7z (https://bitbucket.org/treeple_seditious/russian-translation-mnai/downloads/FFH2%20Text%20Rus%202.7z)