Просмотр полной версии : Локализация Civ4 от 1С
Uncle_Givi
14.08.2006, 15:34
<div class='quotetop'>Цитата(Шакал Ужасный * 14.8.2006, 14:21) 115669</div>
http://games.1c.ru/civ_iv/
:w00t: :worthy: :worthy: :pray:[/b]
А чему ты так рад?
* * * * *
Тема закрыта. http://nm.civfanatics.ru/smiles/tema.gif
Обсуждение самой локализации здесь: http://forum.civfanatics.ru/index.php?showtopic=3967
NM.
Шакал ужастный
14.08.2006, 15:42
Тому что ее локализуют
Termitnik
14.08.2006, 15:44
<div class='quotetop'>Цитата(Шакал Ужасный * 14.8.2006, 13:42) 115679</div>
Тому что ее локализуют
[/b]
Он таки не с этой планеты :biglol: :huh1: :huh1:
Шакал ужастный
14.08.2006, 15:53
Я что, что-то не так сказал :no: ?
читай внимательно - "Человеку предстоит научиться ... низвергать богов"... это какая-то другая игра
для особых эстетов - читать долгими зимними вечерами http://games.1c.ru/civ3conq/
Шакал ужастный
14.08.2006, 17:06
Какая нафиг другая :nono: Просто ошиблись чуть-чуть с описанием, быает, тоже же люди. Написано же Русским языком Sid Meier’s Civilization 4, и рисунок на коробке обсалютно такой же. Потом жанр - походовая стратегия (то биш пошаговая). Издатель - Firaxis Games. Все говорит именно о Циве 4. А вот докажите мне теперь что это не так :yes: .
Uncle_Givi
14.08.2006, 17:18
2 Шакал Ужасный
Просто не понятно, что вызвало у тебя такую "бурю" эмоций (см. первый пост). Если ты радуешься локализации от 1С, как возможности играть в любимую игру на русском языке, то такая возможность у тебя и всех желающих есть уже сейчас благодаря команде наш-фанатиков. Радуешься возможности просто поиграть в CIV IV? Так, по-моему, ты уже в нее играешь. Остается только третий вариант-возможное увеличение поклонников Цивы и, как следствие, аудитории этого форума. В этом готов с тобой согласиться :yes: (хоть и верится с трудом :biglol: ).
Шакал ужастный
14.08.2006, 17:21
Ну... если подумать то может эмоций надо было-бы по меньше, но... все равно, теперь она по крайней мере будет официально по стране гулять, а не с флагом Веселого Роджера. Вы знаете как я [убрано цензурой] со своей пираткой, она так и норовит викинуть, зависнуть, какие-то окна вылазают, жуть.
White Hawk
14.08.2006, 17:29
<div class='quotetop'>Цитата</div>
Ну... если подумать то может эмоций надо было-бы по меньше, но... все равно, теперь она по крайней мере будет официально по стране гулять, а не с флагом Веселого Роджера. Вы знаете как я [убрано цензурой] со своей пираткой, она так и норовит викинуть, зависнуть, какие-то окна вылазают, жуть.[/b]
А как ты со своей лицензионкой от 1С ещё [убрано цензурой] будешь. :whistle:
Судя по скриншотам это действительно она, обычная Цивилизация 4. Только что-то 1С поздно как всегда спохватились. Пора бы уже Варлордс выпустить, а они только обычную.
Шакал ужастный
14.08.2006, 17:38
Хе... это еще что, они Civ 3 (ссылка гостя http://games.1c.ru/civ3conq/ ) щас тока начали локализовать :)))).
<div class='quotetop'>Цитата</div>
А как ты со своей лицензионкой от 1С ещё [убрано цензурой] будешь. [/b]
Ну... я думаю что если я и буду[убрано цензурой], то по меньше.
А почему не радоваться, у малообеспеченных (в финансовом плане) поклонников CIV появиться реальная возможность, купить лицензионный диск с игрой, да и проблемы с установкой патчев уже [Убрано цензурой]
;)
<div class='quotetop'>Цитата</div>
Ну... я думаю что если я и буду[убрано цензурой], то по меньше.[/b]
<div class='quotetop'>Цитата</div>
А почему не радоваться, у малообеспеченных (в финансовом плане) поклонников CIV появиться реальная возможность, купить лицензионный диск с игрой, да и проблемы с установкой патчев уже [Убрано цензурой][/b]
Какие же вы наивные то блин...
Шакал, марш на сайт читать новости :whip:
<div class='quotetop'>Цитата(swan * 15.8.2006, 6:35) 115730</div>
Какие же вы наивные то блин...
[/b]
Это почему??? :shock:
<div class='quotetop'>Цитата</div>
Это почему???[/b]
Поймешь, когда выпустят ;)
White Hawk
15.08.2006, 08:53
Мну вот что волнует то:
а) Lock Modified Assets для ИхФанатов... - ну если аглцкой версии не будэ у 1С :(
б) статус Наш-Русификации... - шо усё псу пОд хвост?
<div class='quotetop'>Цитата</div>
а) Lock Modified Assets для ИхФанатов... - ну если аглцкой версии не будэ у 1С
б) статус Наш-Русификации... - шо усё псу пОд хвост?[/b]
а) какой же ты догадливый ;)
б) всё это мирское - когда это "чудо" от 1С появится будет видно что делать с нашим русиком - но точно не пойдет всё коту под хвост
Blacksun
15.08.2006, 10:08
Мдаа... Почитал эту тему...... - Особенно понравилось [убрано цензурой]. Так я не понял? 1С что полулицензионную выпускают цив 4 ?
<div class='quotetop'>Цитата(swan * 15.8.2006, 8:25) 115749</div>
<div class='quotetop'>Цитата
а) Lock Modified Assets для ИхФанатов... - ну если аглцкой версии не будэ у 1С
б) статус Наш-Русификации... - шо усё псу пОд хвост?[/b]
а) какой же ты догадливый ;)
б) всё это мирское - когда это "чудо" от 1С появится будет видно что делать с нашим русиком - но точно не пойдет всё коту под хвост
[/b][/quote]
+1 - именно так и будет...
А у меня цива от КБ DVD Records! Бихолдер говорит, уважаемая фирма! Все работает как по маслу, если с умом устанавливать и патчить.
White Hawk
15.08.2006, 11:44
<div class='quotetop'>Цитата</div>
А у меня цива от КБ DVD Records! Бихолдер говорит, уважаемая фирма! Все работает как по маслу, если с умом устанавливать и патчить.[/b]
Ага, а патч 1.61 (кста поставил, иль уже варлодов мучишь?) от Хавк CD Records. ;)
Termitnik
15.08.2006, 12:27
<div class='quotetop'>Цитата</div>
б) статус Наш-Русификации... - шо усё псу пОд хвост?[/b]
Сдаётся мне, что наоборот... будет наплыв плюющихся сабжем :whistle:
<div class='quotetop'>Цитата(White Hawk * 15.8.2006, 11:44) 115782</div>
<div class='quotetop'>Цитата
А у меня цива от КБ DVD Records! Бихолдер говорит, уважаемая фирма! Все работает как по маслу, если с умом устанавливать и патчить.[/b]
Ага, а патч 1.61 (кста поставил, иль уже варлодов мучишь?) от Хавк CD Records. ;)
[/b][/quote]
У замечательного патча от Хавк CD Records обнаружился конфликт на аппаратном уровне с цивой от КБ DVD Records, но обсуждать пути решения этих проблем я здесь не буду! Это же неэтично бесплатно пользоваться чужой интеллектуальной собственностью! Мы только за лецинзионный программный продукт! Вот куплю лицензионку, тогда и буду играть, а играть в циву от уважаемых фирм без лицензии мне совесть не позволяет! :yes:
Поздно 1с взялись за civ 4 они еще 3 обещали выпустить, но наверное врятли из этого что-нибудь получится. Лицензию покупать не буду у меня пиратка качественная. Интересно они года через полтора возьмутся за warlords? Не вижу смысла брать только из-за перевода, т.к на сайте перевод очень достойный.
<div class='quotetop'>Цитата(WALERA * 15.8.2006, 12:56) 115804</div>
Поздно 1с взялись за civ 4 они еще 3 обещали выпустить, но наверное врятли из этого что-нибудь получится. Лицензию покупать не буду у меня пиратка качественная. Интересно они года через полтора возьмутся за warlords? Не вижу смысла брать только из-за перевода, т.к на сайте перевод очень достойный.
[/b]
Лучший! :.V.:
<div class='quotetop'>Цитата</div>
КБ DVD Records[/b]
говорят :secret:, что это поставщик королевского двора :biglol:
<div class='quotetop'>Цитата(Пет * 15.8.2006, 14:32) 115818</div>
<div class='quotetop'>Цитата
КБ DVD Records[/b]
говорят :secret:, что это поставщик королевского двора :biglol:
[/b][/quote]
Да что бы мы без него делали! Слава! :worthy:
Шакал ужастный
15.08.2006, 15:15
<div class='quotetop'>Цитата</div>
Не вижу смысла брать только из-за перевода, т.к на сайте перевод очень достойный.
Лучший! [/b]
Хе... а они случаем не собираются скопировать перевод с нашего сайта : )))))
<div class='quotetop'>Цитата(Шакал Ужасный * 14.8.2006, 15:53) 115683</div>
Я что, что-то не так сказал :no: ?
[/b]
Расслабься, мой зеленый друг... Им просто всем обидно, так как они все покупали Лицензионки за 50 зеленых(плюс еще доставка плюс-минус столько же), а мы с тобой её купим за 300 рублей :beerchug:
А тем, кто против издания в России лицензионной цивы(пусть даже с переводом, который ясень пень хуже нашего), моё большое :harhar:
<div class='quotetop'>Цитата(MuXa * 15.8.2006, 19:12) 115864</div>
<div class='quotetop'>Цитата(Шакал Ужасный * 14.8.2006, 15:53) 115683
Я что, что-то не так сказал :no: ?
[/b]
Расслабься, мой зеленый друг... Им просто всем обидно, так как они все покупали Лицензионки за 50 зеленых(плюс еще доставка плюс-минус столько же), а мы с тобой её купим за 300 рублей :beerchug:
А тем, кто против издания в России лицензионной цивы(пусть даже с переводом, который ясень пень хуже нашего), моё большое :harhar:
[/b][/quote]
+1
А что мещает поставить наш перевод на лаколизацию, ведь законном это не запрещенно, а хорошо то что можно купив диск поддержать не перата , а производителя и тогда вопрос в ЭТОЙ (http://forum.civfanatics.ru/index.php?s=&showtopic=2682&view=findpost&p=70980) теме отподает сам собой.
:whistle: :whistle: :harhar:
<div class='quotetop'>Цитата(liar * 15.8.2006, 17:25) 115875</div>
А что мещает поставить наш перевод на лаколизацию, ведь законном это не запрещенно, а хорошо то что можно купив диск поддержать не перата , а производителя и тогда вопрос в ЭТОЙ (http://forum.civfanatics.ru/index.php?s=&showtopic=2682&view=findpost&p=70980) теме отподает сам собой.
:whistle: :whistle: :harhar:
[/b]
Ничто конечно не помешает заменить тэги... но :umnik:
1С умники наверное СтарФорс прикрутят... и еще не известно будет ли он работать у тебя... или у меня...
Я не уверен в оперативной русификации любых патчей... Слишком уж они неповоротливые...
И решат ли они вопрос НоуЧит?
ИМХО скорей всего накатают чего то типа как наш-фанатик-русификация... да озвучку Сида в обучаловке... А траблов прикрутят много...
White Hawk
15.08.2006, 19:42
Вот они проблемы то:
<div class='quotetop'>Цитата</div>
И решат ли они вопрос НоуЧит?[/b]
<div class='quotetop'>Цитата</div>
А траблов прикрутят много...[/b]
Уж сколько мы локализаций перевидели - ручки у них кривоваты, у большинства "локализаторов". Уж лучше б они не локализовывали, а лицензионно распростаняли аглицкий оригинал!
Любая локализация - это ГУД.
Лучше, как говорится, поздно, чем никогда.
Локализация от 1С будет качественная, её полюбому, кто то будет яростно ожидать, но выйдет она не скоро... Будет защита на диске... А сам перевод не будет лучше Наш-Фанатиков... Разве, что они могут озвучить высказывания, выскакивающие после изучения тех.
Вообщем, флаг им в руки, но я лучше в Варлорды с русиком буду играть...
Что-то я глубоко сомневаюсь, что качество перевода будет лучше, чем у русификатора с этого сайта. Ведь здесь русификацию делали люди, хорошо знающие игру. А у профессиональных переводчиков может возникнуть проблема с переводом таких слов, как Masonry.
Termitnik
16.08.2006, 11:00
<div class='quotetop'>Цитата</div>
А у профессиональных переводчиков может возникнуть проблема с переводом таких слов, как Masonry.[/b]
:biglol: :lol: :applau:
<div class='quotetop'>Цитата(Boris * 16.8.2006, 10:55) 115942</div>
А у профессиональных переводчиков может возникнуть проблема с переводом таких слов, как Masonry.
[/b]
Плохо вы знаете профессиональных переводчиков. Такие проблемы возникнут у тех непрофессиональных переводчиков, кто думает, что достаточно хорошо умеет пероводить, и не захочет тратиться на услуги профессиональных переводчиков.
Termitnik
16.08.2006, 11:17
<div class='quotetop'>Цитата(BuDDaH * 16.8.2006, 9:05) 115945</div>
<div class='quotetop'>Цитата(Boris * 16.8.2006, 10:55) 115942
А у профессиональных переводчиков может возникнуть проблема с переводом таких слов, как Masonry.
[/b]
Плохо вы знаете профессиональных переводчиков. Такие проблемы возникнут у тех непрофессиональных переводчиков, кто думает, что достаточно хорошо умеет пероводить, и не захочет тратиться на услуги профессиональных переводчиков.
[/b][/quote]
Такие проблемы также могут возникнуть и у профессиональных переводчиков, которые думают, что они профессиональные переводчики, на самом же деле они непрофессиональные переводчики: они перестали быть профессиональными переводчиками в тот момент когда стали думать, что они профессиональные переводчики, ибо для того чтобы быть профессиональным переводчиком недостаточно только думать что ты професиональный переводчик, иначе ты тут же превратишься в непрофессионального перевочика и будешь люто завидовать профессиональным переводчикам, которые не только думают что они профессиональные переводчики, но и делами, достойными профессионального переводчика доказывают своё отличие от непрофессиональных переводчиков :harhar: :harhar:
<div class='quotetop'>Цитата(Termitnik * 16.8.2006, 11:17) 115946</div>
<div class='quotetop'>Цитата(BuDDaH * 16.8.2006, 9:05) 115945
<div class='quotetop'>Цитата(Boris * 16.8.2006, 10:55) 115942
А у профессиональных переводчиков может возникнуть проблема с переводом таких слов, как Masonry.
[/b]
Плохо вы знаете профессиональных переводчиков. Такие проблемы возникнут у тех непрофессиональных переводчиков, кто думает, что достаточно хорошо умеет пероводить, и не захочет тратиться на услуги профессиональных переводчиков.
[/b][/quote]
Такие проблемы также могут возникнуть и у профессиональных переводчиков, которые думают, что они профессиональные переводчики, на самом же деле они непрофессиональные переводчики: они перестали быть профессиональными переводчиками в тот момент когда стали думать, что они профессиональные переводчики, ибо для того чтобы быть профессиональным переводчиком недостаточно только думать что ты професиональный переводчик, иначе ты тут же превратишься в непрофессионального перевочика и будешь люто завидовать профессиональным переводчикам, которые не только думают что они профессиональные переводчики, но и делами, достойными профессионального переводчика доказывают своё отличие от непрофессиональных переводчиков :harhar: :harhar:
[/b][/quote]
Болтун ты Терминтик и не можешь отличить мастерство от понтов.
Termitnik
16.08.2006, 11:28
<div class='quotetop'>Цитата</div>
Болтун ты Терминтик и не можешь отличить мастерство от понтов.[/b]
Да, и, помнится мне, в экономике ни в зуб ногой. Вообще удивительно, как ты снисходишь до ответов мне :biglol: Самому-то не противно?
Gromozeka
16.08.2006, 11:31
Ну и продала бы наша звездая команда перевод Логрусу.Если кто-то конечно есть из нее в Москве или в Киеве.
<div class='quotetop'>Цитата(Termitnik * 16.8.2006, 11:28) 115949</div>
<div class='quotetop'>Цитата
Болтун ты Терминтик и не можешь отличить мастерство от понтов.[/b]
Да, и, помнится мне, в экономике ни в зуб ногой. Вообще удивительно, как ты снисходишь до ответов мне :biglol: Самому-то не противно?
[/b][/quote]
Вот скажи мне, чем я тебя обидел, что ты все время ищешь повод, чтобы со мной поспорить. Или мне это только кажется?
Termitnik
16.08.2006, 12:13
<div class='quotetop'>Цитата</div>
Вот скажи мне, чем я тебя обидел, что ты все время ищешь повод, чтобы со мной поспорить. Или мне это только кажется?[/b]
Ты? Меня?? Обидел??? (похоже только сейчас до меня начал доходить весь драматизьм ситуации :biglol: ) Боже упаси, ни в коем случае. Не.. конечно тот факт, что я в, прямо скажем, уже не подростковом возрасте не способен отличить мастерство от понтов покалывает холодными иголочками моё эго. Но Термитник умеет признавать изъяны своей личности. Термитник понимает, что путь самосовершенствования долог и тернист. Термитник просит помощи у Будды, как у более старшего и умудрённого жизнью товарища. А что же Будда? Будда тыкает носом Термитника в его недостатки на потеху всей публике и, с чувством собственного превосходства, удаляется гордо подняв голову :boo: :cry: А как же помощь во имя становления морального облика нации?
Ну хотя бы с мастерстов и понтами объясни... дальше я как-нибудь сам поднатужусь. :yes: :lol:
<div class='quotetop'>Цитата</div>
А как же помощь во имя становления морального облика нации?[/b]
Термитник, получай российский паспорт :D А то Буддаху, наверное, неохота заботиться о моральном облике украино-германской нации :biglol:
Интересно, что же теперь swan, будет делать? :bidlol:
ЗЫ Всем Превед, благодаря интернет кафе я снова с вами, примерно на часок.
Жыстокайе Кунгаро
16.08.2006, 13:32
О! Значит, теперь, если я захочу пообсуждать "проблемы с установкой нелицензионной копии игры", то всегда смогу омазаться фразой "а я от 1С купил"! Полезно :D :biglol:
<div class='quotetop'>Цитата</div>
Интересно, что же теперь swan, будет делать?[/b]
Сван спокоен как танк :yes: Он дорабатывает русификацию для Варлордов :bye:
<div class='quotetop'>Цитата(Termitnik * 16.8.2006, 12:13) 115962</div>
<div class='quotetop'>Цитата
Вот скажи мне, чем я тебя обидел, что ты все время ищешь повод, чтобы со мной поспорить. Или мне это только кажется?[/b]
Ты? Меня?? Обидел??? (похоже только сейчас до меня начал доходить весь драматизьм ситуации :biglol: ) Боже упаси, ни в коем случае. Не.. конечно тот факт, что я в, прямо скажем, уже не подростковом возрасте не способен отличить мастерство от понтов покалывает холодными иголочками моё эго. Но Термитник умеет признавать изъяны своей личности. Термитник понимает, что путь самосовершенствования долог и тернист. Термитник просит помощи у Будды, как у более старшего и умудрённого жизнью товарища. А что же Будда? Будда тыкает носом Термитника в его недостатки на потеху всей публике и, с чувством собственного превосходства, удаляется гордо подняв голову :boo: :cry: А как же помощь во имя становления морального облика нации?
Ну хотя бы с мастерстов и понтами объясни... дальше я как-нибудь сам поднатужусь. :yes: :lol:
[/b][/quote]
Даже не знаю, что тебе сказать на это. Красиво описал ситуацию. Умеешь рвать мясо. Да, я был неправ, когда обвинил тебя в неумении отличить понтов от мастерства. Твой пост невнимательно прочитал и сделал поспешный вывод, который не имел права делать. Моя вина. Если сможешь, прости меня за это, если сможешь. Согласен с тобой, с той лишь поправкой. что настоящий профессионал никогда не будет считать себя профессионалом, а будет делать свою работу и стремиться к самосовершенствованию.
Возможно, когда-то ты мою самоиронию принял за высокомерие, и посчитал самодуром и ханжой. Многие так делают, не зная меня достаточно хорошо. Так вот совсем нет ни чувства собственного превосходства, ни гордыни. Но при этом я не собираюсь терпеть то, что считаю негативным, и тебе не советую. При этом я совсем не уверен в своей правоте, что не мешает мне хотеть, чтобы мир бы в моем понимании, конечно, которое, впрочем, может очень легко меняться под действием других мнений.
Надеюсь непонимания между нами будет меньше :bye:
<div class='quotetop'>Цитата(Пет * 16.8.2006, 16:40) 115971</div>
<div class='quotetop'>Цитата
Интересно, что же теперь swan, будет делать?[/b]
Сван спокоен как танк :yes: Он дорабатывает русификацию для Варлордов :bye:
[/b][/quote]
swan спокойнее танка. swan знает, что делает...
Dr Gobbels
17.08.2006, 09:58
<div class='quotetop'>Цитата(Пет * 16.8.2006, 12:47) 115967</div>
<div class='quotetop'>Цитата
А как же помощь во имя становления морального облика нации?[/b]
Термитник, получай российский паспорт :D А то Буддаху, наверное, неохота заботиться о моральном облике украино-германской нации :biglol:
[/b][/quote]
Оп-ля, какая грязная провокация!.. :biglol: Я был уверен, что щас снова взовьется простреленный жевто-блакитный... Ан нет, обошлось. :huh1:
Пет, зачем ты так? Кандидатскую, что ли пишешь? "Развитие украино-российских отношений на уровне общественных организаций, колоний насекомых и просветленных лиц"? :)
В провокациях нет ничего грязного. Это прикольно! :harhar:
Uncle_Givi
17.08.2006, 10:55
<div class='quotetop'>Цитата</div>
В провокациях нет ничего грязного. Это прикольно! [/b]
Попробуй медикаментозную :secret: :w00t:
<div class='quotetop'>Цитата(Uncle_Givi * 17.8.2006, 10:55) 116185</div>
<div class='quotetop'>Цитата
В провокациях нет ничего грязного. Это прикольно! [/b]
Попробуй медикаментозную :secret: :w00t:
[/b][/quote]
Это как?
Uncle_Givi
17.08.2006, 11:02
<div class='quotetop'>Цитата</div>
Это как?[/b]
Мдя... Даже не знаю, что ответить :shy2: . В приличном обществе о таких вещах говорить не принято. Спроси у 1С :umnik: .
NeverMind
20.08.2006, 18:59
Даже не верится. Значит, это будет первая игра серии, официально изданная у нас? Замечательно. Сомневаюсь, что многие из тех, кто уже год играет, купит "локализацию", но я точно возьму. Хотя еще не знаю куду буду ее ставить, так как переустанавливать ничего не люблю. :D
А русификация наш-фанатиков никак от этого не пострадает, независимо от качества локализации. Тысячи людей уже ей пользуются, и не меньше воспользуются в будущем.
Хорошо что не Акелла локализует, а Логрус. А то опять все плевались бы, как с Обливионос вышло. А Логрус, вроде бы, 3-ю Эпоху Империй Хорошо перевел. Только вот неприятно, что обязательно будут разговоры, что они стырили перевод, т.к. "половина фраз совпадает".
Защита диска будет та же, что и у оригинальной версии. Если игра выходит со старфорсом, то во всем мире сразу. За редкими исключениями.
Я ждал эту локализацию, как минимум, через год. :)
А они порадовали. Стоить будет рублей 300-400. А те, кто в 1С-Франчайзи работает, сможет и за 200 (плюс-минус 50) рублей.
Вобщем буря эмоций. Наконец-то я смогу себе позволить лицензионную цивилизацию. А если что не устроит, то всегдаможно поставить ваш перевод и/или оригинальную озвучку.
Killoe, классная аватара! :applau2:
Termitnik
04.09.2006, 12:24
<div class='quotetop'>Цитата(Dr Gobbels * 17.8.2006, 8:58) 116169</div>
<div class='quotetop'>Цитата(Пет * 16.8.2006, 12:47) 115967
<div class='quotetop'>Цитата
А как же помощь во имя становления морального облика нации?[/b]
Термитник, получай российский паспорт :D А то Буддаху, наверное, неохота заботиться о моральном облике украино-германской нации :biglol:
[/b][/quote]
Оп-ля, какая грязная провокация!.. :biglol: Я был уверен, что щас снова взовьется простреленный жевто-блакитный... Ан нет, обошлось. :huh1:
[/b][/quote]
Параноя до Вологды доведёт
Dr Gobbels
05.09.2006, 11:51
"Характер скверный. Не женат"? :)
<div class='quotetop'>Цитата(Termitnik * 16.8.2006, 10:17) 115946</div>
Такие проблемы также могут возникнуть и у профессиональных переводчиков, которые думают, что они профессиональные переводчики, на самом же деле они непрофессиональные переводчики: они перестали быть профессиональными переводчиками в тот момент когда стали думать, что они профессиональные переводчики, ибо для того чтобы быть профессиональным переводчиком недостаточно только думать что ты професиональный переводчик, иначе ты тут же превратишься в непрофессионального перевочика и будешь люто завидовать профессиональным переводчикам, которые не только думают что они профессиональные переводчики, но и делами, достойными профессионального переводчика доказывают своё отличие от непрофессиональных переводчиков :harhar: :harhar:
[/b]
ОТЛ. :applau2:
Согласен... главное, что ценится или должно ценится, это профессионализм, а любительский он или оффициальный, не имеет значения... :.V.:
А че с русиком делать? Может дадите им его , чтобы мы были в аналах ихней истории :D?
А зачем нам их история, у нас своя история есть.
White Hawk
20.09.2006, 16:41
<div class='quotetop'>Цитата</div>
чтобы мы были в аналах[/b]
Не, я в анал не согласен :no:
Кот Бегемот
20.09.2006, 16:50
А уж не забила ли 1C цмву и в самом деле в анал? Что-то на их сайте не находится ничего про Civ4. :huh1:
NeverMind
21.09.2006, 11:08
Я заметил по крайней мере одно изменение на странице CIV от 1С.
<div class='quotetop'>Цитата</div>
Дата выхода: скоро[/b]
Раньше там, кажется, значилось "IV квартал 2006 г."
Уж не знаю, к лучшему ли это или наоборот. :whistle:
По-моему, 1С забил. Может порылись в инете и увидели, что русификацией нынче никого не удивишь? :)
NeverMind
21.09.2006, 22:32
http://www.1c.ru/news/info.jsp?id=5908
<div class='quotetop'>Цитата</div>
Sid Meier's Civilization IV - локализованная компанией «Логрус» и изданная фирмой «1С» знаменитая походовая стратегия от компании Take-Two Interactive Software.
1С:КОЛЛЕКЦИЯ ИГРУШЕК «Sid Meier's Civilization IV» DVD - издание игры на DVD-носителе в джевел-упаковке.
В продаже с 29 сентября 2006 года.
Sid Meier's Civilization IV – долгожданное продолжение одной из самых популярных и успешных серий, ставшей эталоном качества в жанре глобальных походовых стратегий. Суммарный тираж серии в данный момент насчитывает более 6 млн копий, а количество наград, полученных разработчиками от разнообразных изданий и организаций, зашкаливает.
На заре своей истории люди часто устремляли свой взгляд в небо — туда, где льдисто сияют далекие звезды. И однажды та сила, что спит до поры до времени внутри человека, пообещала, что доставит его в этот заоблачный мир. Но для осуществления мечты людям предстоит пройти долгий путь длиною в тысячи лет — из гулкой сырости каменных пещер в ладно скроенный уют бревенчатых деревушек, а после — в холод высотных гигантов из бетона, стекла и стали. Человеку предстоит научиться говорить на многих языках, творить культуру и низвергать богов. Преграды не удержат его. Сомнений не останется. Цивилизация наступает.
Sid Meier’s Civilization 4 — продолжение культовой серии Сида Мейера, демиурга стратегического жанра.
Решай судьбу наций, твори державу, чья судьба полностью лежит на твоих плечах — выбирай государственный строй, религию и экономическую модель.
Познай все приемы и нюансы развития страны: тебя ждут тончайшие дипломатические игры, научные достижения, кровопролитные сражения и блистательные победы.
Встроенная Цивилопедия легко и доступно разъяснит внутреннюю механику, Sid Meier’s Civilization 4 сама расскажет обо всем, что нужно знать игроку.
Минимальные системные требования: Windows 2000/XP; DirectX 9.0с; процессор с частотой 1,2 ГГц; 256 Мб ОЗУ; видеокарта с ОЗУ 64 Mб с поддержкой DirectX 8; 1,7 Гб свободного места на жестком диске; совместимая с DirectX 7 звуковая карта; привод DVD-ROM; клавиатура; мышь.
Рекомендуемые системные требования: Windows 2000/XP; DirectX 9.0с; процессор с частотой 1,8 ГГц; 512 Мб ОЗУ; видеокарта с ОЗУ 128 Mб с поддержкой DirectX 8; 1,7 Гб свободного места на жестком диске; совместимая с DirectX 7 звуковая карта; привод DVD-ROM; клавиатура; мышь.[/b]
Рекоменд. розничная цена: 13 у.е
http://nm.civfanatics.ru/smiles/party2.gif
:band: :woot_jum: :band:
Наконец-то у меня будет СВОЯ Лицензионная цива
Всех поздравляю :punk:
:whistle:
посмотрим будет ли она приниматься в лобби мультиплеера
NeverMind
21.09.2006, 23:06
Уже давно вышли китайская и японская локализации. Можно поинтересоваться у наших азиатских товарищей, принимают ли их в лобби. Думаю, у 1С будет тот же результат.
PS. Правда у меня нет знакомых азиатских товарищей.
Надо посмотреть, что там за перевод. :biglol:
А так же переведены или нет доп сценарии.
А самое интересное как решили проблему с русскими фонтами, буквами Я и ч.
На скриншотах шрифты выглядят неплохо.
Наверно свою код. таблицу изобрели. Тогда руссик от Civfanatics.ru TEAM может не пододойти или криво встать.
И как решили проблему с русскими именами в путях к сейвам.
А как перевели? Чего гадать, выйдет - посмотрим.
Всего неделю подождать.
Не-а, даже смотреть не буду :fist: . Уже имел опыт :yucky: . Берешь игруху, а потом родные патчи не подходят, надо ждать 1С патч, задержка была 2-3 месяца (точно не помню). И 2 первых патча локализовали, вышел третий - сказали "на наш взгляд в нем ничего принципиального нет, мы его локализовывать не будем". Так что я туда больше не ездец и не ездюн.
NeverMind
22.09.2006, 14:51
<div class='quotetop'>Цитата</div>
Берешь игруху, а потом родные патчи не подходят, надо ждать 1С патч[/b]
Это не тот случай. Локализация выходит уже после последнего патча к ванильной игре. Никаких патчей к ней уже не будет. Видимо, потому локализация и появляется с таким опозданием.
NeverMind
Это не тот случай. Локализация выходит уже после последнего патча к ванильной игре. Никаких патчей к ней уже не будет. Видимо, потому локализация и появляется с таким опозданием.
Неплохо было бы, чтобы она была уже пропатченной.
NeverMind
22.09.2006, 15:05
Естественно, она и должна быть уже пропатченной. Иначе в таком откладывании не было бы никакого смысла.
<div class='quotetop'>Цитата(NeverMind * 22.9.2006, 14:51) 124618</div>
<div class='quotetop'>Цитата
Берешь игруху, а потом родные патчи не подходят, надо ждать 1С патч[/b]
Это не тот случай. Локализация выходит уже после последнего патча к ванильной игре. Никаких патчей к ней уже не будет. Видимо, потому локализация и появляется с таким опозданием.
[/b][/quote]
Фиг вы угадали. Она выйдет с тем патчем, который был на момент начала работ по локализации. И только по завершения локализации игры начнется работа над локализацией последнего патча.
З.Ы. Обратите внимание, что в информации никаких намеков на Варлордов. Так что если захотите Варлордов, придется подождать еще полгодика. И то если 1С сочтет нужным их локализовывать.
Они, похоже, напрочь не знакомы с принципом "хороша ложка к обеду"
NeverMind
22.09.2006, 18:30
<div class='quotetop'>Цитата(Sunny * 22.9.2006, 16:21) 124680</div>
Фиг вы угадали. Она выйдет с тем патчем, который был на момент начала работ по локализации. И только по завершения локализации игры начнется работа над локализацией последнего патча. [/b]
Именно потому, что работы над дополнительными локализациями (не только в России, но и в Китае и Японии) начались уже после выхода последнего патча, никакой "локализации последнего патча" не потребуется. Так что "фиг угадали" как раз вы. :bye:
<div class='quotetop'>Цитата</div>
З.Ы. Обратите внимание, что в информации никаких намеков на Варлордов. Так что если захотите Варлордов, придется подождать еще полгодика. И то если 1С сочтет нужным их локализовывать.[/b] Уже давно обратили. В данном случае логика 1С - в локализации игр, которые больше не требует работы с патчами. Это логика может не нравится потребителям, но во всяком случае она понятна. Так что локализация Warlords, если начнется, то только после выхода последнего патча. Возможно через "полгодика", а скоее позже. :secret:
<div class='quotetop'>Цитата(Sunny * 22.9.2006, 18:21) 124680</div>
<div class='quotetop'>Цитата(NeverMind * 22.9.2006, 14:51) 124618
<div class='quotetop'>Цитата
Берешь игруху, а потом родные патчи не подходят, надо ждать 1С патч[/b]
Это не тот случай. Локализация выходит уже после последнего патча к ванильной игре. Никаких патчей к ней уже не будет. Видимо, потому локализация и появляется с таким опозданием.
[/b][/quote]
Фиг вы угадали. Она выйдет с тем патчем, который был на момент начала работ по локализации. И только по завершения локализации игры начнется работа над локализацией последнего патча.
З.Ы. Обратите внимание, что в информации никаких намеков на Варлордов. Так что если захотите Варлордов, придется подождать еще полгодика. И то если 1С сочтет нужным их локализовывать.
Они, похоже, напрочь не знакомы с принципом "хороша ложка к обеду"
[/b][/quote]
На мой взгляд CIVa для них не игра :nono: так локализуют, от нефиг делать, да и наверное есть какие-то договоры с компанией мол есть контракт, так распространяйте, а то других найдём -> такой низкий интерес к игре с их стороны...
<div class='quotetop'>Цитата(NeverMind * 22.9.2006, 18:30) 124752</div>
<div class='quotetop'>Цитата
З.Ы. Обратите внимание, что в информации никаких намеков на Варлордов. Так что если захотите Варлордов, придется подождать еще полгодика. И то если 1С сочтет нужным их локализовывать.[/b] Уже давно обратили. В данном случае логика 1С - в локализации игр, которые больше не требует работы с патчами. Это логика может не нравится потребителям, но во всяком случае она понятна. Так что локализация Warlords, если начнется, то только после выхода последнего патча. Возможно через "полгодика", а скоее позже. :secret:
[/b][/quote]
Не-а, все равно логика не понятно. Согласно этой логике надо заниматься поставками импортных телег, а не автомобилей. Т.к. к телегам уже патчи не выпускают, а у машин раз в пять лет обновление семейства. Со стороны выглядит, как будто тебе очень сильно б/у вещь впаривают за стоимость новой. Я - ПРОТИВ.
NeverMind
22.09.2006, 18:54
Да почему же, как раз понятна. Только, естественно, мало кому она может нравится, но это разные вещи. И не думаю, что проблема именно в 1С. Все дополнительные локализации Ц4 вышли после последнего патча, хотя и месяца на 3 раньше, чем у нас :D.
Ну и наверняка 1С в курсе, что те, кто хотел играть в Ц4, уже давно ее приобрели. Но раз они все таки сделали локализацию, "значит это кому то нужно" и желающих достаточно. :yes:
Я думаю, что текст там будет весь из наших переводов.
Делофф то:
Скачать русик с нашего сайта.
Шрифт стилизовать.
Копирайты убрать.
С Фираксисом и Take2 договориться.
Ну ещё мелочи какие-нибудь.
:biglol:
<div class='quotetop'>Цитата(Himik * 27.9.2006, 20:02) 126224</div>
Я думаю, что текст там будет весь из наших переводов.
Делофф то:
Скачать русик с нашего сайта.
Шрифт стилизовать.
Копирайты убрать.
С Фираксисом и Take2 договориться.
Ну ещё мелочи какие-нибудь.
:biglol:
[/b]
Не думаю, что они так поступят.
Всё таки плагиат, подсудное дело.
Перевод на сайте давно опубликован, если до суда дело дойдёт, то думаю не мало свидетелей найдётся это факт завидетельствовать.
Himik
...Я думаю, что текст там будет весь из наших переводов...
Мы в 1С кондиционеры ремонтируем. Так вот, если что не так с переводом будет - поотключаем всё нафиг. ( :biglol: Шутка!).
Powered by vBulletin® Version 4.1.9 Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved. Перевод: zCarot