PDA

Просмотр полной версии : Ещё один опрос по уточнениям в русификации



swan
25.01.2006, 19:50
Собсно ещё один опрос:

Насчет Фредерика вариантов у меня особо нет - вроде бы и так и так правильно.
Насчет Кублая - в разных источниках приводятся разные данные, но всё же наиболее распространено именно Кублай-Хан, к коему варианту я и склоняюсь

Ещё помимо верхнего опроса есть опрос-вопрос по стандартному моду Американская революция

Там присутствуют отряды
Militia
Irregular
Regular

С Militia всё ясно - это ополчение
Как правильно перевести Irregular и Regular, чтобы было литературно, по мере возможности покороче и не было нестыковок - особенно учитывая нестыковку со словом "отряд" в любых его падежах и числах и не присутствовало слова "армия"

Termitnik
25.01.2006, 19:56
1. Фридрих - без вариантов. Фредерик - это не немецкое имя.

2. Кублай - Хан. На него гугль даёт больше ссылок в несколько раз больше, чем на двух других вместе взятых. :D

BuDDaH
25.01.2006, 19:58
Без вопросов Фридрих и Кубла-Хан. Так закреплено в нашей историографической традиции.

Сван, если хочешь, я тебе все имена собственные переведу. Я на нынешней и предыдущей работе успел крупным специалистом в этой области прославиться. Даже написал методические указания к практическому курсу превода по теме "Превод имен собственных и ксенонимов"

<div class='quotetop'>Цитата(Termitnik * 25.01.2006 - 19:56) 74919</div>

1. Фридрих - без вариантов. Фредерик - это не немецкое имя.

2. Кублай - Хан. На него гугль даёт больше ссылок в несколько раз больше, чем на двух других вместе взятых. :D
[/b]

если ты наберешь в гугле аффтар, жжот, выпей йаду...Тоже дофига ссылок будет.

Kypchak
25.01.2006, 20:45
Фридрих, Хубилай-хан. Так закреплено в русской историографической традиции. В традиции именно, а не в двух сотнях поделок тиражируемых за последние 15 лет. С дурными переводчиками никогда не читавшими по-русски хотя бы Яна.
Давайте не делать транскрипции с английской транскрипции. А то Шамбалу кое-кто переводит уже как Шангри-Ла (?!) :D

swan
25.01.2006, 21:58
<div class='quotetop'>Цитата</div>
А то Шамбалу кое-кто переводит уже как Шангри-Ла[/b]
Это где ты такое чудо вычитал?

Хотя если уже по каналу "культура" начинают говорить, что город Кноссос, а культура миноанская и народ миноанцы - то о чем вообще может быть речь

ЗЫ (добавлено) - ещё меня всегда очень умиляет перевод бактрийцев, как бактрианы - сразу бы просто верблюдами назвали и делов то :lol:

TriAn
25.01.2006, 22:27
<div class='quotetop'>Цитата</div>
Ещё помимо верхнего опроса есть опрос-вопрос по стандартному моду Американская революция

Там присутствуют отряды
Militia
Irregular
Regular

С Militia всё ясно - это ополчение
Как правильно перевести Irregular и Regular, чтобы было литературно, по мере возможности покороче и не было нестыковок - особенно учитывая нестыковку со словом "отряд" в любых его падежах и числах и не присутствовало слова "армия"[/b]

Я в Американской революции не специалист, конечно, но если Irregular - это "нерегулярные", то это либо призывные войска (согнали, вооружили, отправили), либо добровольные (сами собрались) - они же добровольцы (хотя какая разница между добровольцами и ополчением я не знаю).
На счет Regular не знаю, не профессионалами же их называть.

Надеюсь хоть чем-то помог и времени зря не отобрал.

Canis Sapiens
25.01.2006, 22:39
Хубилай.
Так его даёт,например, словарь Брокгауза и Ефрона.
И,предлагаю,всякие хан,император и т.п. убрать.Или как президент он тоже хан ?

Vigo
26.01.2006, 05:21
<div class='quotetop'>Цитата(Canis Sapiens * 25.01.2006 - 22:39) 74939</div>

Хубилай.
Так его даёт,например, словарь Брокгауза и Ефрона.
И,предлагаю,всякие хан,император и т.п. убрать.Или как президент он тоже хан ?
[/b]

Ага :yes: А Чингиз хан, просто Чингиз.
Хубилай между прочим ханом был.

BuDDaH
26.01.2006, 08:42
<div class='quotetop'>Цитата(swan * 25.01.2006 - 21:58) 74931</div>

Это где ты такое чудо вычитал?

Хотя если уже по каналу "культура" начинают говорить, что город Кноссос, а культура миноанская и народ миноанцы - то о чем вообще может быть речь

ЗЫ (добавлено) - ещё меня всегда очень умиляет перевод бактрийцев, как бактрианы - сразу бы просто верблюдами назвали и делов то :lol:
[/b]

Еще на культуре про камень Розетты гворили. Сидит там переводчица, нифига не знающая про древние цивилизации и переводит так, что стыдно слушать.

Вспаомнил, почему Кубла-Хан мне так запал в душу. Так называеется поэма английского поэта Кольриджа про этого самого хана. Приснилась, кстати, ему после обильного принятия опия, "млека рая", как он его называл. Но это же перевод с английского, поэтомц не катит. К тому же - это превод стихов, а для сохранения стопы стихосложения Кубла-Хан лучше подхлдит. Если народ говорит, что Хубилайхан говрят отечественные историки, значит, так тому и быть.

White Hawk
26.01.2006, 09:54
Фридрих и Хубилай! Однозначно!


Originally posted by swan
ещё меня всегда очень умиляет перевод бактрийцев, как бактрианы - сразу бы просто верблюдами назвали и делов то
Мощно задвинуто! Внушает! :biglol: Сам не видел - играю пока в английскую версию 1.52 за неимением нормального русификатора.

Gromozeka
26.01.2006, 10:17
Каюсь - проголосовал за Кублая, но почитав пришедшие посты понял,что лучше бы был Хублай .Мнение большенства по таким вопросам спорно - нужно опираться на исторически устоявшиеся авторитеты к коим я отношу в большей степени словарь Брокгауза и Ефрона чем гоогл.Или уж давайте Афины называть Аттенамми как весь остальной мир.
Да вопрос к форумчанам - ждем руссификацию , тема просмотрена 61 раз а результатов голосования - 15 ?
Трудно нажать на кнопочку и оказать посильную помощЬ команде русификаторов или только и можем кричать:" давайте скорей :bang: скорей :bang: мы ждем beer2 уморились уже :noway: :hypo:?"

lllexa
26.01.2006, 14:23
Ух ты, сколько всяких кубла-ханов :) Насколько помню, в советских вузовских учебниках по истории этот персонаж именуется Хубилай. У Гумилёва тоже. Именно Хубилай, а не Хубилай-хан. Можно, конечно, сказать Хубилай-хан, Тохтамыш-хан... Иван-царь, Володимир-князь... :) но это будет уже художественный штиль :) Кстати, Хубилай был не только ханом, но и основателем китайской императорской династии Юань, т.е. ещё и императором.

Vigo
"Чингиз-хан" - это титул, присвоенный ему на курултае в 1206 г., кажется. А собственное его имя - Темуджин (возможны разные транскрипции).


Originally posted by Gromozeka
Трудно нажать на кнопочку и оказать посильную помощЬ команде русификаторов
Дык как нажать-то, когда правильного варианта нету? :) А если за одного Фридриха проголосить - выдаётся ошибка.

JCricket
26.01.2006, 18:43
<div class='quotetop'>Цитата(lllexa * 26.01.2006 - 13:23) 75014</div>

У Гумилёва тоже. Именно Хубилай, а не Хубилай-хан.
...
Дык как нажать-то, когда правильного варианта нету? :) А если за одного Фридриха проголосить - выдаётся ошибка.
[/b]
Точно, по Гумилеву Хубилай, но вот как его на родине именують? :whistle:
Касательно Фридриха, вопросов нет вроде.
Касательно армии, у нас на сегодняшний день в регулярной армии, попавшие под обязательный призыв и сверхсрочники по контракту, в нерегулярной резервисты - призываются в "тяжелые времена" и раз в год для профилактики, так сказать, для поддержания бойцовского духа.

TriAn
26.01.2006, 20:19
<div class='quotetop'>Цитата(JCricket * 26.01.2006 - 18:43) 75044</div>

Касательно армии, у нас на сегодняшний день в регулярной армии, попавшие под обязательный призыв и сверхсрочники по контракту, в нерегулярной резервисты - призываются в "тяжелые времена" и раз в год для профилактики, так сказать, для поддержания бойцовского духа.
[/b]

Причем же здесь "у нас", там же про мод Американская революция.

JCricket
26.01.2006, 20:31
<div class='quotetop'>Цитата(TriAn * 26.01.2006 - 19:19) 75059</div>

Причем же здесь "у нас", там же про мод Американская революция.
[/b]
Я думаю, что и "у них" смысл был таков. Регуляры - призванные естественным порядком (наемные), нерегулярная (резервисты) - призваные по случаю войны и т.д., которые в обычное время не служат. Это, кстати, похоже на твое предположени постов n выше... :whistle:

Vigo
26.01.2006, 21:25
Все что касается Чингиз хана, мне известно. И я уверен, lllexa, что ты называешь его именно Чингиз ханом, а не Темуджином (Темучином и т.д. и т.п.)

"...Хайду-хан отправляет кыркызам подмогу - своего военначальника Болоча, но Тутуха разбивает его. Все земли кыркызов, их кыштымов и других племен, населявших Туву и Минусинскую котловину, вновь покоряются империи Юань. (И по сей день в хакаском фольклоре Кубла-хан [Хубилай-хан] является олицетворением зла.)"

Вообще, почитайте для общего развития, интересно. :yes:
Форум центральноазиатского исторического сервера"
http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?act=SC&c=1
http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showtopic=51&st=0

TriAn
26.01.2006, 23:17
<div class='quotetop'>Цитата(JCricket * 26.01.2006 - 20:31) 75062</div>

Я думаю, что и "у них" смысл был таков. Регуляры - призванные естественным порядком (наемные), нерегулярная (резервисты) - призваные по случаю войны и т.д., которые в обычное время не служат. Это, кстати, похоже на твое предположени постов n выше... :whistle:
[/b]
ОК со смыслом разобрались, дело за малым придумать, как "регулярные части" одним словом называть и "нерегулярные" тоже. Не "Регуляры" и "Нерегуляры" ("Иррегуляры") же. :yes:
P.S. Судя по всему спровоцировать толпы знатоков американской истории на конструктивную критику не удалось... :no:

Kypchak
27.01.2006, 00:02
<div class='quotetop'>Цитата(Vigo * 26.01.2006 - 07:21) 74956</div>

Ага :yes: А Чингиз хан, просто Чингиз.
Хубилай между прочим ханом был.
[/b]
Чингис-хан вообще-то - титул. Имя ему Тэмуджин.
А Хубилай уже имя с определением хан.
Добавлено:
Упс. Шеха уже сказал. ;)

Регуляры - просто солдаты: Колониальный солдат, Британский солдат. Сравните с другими языками, например итальянской.
Иррегуляр - добровольцы: Лоялистские добровольцы
Волонтер использовать нельзя, исторически это относилось только к американской стороне.

Vigo
27.01.2006, 01:08
Кипчак, ты мой пост выше, читал? ;)

Kypchak
27.01.2006, 01:12
<div class='quotetop'>Цитата(Vigo * 27.01.2006 - 03:08) 75104</div>

Кипчак, ты мой пост выше, читал? ;)
[/b]
Да, но ведь речь о другом: если убирать титулы из имен, то надо быть последовательным и убирать целиком Чингис-хана, хуанди и т.п.

Vigo
27.01.2006, 01:29
<div class='quotetop'>Цитата(Kypchak * 27.01.2006 - 00:02) 75097</div>

Чингис-хан вообще-то - титул. Имя ему Тэмуджин.
А Хубилай уже имя с определением хан.
Добавлено:
Упс. Шеха уже сказал. ;)
[/b]

А хан это не титул?

Gromozeka
27.01.2006, 06:01
http://slovari.yandex.ru/search.xml?text=%...E1%E8%EB%E0%E9+ (http://slovari.yandex.ru/search.xml?text=%F5%F3%E1%E8%EB%E0%E9+)

Странное дело в теме в основном обсуждается Хубилай или Хублай-хан но в оппросе прочно лидирует Кублай-Хан :no:
Хотя с другой стороны оно и понятно - все знают что при транскрипции К это К ,а никак не Х :D
Хубилай Результат поиска: страниц — 6 016, сайтов — не менее 1 300
Хублай Результат поиска: страниц — 32, сайтов — не менее 18
Кублай Результат поиска: страниц — 1 449, сайтов — не менее 446

Монгольский хан Хубилай (1215-1294), прозванный Кубла Ханом (THE PERSON FROM PORLOCK )(http://shadaev.narod.ru/Texts/person.htm)

Gromozeka
27.01.2006, 07:44
<div class='quotetop'>Цитата(lllexa * 26.01.2006 - 17:23) 75014</div>

Ух ты, сколько всяких кубла-ханов :) Насколько помню, в советских вузовских учебниках по истории этот персонаж именуется Хубилай. У Гумилёва тоже. Именно Хубилай, а не Хубилай-хан. Можно, конечно, сказать Хубилай-хан, Тохтамыш-хан... Иван-царь, Володимир-князь... :) но это будет уже художественный штиль :) Кстати, Хубилай был не только ханом, но и основателем китайской императорской династии Юань, т.е. ещё и императором.

Vigo
"Чингиз-хан" - это титул, присвоенный ему на курултае в 1206 г., кажется. А собственное его имя - Темуджин (возможны разные транскрипции).
Дык как нажать-то, когда правильного варианта нету? :) А если за одного Фридриха проголосить - выдаётся ошибка.
[/b]
Ну а если правильного ответа нет то приходиться стучать пальчиками по клавиатуре взывая чтобы тебя услышали и вовремя одумались!!!

BuDDaH
27.01.2006, 08:14
Какая разница между irregular и regular в игре? Что про них говорит цивилопедия?

Вполне возможно параллельное существование нескольких вариантов имени в языке в результате заимствования этого имени изи различных языков. Это называется этимологическая омонимия. Это приводит к путанице. Лучше всего при выборе варианта опираться на авторитетные источники, в которых пишут специалисты. Энциклопедии хорошо для этого подходят. Как там в Брокгаузе и Евфроне? Хубилай, Хубилай-хан или хан Хубилай? Кубла-хан тоже вариант.

Gromozeka
27.01.2006, 09:52
<div class='quotetop'>Цитата(BuDDaH * 27.01.2006 - 11:14) 75117</div>

Какая разница между irregular и regular в игре? Что про них говорит цивилопедия?

Вполне возможно параллельное существование нескольких вариантов имени в языке в результате заимствования этого имени изи различных языков. Это называется этимологическая омонимия. Это приводит к путанице. Лучше всего при выборе варианта опираться на авторитетные источники, в которых пишут специалисты. Энциклопедии хорошо для этого подходят. Как там в Брокгаузе и Евфроне? Хубилай, Хубилай-хан или хан Хубилай? Кубла-хан тоже вариант.
[/b]
По ссылкам ходить все же лениво :whistle:
<div class='quotetop'>Цитата</div>

Большая советская энциклопедия
Хубилай
(монгольский посмертный титул - Сэчэн-хан, китайское храмовое имя - Ши-цзу) (23.9.1215 - 18.2.1294, Пекин), пятый монгольский великий хан (с 1260), внук Чингисхана. При монгольском великом хане Мункэ (1251-59) был поставлен во главе армии, отправленной на завоевание Китая. После смерти Мункэ захватил ханский престол. В 1260 перенёс столицу из Каракорума на территорию Китая (сначала в Кайпин, а в 1264 в Чжунду - современный Пекин). 18 декабря 1271 дал монгольской династии чингисидов китайское название Да Юань. В 1279 закончил разгром империи Южный Сун и, т. о., покорил весь Китай. Снаряженные Х. военные экспедиции в Японию в 1274 и 1281 и на Яву в 1293 потерпели неудачу, так же как и походы монгольских войск во Вьетнам в 1257-88 и Бирму в 1277-87.

Материалы предоставлены проектом Рубрикон
[/b]

BuDDaH
27.01.2006, 11:51
<div class='quotetop'>Цитата(Gromozeka * 27.01.2006 - 09:52) 75133</div>

По ссылкам ходить все же лениво :whistle:
[/b]

Не лениво, а трудно. Мне, чтоб 4-ку запустить, надо к другу на другой конец города в общагу ехать. Своего компа нет. На работе только тройка.

strateg
27.01.2006, 13:06
Фридрих
Хублай-Хан

lllexa
27.01.2006, 14:04
Вообще решать подобные вопросы большинством голосов методологически неверно :) если нам нужно не "как нравится", а "как правильно"...
А то будет как в анекдоте - "Итак, большинством голосов при одном Копернике против вопрос о земле мы решили".

TriAn
27.01.2006, 17:41
<div class='quotetop'>Цитата(lllexa * 27.01.2006 - 14:04) 75192</div>

Вообще решать подобные вопросы большинством голосов методологически неверно :) если нам нужно не "как нравится", а "как правильно"...
А то будет как в анекдоте - "Итак, большинством голосов при одном Копернике против вопрос о земле мы решили".
[/b]

Ага, а еще тест исторический ввести, чтоб не пущать непрошедших к голосованию. :yes:

P.S. По этой причине голосовать и не стал.

Kypchak
27.01.2006, 23:49
<div class='quotetop'>Цитата</div>
А хан это не титул?[/b]
А где я говорил, что не титул? ,)

swan
28.01.2006, 10:24
В русификации будут использоваться следующие имена:
Фридрих II (собсно так правильно, было Фредерик)
Монтесума (в БСЭ так написано - так и было)
Цинь Ши-хуанди (было Цинь Шихуан-ди)
Мао Цзе-дун (Было Мао Дзе-дун)
Хубилай-Хан (так по БСЭ, было Кублай-Хан)
Чингисхан (тоже по БСЭ - было Ченгиз-Хан)
Уайна Капак (всё таки так правильней - было Хайна Капэк)
Салах-ад-Дин (будем литературными - было европеизованно-транскрибированное Салладин)

Vigo
28.01.2006, 16:39
Хайна и Саладдин более удобоваримо:eat:
Вообще т, Саладдин у нас более известен как Саладдин, а не как Салах ад Дин
А Уайна (Грецки) вообще произношение как то англ...американизировано.
Как он хоть по англ. пишеться?

swan
28.01.2006, 21:06
<div class='quotetop'>Цитата</div>
А Уайна (Грецки) вообще произношение как то англ...американизировано.
Как он хоть по англ. пишеться?[/b]
Huayana Capac

А кто мешает тебе его называть по старинке Саладдином? Это только тексты игры будут отображать его реальное имя

BuDDaH
30.01.2006, 10:08
А мне все же Саладдин привычнее. Я за Саладдина.
Конфуция и Авицену, может, тоже звать Кун Цзы и Ибн Сина?
Оба варианта имеют право на существование. Выбор эдесь скорее дело вкуса великого координатора.

lllexa
30.01.2006, 11:44
<div class='quotetop'>Цитата</div>
В русификации будут использоваться следующие имена:
....
Хубилай-Хан (так по БСЭ, было Кублай-Хан)
[/b]
swan, в БСЭ разве не Хубилай? Откуда опять Хубилай-Хан? :)
http://forum.civfanatics.ru/index.php?s=&s...indpost&p=75133 (http://forum.civfanatics.ru/index.php?s=&showtopic=2847&view=findpost&p=75133)
http://www.rubricon.com/ann/bse/23_h/23_h32981.asp

swan
30.01.2006, 16:04
lllexa
Может тогда назвать "богдыхан Хубилай"? - так будем всем правильные титулы назначать?
Манса Муса - Манса Муса (а лучше европеизованное Канкан Муса)
Темучин - Чингис-Хан Темучин
Хубилай-Хан - Богдыхан Хубилай
Петр - Император Петр
Изабелла - Королева Изабелла
Екатерина - Императрица Екатерина
...
...

ЗЫ BuDDaH
Можно существительное назначить оригинальным именем - а все прочие падежи просклонять по имени "Саладдин" - лично я насчет такого варианта не возражаю

Vigo
30.01.2006, 16:38
:whistle: Тама то есть тута, ну в игре, случаем великого ученого Аверроэса нету? А то могу его полное имя дать, чтоб в игру включили.

Вот, даю::shy2: Абуль-Валид Мохаммед Ибн Ахмет Ибн Мохаммед Ибн Рошд.


Это я к тому, что не всегда нужно официальщиной заниматься, иногда полезнее обычнвм разговорным языком пользоваться (русским).

mchl
31.01.2006, 00:49
сван... ход конем..
цивилопедия - отстой... вы решили эту проблему? если нет, готов отредактировать все металлы и естественно-научные дисциплины.. уран, например...

Vigo
31.01.2006, 01:12
<div class='quotetop'>Цитата(mchl * 31.01.2006 - 00:49) 75759</div>

сван... ход конем..
цивилопедия - отстой... вы решили эту проблему? если нет, готов отредактировать все металлы и естественно-научные дисциплины.. уран, например...
[/b]

:biglol: ... а заодно и историю викингов написать... :blabla:

mchl
31.01.2006, 01:26
<div class='quotetop'>Цитата(Vigo * 31.01.2006 - 01:12) 75768</div>

:biglol: ... а заодно и историю викингов написать... :blabla:
[/b]
ждем Буддаха... про тебя... думаем, чего бы хорошего написать.. :biglol:

По теме. Есть немножко времени.. нужна помощь?

Гость
31.01.2006, 11:01
<div class='quotetop'>Цитата(mchl * 31.01.2006 - 00:49) 75759</div>

сван... ход конем..
цивилопедия - отстой... вы решили эту проблему? если нет, готов отредактировать все металлы и естественно-научные дисциплины.. уран, например...
[/b]
что такое отстой ? фрагментарное отсутствие перевода ? или мало букв, не хватило ?
наш перевод должен быть as is - что написал firaxis, то и будет по-русски тик в тик, улучшацкеми пирявотами не занимаемся

мы можем дополнительно выпустить пакет Advanced русификация, позиционируя такую русификацию как улучшательство

mchl
04.02.2006, 00:48
<div class='quotetop'>Цитата(Гость * 31.01.2006 - 11:01) 75812</div>

что такое отстой ? фрагментарное отсутствие перевода ? или мало букв, не хватило ?
наш перевод должен быть as is - что написал firaxis, то и будет по-русски тик в тик, улучшацкеми пирявотами не занимаемся

мы можем дополнительно выпустить пакет Advanced русификация, позиционируя такую русификацию как улучшательство
[/b]
в нескольких статьях цивилопедии написан просто бред... я редко так решительно говорю...
в том числе уран...
и что- копировать этот бред?
хотя... читает кто-нибудь цивилопедию в части естественно-научной?
в общем, мое дело предложить... не хотите - не надо, мне легче.... думайте, что уран вначале для брони использовался, а уж потом для бомбы... :biglol:

Гость
04.02.2006, 01:08
по цивилопедии:
уран открыт в 1789 году;
вначале уран использовался в сплавах со сталью, увеличивая тем самым её прочность и эластичной, не далая при этом сталь хрупкой.

Kypchak
04.02.2006, 01:13
Ну еще урановые производные употреблялись в качестве красок, при производстве стекла. Например корона Наполеона из яблонецкой бижутерии.
Добавлено
Вот, нашел у Б-Е
<div class='quotetop'>Цитата</div>
Практические применения соединений У. довольно ограниченны. Урановая желтая краска, именно ураново-кислый натрий Na2U2O7, употребляется в стеклоделии, так как способна сплавляться со стеклом, сообщая ему желтый цвет с зеленым рефлексом — урановое стекло. Двуокись У. окрашивает стеклянные сплавы в черный цвет и употребляется как черная краска для живописи по фарфору. В последние годы была открыта (Беккерель, 1896 г.) для У. и различных соединений его способность испускать, даже после продолжительного хранения в темноте, особые лучи, которые могут проникать через непрозрачные тела, действовать на фотографическую пластинку, производить разряд наэлектризованных тел и проч. Это свойство приобрело в настоящее время название радиоактивности и принадлежит некоторым малоизученным, почти не открытым еще элементам (радий, полоний, актиний), соединения которых в ничтожно малых количествах примешаны к урановым и другим радиоактивным минералам. Азотно-кислый уранил употребляется для объемного определения фосфорной кислоты. Растворимые соли У. ядовиты; введение растворов их под кожу, уже в малых дозах, вызывает явления сахарной болезни.

С. С. Колотов. Δ.

[/b]

mchl
04.02.2006, 01:42
<div class='quotetop'>Цитата(Гость * 4.02.2006 - 01:08) 75942</div>

по цивилопедии:
уран открыт в 1789 году;
вначале уран использовался в сплавах со сталью, увеличивая тем самым её прочность и эластичной, не далая при этом сталь хрупкой.
[/b]
можно ссылку на сплавы урана со сталью? до 1953 года? Цивилопедию не предлагать...
урановый желтый - это да... красочка такая ... то-ли канареечного цвета.. то ли цвета цыпленка... в общем, художники определяли ее как ядовито-желтую... хотя я так не нахожу... блеклая такая с зеленым оттенком...
первый уран для опытов физики (в том числе Флеров и Петржак) из нее добывали, из краски...
про сплавы...
оружейного урана в природном очень мало.. в итоге образовались огромные отходы нерадиоактивного урана.. тогда и стали думать, куда его применить... стали делать сплавы... но это не пошло.. а вот корпуса снарядов- это да... в полтора раза тяжелее свинца и прочный...
+ композиционныя броня - типа триплекса - уран- прослойка, предупрепреждает вырыв металла с внутренней стороны брони от гидродинамического удара (гидро -это потому, что при тех давлениях, которые куммулятивный снаряд создает, металл начинает вести себя, как жидкость..)

ЗЫ: вот Kypchak написал про уран... и в это время его сумели выделить и сталь с ним варить?

TriAn
04.02.2006, 03:23
Это же перевод, а не вольное переложение. Достаточно будет: "Мнение переводчиков может не совпадать с мнением авторов". А искоренением бреда Firaxis должен заниматься.

Гость
04.02.2006, 10:01
<div class='quotetop'>Цитата(mchl * 4.02.2006 - 01:42) 75951</div>

можно ссылку на сплавы урана со сталью? до 1953 года? Цивилопедию не предлагать...
ЗЫ: вот Kypchak написал про уран... и в это время его сумели выделить и сталь с ним варить?
[/b]
искать названия сплавов с содержанием урана, скорей всего, надо в бумажных книжках начала 20 века

http://vivovoco.ibmh.msk.su/VV/MISC/2/KAFT.HTM
РАССКАЗ УПОЛНОМОЧЕННОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО КОМИТЕТА ОБОРОНЫ С. В. КАФТАНОВА
фрагмент

Осенью сорок второго года я получил из Государственного Комитета Обороны письмо, направленное в ГКО лейтенантом Флеровым....
Вернадский и Ферсман ввели меня в курс дела с урановыми рудами. К этому времени имевшиеся в стране урановые шахты были заброшены, затоплены подземными водами. Раньше ураном легировали сталь, но потом нашлись присадки лучше и дешевле, и уран оказался не очень нужным.

------------------
по этому материалу истор.дат у меня нет, но, надеюсь, вы меня извините :bye:
http://www.5ka.ru/88/38647/1.html

Сплавы на основа редкоземельных металлов (РЗМ) и урана при определенных соотношениях обладают очень высокими значениями коэрцитивной силы Нс (предельное теоретическое значение составляет 1032 кА/м) и рекордными значениями максимальной удельной магнитной энергии мах (предельное теоретическое значение достигает 112 кДж/м3.

mchl
04.02.2006, 11:47
ну... ладно ... уговорили.. черти языкастые.... :biglol:
больше не лезу...

Kypchak
04.02.2006, 13:54
<div class='quotetop'>Цитата</div>
огромные отходы нерадиоактивного урана.. [/b]
Такого не существует. Уран-238 просто имеет больший период полураспада, чем уран-235. По большому счету неделящихся самопроизвольно ядер не существует. Просто их период полураспада сопоставим со временем существования Вселенной, и только.

Vigo
04.02.2006, 14:29
<div class='quotetop'>Цитата(Kypchak * 4.02.2006 - 13:54) 75990</div>

Такого не существует. Уран-238 просто имеет больший период полураспада, чем уран-235. По большому счету неделящихся самопроизвольно ядер не существует. Просто их период полураспада сопоставим со временем существования Вселенной, и только.
[/b]
Существует и очень даже часто используется :yes: В боеголовках используется специальный нерадиоактивный обедненный уран.

"...К восьмидесятым годам на разделительных предприятиях накопилось большое количество отвального, не содержащего изотопы урана-235, гексафторида, которому не находилось применения. В то же время, у оборонной промышленности возникла потребность в нерадиоактивном металлическом уране, получить который можно, переработав сначала обедненный гексафторид в тетрафторид, а затем уже из него по определенной технологии извлекать уран."

Kypchak
04.02.2006, 16:43
<div class='quotetop'>Цитата</div>
В боеголовках используется специальный нерадиоактивный обедненный уран.[/b]

Vigo, "не читайте советских газет". А что-нибудь по атомной физике.
Использовать сейчас уран-238 для легирования очень глупо. Это похуже, чем "топить печи ассигнациями". Уран-238 прекрасно превращается в плутоний-239 на реакторах-бридерах. А "шлак" с АЭС ценнее первоначального топлива. Из шлака плутоний-239 тоже выделяют. Проблема со фторидами такая, что они требуют повышенной аккуратности, что достижимо лишь при определенном уровне технологии. Если не ошибаюсь, первую реально действующую газоразделительную установку сделали пакистанские физики, а может, израильские. Давно не следил за этой сферой.

Vigo
04.02.2006, 17:38
<div class='quotetop'>Цитата(Kypchak * 4.02.2006 - 16:43) 76018</div>

Vigo, "не читайте советских газет". А что-нибудь по атомной физике.
Использовать сейчас уран-238 для легирования очень глупо. Это похуже, чем "топить печи ассигнациями". Уран-238 прекрасно превращается в плутоний-239 на реакторах-бридерах. А "шлак" с АЭС ценнее первоначального топлива. Из шлака плутоний-239 тоже выделяют. Проблема со фторидами такая, что они требуют повышенной аккуратности, что достижимо лишь при определенном уровне технологии. Если не ошибаюсь, первую реально действующую газоразделительную установку сделали пакистанские физики, а может, израильские. Давно не следил за этой сферой.
[/b]

Тьфу, да причем здесь советские газеты?
1) (Для примера и в частности) ТТХ А-10А "Тандерболт" "Основным оружием А-10 является огромная 30мм-роторная пушка “Авенджер”. Это самое большое авиационное орудие укомплектовано примерно 1200 высокоскоростными снарядами с урановыми боеголовками. В боеголовках используется специальный нерадиоактивный обедненный уран, который тяжелее чем сталь или свинец."
Я уже не говорю о танковых снарядах, авиабомбах и т.д. и т.п.
2) История Кирово-Чепецкого хим.комбината им. Б.П. Константинова.

Сами по себе, многочисленные упоминания о "предмете", на мой взгляд, должны заставить задуматься над непоколебимостью своей позиции :yes:

Kypchak
05.02.2006, 01:02
Vigo,
Конечно, вы можете оставаться при своем убеждении.
см. http://www.minatom.ru/News/Main/view?id=12703

Vigo
05.02.2006, 02:50
<div class='quotetop'>Цитата(Kypchak * 5.02.2006 - 01:02) 76070</div>

Vigo,
Конечно, вы можете оставаться при своем убеждении.
см. http://www.minatom.ru/News/Main/view?id=12703
[/b]

Безусловно.
http://himportal.h14.ru/index2.php?info=son17.txt

P.s. Не поленитесь и найдите этот текст.

P.p.s. Кстати, там же вы найдете и некоторую информацию о промышленном производстве в СССР гексафторида урана и продуктов для его получения - тетрафторида, фтористого водорода, фтора.
И должен заметить, это было сделано гораздо раньше чем в Пакистане или Израиле.
Надеюсь, мы говорим с вами об одном и том же предмете?

mchl
05.02.2006, 03:01
вам же ясно сказали, эз из.... как фираксикс сказал, так оно и есть... если хотите эту тему разжевать, заводите в театре шекспира... поучавствую...

MassarakshI
07.02.2006, 21:53
На голосование опоздал, но прислушайтесь к моим скромным мыслям.

Фридрих - он, конечно не Фредерик. По Цивилопедии это король Пруссии Фридрих II Великий, Старый Фриц (1712-1786). Кстати, в тексте Цивилопедии опечатка - 1768 г. Исторически корректный русский перевод - наверное, Фридрих Великий (по Фёдору Кони, например). Именно Великий, потому что у него и прадед и дед (Фридрих I) и отец (Фридрих Вильгельм I - кайзер-зольдат по Пикулю) и племянник, наследовавший после него трон (Фридрих Вильгельм II), были Фридрихами. В русском языке во время Великой Отечественной войны имя Фридрих (Фриц) стало нарицательным для немца вообще. Наверное не совру, если скажу, что Пруссия ассоциируется с Германским государством, Рейхом (das Reich - империя), хотя является только её частью, а при Фридрихе II слова Рейх наверное не употребляли. Поэтому в русском тексте можно назвать германского лидера просто Фридрихом, а в Цивилопедии рассказать о Фридрихе Великом и истории германской государственности вообще.

С Чингиз-ханом сложнее. Большую часть сведений о том времени я почерпнул из трилогии Яна и из трудов Гумилёва. Может быть ошибусь, но, наверное Яна читали все, кто хоть сколько-нибудь интересовался предметом. Ян использует имя Чингиз-хан, а где-то в первой книге трилогии упоминает, что это титул, а не имя, и даже не Чингиз- а Тенгиз-хан (сын неба, посланец неба), от тюркского тенгри - небо. Настоящее же его имя Темучин, а в те времена, особенно после его смерти, по имени его вообще избегали называть, именуя Священным Правителем, Завоевателем Вселенной (джихан-гир). Поэтому, как я думаю, правильно _литературное_ его имя - Чингиз-хан, хотя Чингисхан тоже все поймут. Но никак не просто Чингиз и не хан Чингиз.

С Хубилаем ещё сложнее. Хубилай в беллетристике, по-моему не упоминается, а потому в русском язуке у него нет понятного всем литературного имени. У Гумилёва он Хубилай. Исторические корни такой транскрипции в следующем (мои домыслы): самого известного на Руси монгольского хана звали Бату, а в русском языке - Батый, без прибавления титула хан, как перед, так и после имени. Это употребительное, разговорное имя. Наверное, по аналогии, всех потомков монгольских ханов в русской литературе стали называть просто по имени: Шейбани, Тохтамыш, Кучум. Иногда добавлялся русский суффикс, так появились Хубилай (хотя в монгольской транскрипции он всё-таки, наверное ближе к Хубла), Мамай (хотя и его наверное звали по-другому). Титул же добавлялся скорее всего только для самых известных ханов, или в официальных документах, где требованся "высокий штиль" - Бату-хан, хан Тимур (откуда современная фамилия Темирканов). Поэтому, всё-таки Хубилай, без хана.

На мой взгляд, надо подумать ещё и вот о чём. Историю проходят в школе, но именно проходят - большего школа дать не может. Люди, кому сейчас около 30 и более лет изучали историю в первую очередь по беллетристической литературе, а уже затем, при желании, по мемуарам очевидцев и трудам историков. Угадайте с трёх раз, что будет основным источником знаний для тех, кто сейчас учится в школе. Цива... А потом уже всё остальное. Это же касается и естественно-научных знаний (география - это Жюль Верн, физика - Хол Клемент...). Поэтому идея с Advanced Цивилопедией на русском языке очень хорошая. Можно объявить на форуме конкурс статей по различной тематике (проработанных статей, со ссылками и возможностью критики). Пусть даже не вся Цивилопедия, а её часть - уже хорошо.

Извините, если длинный пост - это не графомания, а попытка внести идею.

С уважением.

Kypchak
08.02.2006, 02:33
Ян - плохой источник. И вообще, беллетристика - плохой источник. "Цива" - плохой источник знаний для школьников. Историческая наука - хороший источник.

Breferd
08.02.2006, 11:10
Я согласен с Kypchak и MassarakshI, что цива плохой источник знаний! Налицо обычное западное навязывание своей истории! Я не удивлюсь если скоро, все начнут говорить, что не мы выиграли 2-ю мировую, а какие нибудь америкосы! Так, что я обеими руками ЗА, за расширенную цивилопедию! И если переводчики решили переводить AS IS, как у Firaxis, то это их полное право!

PS: Простите за излишнюю эмоциональность!

JCricket
08.02.2006, 13:18
<div class='quotetop'>Цитата(Breferd * 8.02.2006 - 10:10) 76525</div>

Я не удивлюсь если скоро, все начнут говорить, что не мы выиграли 2-ю мировую, а какие нибудь америкосы!
[/b]Скоро не начнут, за пределами бывшего СССР уже давно начали :secret: .

Vigo
08.02.2006, 14:12
А я вааще не понимаю, на кой..(?) следовать букве Фираксис. :nono:

Гость
08.02.2006, 17:50
Vigo
ну не следуй, не пойму в чём твоя проблема ? мы делаем ПЕРЕВОД, ты сделай что захочешь - от своего имени

Vigo
08.02.2006, 20:12
У меня нет проблем. Я высказал свою точку зрения.

MassarakshI
08.02.2006, 23:42
<div class='quotetop'>Цитата(Kypchak * 8.02.2006 - 02:33) 76494</div>

Ян - плохой источник. И вообще, беллетристика - плохой источник. "Цива" - плохой источник знаний для школьников. Историческая наука - хороший источник.
[/b]
Кипчак,
я и не говорю, что цива хороший источник исторических знаний. Просто школьников, играющих в Цивилизацию, наверное гораздо больше, чем читающих Костомарова и Тарле. Потому и надо, чтобы Цивилопедия содержала исторически _корректные_ сведения, и может быть ссылки на того же Тарле.

Гость
09.02.2006, 10:56
давайте так поступим
сначала выпустим ПЕРЕВОД
затем оформим сайтовый механизм принятия доп.фактов по статьям цивилопедии, чтобы не впустую протирать форум постами
так появится Advanced Civilopedia

но! прошу учесть! КРАЙНЕ желательно параллельно оформлять тексты на английском (потрясти, так сказать, мировое сообщество)

NeverMind
09.02.2006, 15:13
Сорри, а вы, вообще, часто заглядываете в исторические статьи цивилопедии? Я могу сказать только про себя - пару раз заглянул, случайно не туда нажал. Мне было интересно почитать тут дискуссию об уране, но вот в игре меня 100% интересуют только игровые характеристики этого ресурса.

Делать цивилопедию более исторически корректной интересная идея, но в любом случае ее очень мало кто будет читать, и школьники тем более=). Хотя, может, я не прав, и школьники зачитываются цивилопедией после каждой сыгранной игры? Надо дать слово школьникам, пусть скажут правду! :D


PS. Опрос можно провести по теме "Насколько часто вы просматриваете исторические справки цивилопедии"

MuXa
09.02.2006, 15:29
NeverMind, ты чертовски прав, и хоть я уже 2 года как не школьник, я никогда(практически) не заглядывал в исторические справки цивилопедии, максимум что мне нужно от цивилопедии это строго игровая информация о ресурсах, юнитах и т.д. Замечу что играю с самой первой цивы!!
Так что ребят(это я к переводчикам обращась), не заморачивайтесь особо!

TriAn
09.02.2006, 15:31
Чую, мировое сообщество узнает о себе много нового и интересного. :)

Viy
09.02.2006, 18:38
<div class='quotetop'>Цитата(NeverMind * 9.02.2006 - 14:13) 76828</div>
...PS. Опрос можно провести по теме "Насколько часто вы просматриваете исторические справки цивилопедии"[/b]Тогда уж необходимо уточнение к вопросу, по какой причине смотрят или не смотрят эти справки :)
Я к примеру потому и несмотрю, что там или на англицком :), или мягко скажем неточные сведения, а по мне так намеренное искажение фактов :angry:
Вот в Альфе это было отлично реализованно, но там фантастика делай на что твоей фантазии хватит :) ...

Breferd
12.02.2006, 00:45
<div class='quotetop'>Цитата(Viy * 9.02.2006 - 18:38) 76892</div>

Тогда уж необходимо уточнение к вопросу, по какой причине смотрят или не смотрят эти справки :)
Я к примеру потому и несмотрю, что там или на англицком :), или мягко скажем неточные сведения, а по мне так намеренное искажение фактов :angry:
Вот в Альфе это было отлично реализованно, но там фантастика делай на что твоей фантазии хватит :) ...
[/b]

Я тоже думаю, что простое голосование смотрите вы в справку или нет, не даст требуемого эффекта! Нужно узнать по какой причине вынесено данное решение! А также возраст данного участника голосования! И я надеюсь, что если это голосование пройдет, то все ответившие дадут объективные ответы!

DedkoBorodach
14.02.2006, 01:14
<div class='quotetop'>Цитата(NeverMind * 9.02.2006 - 15:13) 76828</div>

Сорри, а вы, вообще, часто заглядываете в исторические статьи цивилопедии? Я могу сказать только про себя - пару раз заглянул, случайно не туда нажал. Мне было интересно почитать тут дискуссию об уране, но вот в игре меня 100% интересуют только игровые характеристики этого ресурса.

Делать цивилопедию более исторически корректной интересная идея, но в любом случае ее очень мало кто будет читать, и школьники тем более=). Хотя, может, я не прав, и школьники зачитываются цивилопедией после каждой сыгранной игры?[/b]
За всех школьников не скажу. Да и сам давно уже не школьник.
Но, будучи школьником, Цивилопедию и её аналоги (в CtP, в АЦ) ещё как читал! Причём прочитывал хоть и не всё, но очень много, ибо любопытный был. Кстати, ни разу не читал после "сыгранной игры" - напротив, всё по ходу - открыл, скажем, технологию - и почитал описание её и всего, что она даёт. Игра идёт неспешней, в её атмосферу лучше погружаешься...
Сейчас-то уже почти не читаю... Хотя, нет-нет, играю в какой-нибудь модик и заглядываю, а чего там в описании автор написал, что он об этом думает...

P.S. В далёкие времена, как-то раз я даже сделал доклад по истории целиком из цитат из "Цивилопедии" Call to Power (уж не помню как она там называлась)... кстати учительнице я об этом так и сказал... прошло всё отлично...

lllexa
17.02.2006, 18:22
Ну и чем дело-то кончилось? :bye: Как Хубилая с Фридрихом обозвали? :)

swan
18.02.2006, 02:55
Так и обозвали - Хубилай-хан и Фридрих II